Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsleben
Beziehung Schule-Berufsleben
Beziehung Universität-Berufsleben
Einklang von Familien- und Berufsleben
Erleichterte Diffusion
Erleichterter Transport
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

Vertaling van "ins berufsleben erleichtert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]

verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]


erleichterte Diffusion | erleichterter Transport

transport via gefaciliteerde diffusie


Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Jugend in Bewegung“ steckt den Rahmen für prioritäre Politikmaßnahmen zur Umsetzung auf einzelstaatlicher und EU-Ebene ab, mit denen der Übergang von der Schule ins Berufsleben erleichtert und die Segmentierung des Arbeitsmarktes verringert und damit die Jugendarbeitslosigkeit gesenkt werden soll.

Jeugd in beweging presenteert een kader van beleidsprioriteiten voor nationale en EU-actie ter vermindering van de jeugdwerkloosheid door de overgang van school naar werk te vergemakkelijken en de segmentering van de arbeidsmarkt te verminderen.


Es kann zwar in der Tat festgestellt werden, dass wesentliche Unterschiede im System der Selbständigen bestehen bleiben, doch diese können nicht auf die angefochtenen Bestimmungen zurückgeführt werden, sondern auf das Fehlen von ausreichenden Maßnahmen im Rahmen dieses Systems, um konkret eine vollständige Gleichheit zwischen Männern und Frauen im Berufsleben zu gewährleisten, indem die Ausübung einer Berufstätigkeit durch Frauen erleichtert wird oder indem Nac ...[+++]

Hoewel effectief kan worden vastgesteld dat wezenlijke verschillen blijven bestaan in het stelsel van de zelfstandigen, kunnen die niet worden toegeschreven aan de bestreden bepalingen, maar aan de ontstentenis van toereikende maatregelen die in het kader van dat stelsel worden uitgevoerd om een volledige gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het beroepsleven concreet te waarborgen, door de uitoefening van een beroepsactiviteit door vrouwen te vergemakkelijken of door de nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of zelfs te compenseren.


Dies erfordert nicht nur Maßnahmen, mit denen der Übergang von der Ausbildung ins Berufsleben für junge Menschen erleichtert wird, sondern auch Maßnahmen in damit zusammenhängenden Bereichen wie etwa Zugang zu finanziellen Mitteln, Gesundheit und Wohlbefinden, politisches Engagement und Bürgerbeteiligung, damit die notwendigen Instrumente bereitgestellt werden, um jungen Menschen dabei zu helfen, autonom zu werden und am gesellschaftlichen Leben teilzuhaben.

Niet alleen moet er beleid komen dat de overgang van onderwijs naar het werkend leven bevordert, maar ook ten aanzien van verwante gebieden, zoals de toegang tot financiering, gezondheidszorg en welzijn, alsmede politieke en maatschappelijke participatie, moeten maatregelen worden genomen die jongeren de nodige instrumenten bieden om autonoom te worden en aan het maatschappelijk leven deel te nemen.


Schweden erleichtert durch die Bereitstellung von Lehrstellen den Übergang von der Schule ins Berufsleben und unterstützt junge Menschen dabei, Arbeitserfahrung zu sammeln.

Zweden heeft maatregelen goedgekeurd om de overgang van school naar werk via leerlingplaatsen te vergemakkelijken en om jongeren te helpen werkervaring op te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben der Vergabe von Stipendien an Einzelpersonen wird Erasmus+ auch Partnerschaften unterstützen, mit denen jungen Menschen der Übergang von der Bildung in das Berufsleben erleichtert wird, sowie Reformen zur Modernisierung und Verbesserung der Qualität der Bildung in den Mitgliedstaaten.

Behalve subsidies voor individuele personen zal Erasmus+ ook partnerschappen ondersteunen die mensen helpen de overstap van onderwijs naar werk te maken, en hervormingen om de kwaliteit van het onderwijs in lidstaten te verbeteren en te moderniseren.


„Jugend in Bewegung“ steckt den Rahmen für prioritäre Politikmaßnahmen zur Umsetzung auf einzelstaatlicher und EU-Ebene ab, mit denen der Übergang von der Schule ins Berufsleben erleichtert und die Segmentierung des Arbeitsmarktes verringert und damit die Jugendarbeitslosigkeit gesenkt werden soll.

