Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichberechtigung beim Zugang
Nicht diskriminierender Zugang
Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen

Traduction de «insbesondere beim zugang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gleichberechtigung beim Zugang | nicht diskriminierender Zugang

gelijke toegang


Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen

hinderpaal bij overheidsopdrachten


Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz

Commissie voor de gelijke behandeling in het arbeidsproces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere beim Zugang zu Finanzierungen stehen Städte vor großen Herausforderungen.

Voor steden is het niet eenvoudig om toegang te krijgen tot financiering.


Allerdings weist der Rechtsrahmen Schwachstellen auf, insbesondere in Bezug auf die positive Diskriminierung und auf die Sanktionsmechanismen, und Menschen mit Behinderungen werden insbesondere beim Zugang zu einer Beschäftigung wie auch beim Zugang zum öffentlichen Raum weiterhin diskriminiert.

Het wettelijke kader vertoont echter tekortkomingen, met name inzake positieve actie en sanctiemechanismen, en deze personen worden nog steeds geconfronteerd met discriminatie inzake werkgelegenheid en toegang tot openbare ruimten.


Wohnraum: Zwar hat sich der Zugang der Roma-Haushalte zur Grundversorgung (Strom und Leitungswasser) insbesondere in Bulgarien, Rumänien, der Slowakei und der Tschechischen Republik verbessert, doch werden Roma in Portugal, der Tschechischen Republik und Spanien zunehmend beim Zugang zu Wohnraum und auch zu sozialem Wohnraum diskriminiert.

Huisvesting: De toegang van Roma-huishoudens tot basisvoorzieningen (leidingwater en stroom) gaat vooruit, met name in Bulgarije, Roemenië, Slowakije en Tsjechië. De Roma in Portugal, Tsjechië en Spanje worden echter steeds vaker gediscrimineerd op het gebied van huisvesting, waaronder sociale huisvesting.


(c) Förderung der Durchführung der Initiativen der Union und von Verpflichtungen, die die Union auf internationaler und regionaler Ebene eingegangen ist und/oder die grenzübergreifender Art sind, insbesondere in verschiedenen Bereichen des Klimawandels, durch die Förderung klimaresistenter Strategien, insbesondere von Anpassungsstrategien mit positiven Nebeneffekten für die biologische Vielfalt, biologische Vielfalt und Ökosystemleistungen, Wälder einschließlich FLEGT, Wüstenbildung, integriertes Wasserressourcenmanagement, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, umweltverträgliche Chemikalien- und Abfallbewirtschaftung, Ressourceneffizienz und umweltgerechte Wirtschaft, indem der geschlechtsspezifische Aspekt einbezogen wird, um die Te ...[+++]

(c) bevorderen van de uitvoering van initiatieven van de Unie en verbintenissen die op internationaal en regionaal niveau zijn overeengekomen, en/of een grensoverschrijdend karakter hebben, in het bijzonder op het vlak van klimaatverandering, door de bevordering van klimaatbestendige strategieën, met name aanpassingsstrategieën met synergetische voordelen voor de biodiversiteit, biodiversiteits- en ecosysteemdiensten, bossen inclusief FLEGT, woestijnvorming, geïntegreerd beheer van waterreserves, beheer van natuurlijke hulpbronnen, goed beheer van chemicaliën en afval, efficiënt gebruik van de hulpbronnen en de groene economie, met opneming van het genderper ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. billigt die Absicht, neue makroregionale Strategien für den notwendigen sozialen und ökologischen Umbau der EU und als effektive Instrumente zu entwickeln, um die regionalen Unterschiede zu bekämpfen und die Zusammenarbeit in den Bereichen zu fördern, die sie abdecken, insbesondere Armut und soziale Ausgrenzung, Zugang zu Beschäftigung, Bildung sowie Aus- und Fortbildung, gleichberechtigter Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen hoher Qualität, wobei den am stärksten benachteiligten Mikroregionen innerhalb der Regionen der Ebene NUTS II und NUTS III besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist; ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, der territorialen Dimension des ESF größere Beachtung zu schenken, ...[+++]

