Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die Ribosomen übersetztes Protein
EFL-Unterricht halten
Englisch als Fremdsprache unterrichten
Englische Krankheit
Englisches Roulette
Lehrer für Englisch Sekundarstufe
Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe
Rachitis
übersetzte Texte verbessern

Vertaling van "ins englische übersetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch die Ribosomen übersetztes Protein

eiwit dat door het ribosoom gesynthetiseerd is


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren


European Chemical Industry,Ecology & Toxicology Centre | ECETOC,wird nicht übersetzt [Abbr.]

European Chemical Industry,Ecology & Toxicology Centre | ECETOC,wordt niet vertaald [Abbr.]


American Conference of Governmental Industrial Hygienists | ACGIH,wird nicht übersetzt [Abbr.]

American Conference of Governmental Industrial Hygienists | ACGIH,wordt niet vertaald [Abbr.]


Rachitis | Englische Krankheit

rickets | Engelse ziekte




Fremdsprachenlehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Englisch Sekundarstufe | Lehrer/in für Russisch Sekundarstufe | Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten

ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Keine der Aktenunterlagen war ins Englische übersetzt.

Geen van de documenten in het dossier werd in het Engels vertaald.


Obwohl die Unterstützung signifikant zur Förderung der Verbreitung literarischer Werke beigetragen und dadurch den Zugang zu nichtnationaler europäischer Literatur verbessert hat, überwiegen bei den Ausgangssprachen Englisch und Französisch (mehr als vier von zehn Übersetzungen) und als Zielsprachen decken fünf – Italienisch, Ungarisch, Slowenisch, Bulgarisch und Griechisch – mehr als die Hälfte der Übersetzungen ab. Das brachliegende Potenzial im Bereich der Förderung der kulturellen Vielfalt könnte genutzt werden, indem mehr Übersetzungen in einige der großen europäischen Weltsprachen erstellt werden, von denen aus in weitere ...[+++]

Hoewel de steun een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het bevorderen van het verkeer van literaire werken, waardoor de toegang tot buitenlandse literatuur is vergroot, zijn het Engels en Frans de overheersende brontalen (bij meer dan vier van de tien vertalingen). Daarnaast nemen vijf talen meer dan de helft van de vertalingen voor hun rekening als er naar de doeltaal wordt gekeken (Italiaans, Hongaars, Sloveens, Bulgaars en Grieks). Dat betekent dat er een nog onaangeboord potentieel is om de culturele diversiteit te bevorderen door een toename van de hoeveelheid vertalingen in een aantal van de grote Europese wereldtalen.


Sobald dieses Verfahren abgeschlossen ist, wird der englische Text des Abkommens in die 23 anderen Amtssprachen der EU und ins Japanische übersetzt.

Zodra deze toetsing is voltooid, wordt de Engelse tekst van de overeenkomst in de 23 andere officiële talen van de EU en in het Japans vertaald.


Der ausführliche Sitzungsbericht würde als mehrsprachiges Dokument, in dem die Redebeiträge in ihrer Originalsprache aufgenommen und ausschließlich ins Englische übersetzt sind, weiterbestehen.

Het volledig verslag zal weliswaar blijven bestaan als een meertalig document waarin alle redevoeringen in hun oorspronkelijke taal worden weergeven, doch uitsluitend in het Engels worden vertaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für einen Übergangszeitraum von längstens 12 Jahren müssen Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung, die in Französisch oder Deutsch erteilt wurden, auch ins Englische übersetzt werden.

Tijdens de overgangsperiode van maximum 12 jaar moeten Europese octrooien met eenvormige werking die in het Frans of Duits zijn afgegeven, nog steeds in het Engels worden vertaald.


31. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu drängen, ihr MwSt-Recht zu vereinfachen, ein Standardformular für die Meldung der Implementierung der MwSt an die Steuerbehörden einzuführen, für die einheitliche und ordnungsgemäße Verwaltung der MwSt-Befreiungen durch ihre Zollbehörden zu sorgen und eine bessere Verfügbarkeit dieser legislativen Texte sicherzustellen, die zumindest ins Englische, Französische und Deutsche übersetzt werden müssen;

31. verzoekt de Commissie er bij de lidstaten op aan te dringen hun btw-wetgeving te vereenvoudigen, een standaardformulier in te voeren om de toepassing van btw aan de belastingautoriteiten mee te delen, toe te zien op een uniform en degelijk beheer van gevallen van btw-vrijstelling door de douaneautoriteiten van de lidstaten, en ervoor te zorgen dat deze wetgevingsteksten ten minste in het Engels, Frans en Duits zijn vertaald en beter beschikbaar zijn;


[5] „Insoweit Zahlungen im Zuge einer Hybridanleihegestaltung als abzugsfähige Aufwendung des Schuldners eingestuft werden, gewähren die Mitgliedstaaten dafür keine Steuerbefreiung für Gewinnausschüttungen im Rahmen eines Beteiligungsgewinns“ (Bericht der Gruppe zum Verhaltenskodex vom 25. Mai 2010) (Dok. 10033/10, FISC 47), Ziffer 31 (Anm. d. Übersetzung: Dieser Text liegt nur in englischer Sprache vor. Das Zitat wurde für die Zwecke des vorliegenden Textes in der Kommission übersetzt)) ...[+++]

[5] "Voor zover uitkeringen op een hybride lening worden gekwalificeerd als fiscaal aftrekbare kosten voor de debiteur, stellen de lidstaten dergelijke uitkeringen niet vrij als winstuitkeringen in het kader van een deelnemingsvrijstelling" (Verslag van de Groep gedragscode van 25 mei 2010 (doc. 10033/10, FISC 47, punt 31).


So liest sich Ihr neuer abgeänderter Vertrag wie eine vom chinesischen Mittelsmann ins Englische übersetzte Anleitung für den Bau einer japanischen Pagode.

Als gevolg hiervan leest uw nieuwe wijzigingsverdrag als de handleiding voor het bouwen van een Japanse pagode die door een Chinees in het Engels is vertaald.


Klarstellung von Nassauers ursprünglichem Änderungsantrag 45, der außerdem falsch ins Englische übersetzt worden war.

Verduidelijking van het oorspronkelijke amendement 45 van Nassauer, dat in de Engelse versie eveneens verkeerd was vertaald.


Der Kommissionsvorschlag sieht vor, dass alle Befähigungszeugnisse ins Englische übersetzt werden müssen.

In het voorstel van Commissie wordt bepaald dat alle vaarbevoegdheidsbewijzen in het Engels moeten worden vertaald.


w