Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchschnittszahl der Insassen je Fahrzeug
Schutz der Insassen
Transportsicherheit
Tür für Insassen

Traduction de «insassen des gefangenenlagers » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Durchschnittszahl der Insassen je Fahrzeug

gemiddelde aantal passagiers per auto


Sauerstoffanlage, die den Insassen automatisch Sauerstoff anbietet

automatisch in werking gesteld inrichting voor zuurstoftoevoer


Transportsicherheit [ Schutz der Insassen ]

veiligheid van het vervoer [ bescherming van de passagiers | transportveiligheid ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf seine Entschließungen zu Guantánamo, insbesondere vom 9. Juni 2011 mit dem Titel „Guantánamo: Entschließung zur drohenden Todesstrafe“ , vom 4. Februar 2009 zur Rückführung und Neuansiedelung der Insassen des Gefangenenlagers und vom 13. Juni 2006 zur Lage der Gefangenen in Guantánamo , und seine Empfehlung an den Rat vom 10. März 2004 zu dem Recht der Häftlinge in Guantánamo auf ein faires Verfahren ,

– gezien zijn resoluties met betrekking tot Guantánamo, met name die van 9 juni 2011 over Guantánamo: ophanden zijnde beslissing over doodstraf , van 4 februari 2009 over de repatriëring en hervestiging van de gedetineerden van Guantánamo en van 13 juni 2006 over de toestand van de gevangenen in Guantánamo , en zijn aanbeveling van 10 maart 2004 aan de Raad betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces ,


– unter Hinweis auf seine Entschließungen zu Guantánamo, insbesondere vom 9. Juni 2011 mit dem Titel „Guantánamo: Entschließung zur drohenden Todesstrafe“, vom 4. Februar 2009 zur Rückführung und Neuansiedelung der Insassen des Gefangenenlagers und vom 13. Juni 2006 zur Lage der Gefangenen in Guantánamo, und seine Empfehlung an den Rat vom 10. März 2004 zu dem Recht der Häftlinge in Guantánamo auf ein faires Verfahren,

– gezien zijn resoluties met betrekking tot Guantánamo, met name die van 9 juni 2011 over Guantánamo: ophanden zijnde beslissing over doodstraf, van 4 februari 2009 over de repatriëring en hervestiging van de gedetineerden van Guantánamo en van 13 juni 2006 over de toestand van de gevangenen in Guantánamo, en zijn aanbeveling van 10 maart 2004 aan de Raad betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 4. Februar 2009 zur Rückführung und Neuansiedlung der Insassen des Gefangenenlagers Guantánamo ,

– gezien zijn resolutie van 4 februari 2009 over de repatriëring en hervestiging van de gedetineerden van Guantánamo ,


− (DA) Die Abgeordneten der Dänischen Liberalen Partei haben gegen Ziffer 4 des Entschließungsantrags zur Rückführung und Neuansiedlung der Insassen des Gefangenenlagers Guantánamo gestimmt, da wir der Meinung sind, dass es das souveräne Recht der jeweiligen Mitgliedstaaten ist, zu entscheiden, ob sie Insassen aus Guantánamo aufnehmen, wenn sie von der US-Regierung dazu aufgefordert werden.

− (DA) De leden van de Deense partij Venstre hebben tegen punt 4 van de resolutie over de repatriëring en hervestiging van gedetineerden van Guantánamo gestemd, aangezien wij van mening zijn dat het tot de soevereine bevoegdheid van de lidstaten behoort om te besluiten al dan niet gedetineerden van Guantánamo op te vangen, mocht de Amerikaanse regering daarom vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DA ) Die Abgeordneten der Dänischen Liberalen Partei haben gegen Ziffer 4 des Entschließungsantrags zur Rückführung und Neuansiedlung der Insassen des Gefangenenlagers Guantánamo gestimmt, da wir der Meinung sind, dass es das souveräne Recht der jeweiligen Mitgliedstaaten ist, zu entscheiden, ob sie Insassen aus Guantánamo aufnehmen, wenn sie von der US-Regierung dazu aufgefordert werden.

− (DA) De leden van de Deense partij Venstre hebben tegen punt 4 van de resolutie over de repatriëring en hervestiging van gedetineerden van Guantánamo gestemd, aangezien wij van mening zijn dat het tot de soevereine bevoegdheid van de lidstaten behoort om te besluiten al dan niet gedetineerden van Guantánamo op te vangen, mocht de Amerikaanse regering daarom vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insassen des gefangenenlagers' ->

Date index: 2023-08-12
w