4. is ingenomen met het voornemen om nieuwe macroregionale strategieën te ontwikkelen voor de noodzakelijke sociale en ecologische wederopbouw van de EU en als effectieve instrumenten om de regionale verschillen te bestrijden en om samenwerking te bevorderen, met name op het gebied van armoede en sociale uitsluiting, werkgelegenheid, onderwijs, beroepsopleiding en bijscholing en gelijke toegang tot hoogwaardige diensten, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de meest benadeelde microregio's binnen de NUTS2- en NUTS3-regio's; ...[+++]


Besonders vordringlich ist hierbei, die Diskriminierung im Erwerbsleben, insbesondere beim Zugang zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie bei den Arbeitsbedingungen, zu bekämpfen, den Zugang Behinderter zur Beschäftigung zu fördern und Zuwanderer und Minderheiten zu integrieren.

Van bijzonder belang zijn de bestrijding van discriminatie in het beroepsleven, met name inzake toegang tot werkgelegenheid, beroepsopleiding en -promotie en arbeidsvoorwaarden, het bevorderen van de toegang tot werkgelegenheid voor mensen met een achterstandspositie en de integratie van immigranten en minderheden.


Besonders vordringlich ist hierbei, die Diskriminierung im Erwerbsleben, insbesondere beim Zugang zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie bei den Arbeitsbedingungen, zu bekämpfen, den Zugang Behinderter zur Beschäftigung zu fördern und Zuwanderer und Minderheiten zu integrieren.

Van bijzonder belang zijn de bestrijding van discriminatie in het beroepsleven, met name inzake toegang tot werkgelegenheid, beroepsopleiding en -promotie en arbeidsvoorwaarden , het bevorderen van de toegang tot werkgelegenheid voor mensen met een achterstandspositie en de integratie van immigranten en minderheden.


- Weltraumtechnologien entwickeln und durchführen, insbesondere beim Zugang zum Weltraum, zur Wissenschaft und zur Forschung.

- ruimtevaarttechnologieën te ontwikkelen en toe te passen, met name bij de toegang tot de ruimte en tot wetenschap en onderzoek.


Seiner Ansicht nach sollten die Gemeinschaftsorgane und -einrichtungen insbesondere beim Zugang zu den Gerichten verpflichtet werden, innerhalb eines angemessenen zeitlichen Rahmens tätig zu werden und die Aufgabe der Sensibilisierung der Öffentlichkeit stärker wahrzunehmen, um sinnvolle Konsultationen zu erreichen.

Hij meent dat de communautaire instellingen en organisaties, als het om toegang tot de rechtspraak gaat, moeten worden verplicht om redelijke termijnen in acht te nemen en om zich te kwijten van hun plicht tot grotere bewustmaking van het publiek bij inspraakacties.


In diesem Zusammenhang sieht die Kommission vor, die nationalen und regionalen Behörden in den Bereichen zu unterstützen, in denen den Bedürfnissen der Unternehmerinnen noch immer nicht ausreichend entsprochen wird, insbesondere beim Zugang zu Finanzmitteln und Unternehmernetzen; außerdem will sie politische Maßnahmen erfassen und bewerten, um bewährte Verfahren zur Unterstützung von Unternehmern aus ethnischen Minderheiten zu ermitteln.

In dit verband zal de Commissie de nationale en regionale instanties helpen om die gebieden aan te pakken waar onvoldoende wordt voorzien in de behoeften van vrouwelijke ondernemers, met name de toegang tot financiering en ondernemingsnetwerken, en beleidsmaatregelen definiëren en evalueren met het doel goede praktijken voor het verlenen van bijstand aan ondernemers uit etnische minderheden vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere beim zugang' ->

Date index: 2024-08-10
w