Jeugd in beweging presenteert een kader van beleidsprioriteiten voor nationale en EU-actie ter vermindering van de jeugdwerkloosheid door de overgang van school naar werk te vergemakkelijken en de segmentering van de arbeidsmarkt te verminderen.


27. sieht die Förderung einer neuen Kultur der geteilten Verantwortung – im Privat- und Berufsleben – in Bezug auf Kindererziehung und Hausarbeit als Priorität an, durch welche die Vereinbarung von Familie und Karriere erleichtert wird; besteht darauf, dass die Möglichkeiten zur Nutzung von Kinderbetreuungs-, Pflegediensten und lokalen Einrichtungen ebenfalls gefördert werden sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kosten für diese Dienste steuerabzugsfähig zu machen;

27. acht het van prioritair belang te streven naar een nieuwe cultuur van gedeelde verantwoordelijkheid, zowel in het privéleven als in de beroepswereld, wat het opvoeden van kinderen en het voeren van een huishouding betreft, zodat het eenvoudiger wordt om werk en gezin te combineren; is van mening dat ook aandacht moet worden besteed aan de optie van door instellingen verzorgde kinderoppas-, buurt- en zorgdiensten; roept de lidstaten op om de kosten van deze diensten fiscaal aftrekbaar te maken;


10. anerkennt die Bedeutung der Entwicklung und der Verstärkung des Humankapitals und begrüßt, dass die Kommission auf aktive Maßnahmen setzt, insbesondere im Bereich des lebenslangen Lernens und Bildung und insbesondere für Frauen und ältere Arbeitnehmer, um das strategische Lissabon-Ziel der Erhöhung der Beschäftigungsquoten zu ereichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihre strategischen Rahmenpläne diese Elemente und Maßnahmen einzubeziehen, die dazu beitragen, die Bildungs- und Ausbildungssysteme zu verbessern, wodurch ein angemessenes Angebot und hohe Abschlusszahlen für qualitativ hochwertige Bildung gewährleistet und der Übergang von der Schule ins Berufsleben erleichtert ...[+++]

10. onderkent het belang van de ontwikkeling en versterking van menselijk kapitaal en juicht het toe dat de Commissie kiest voor een actief beleid, met name op het gebied van opleiding en levenslang leren, vooral voor vrouwen en oudere werknemers, teneinde de desbetreffende doelstelling van de strategie van Lissabon te behalen, te weten om hun tewerkstellingsgraad te verhogen; roept de lidstaten op om in hun strategische referentiekaders elementen en maatregelen op te nemen die bijdragen aan de verbetering van hun onderwijs- en opleidingsstelsels, ervoor te zorgen dat het onderwijsaanbod toereikend en van hoge kwaliteit is, dat voldoende mensen hun diploma halen en dat de overgang van scho ...[+++]


Der Schwerpunkt des Fragebogens liegt auf Maßnahmen zur Einkommensunterstützung für Erwerbsfähige und ihre steuerliche Behandlung einschließlich der Anreize für ältere Menschen, länger im Berufsleben zu verbleiben, sowie auf Maßnahmen, durch die eine Vereinbarung von Familie und Beruf erleichtert wird.

Het zwaartepunt van die vragenlijst ligt op de inkomenssteun en de belastingmaatregelen voor de bevolking in de werkende leeftijd, met inbegrip van de stimulansen om oudere werknemers langer aan het werk te houden, en op de maatregelen die bedoeld zijn om beroeps- en gezinsleven met elkaar te verzoenen.


Der Schwerpunkt des Fragebogens liegt auf Maßnahmen zur Einkommensunterstützung für Erwerbsfähige und ihre steuerliche Behandlung einschließlich der Anreize für ältere Menschen, länger im Berufsleben zu verbleiben, sowie auf Maßnahmen, durch die eine Vereinbarung von Familie und Beruf erleichtert wird.

Het zwaartepunt van die vragenlijst ligt op de inkomenssteun en de belastingmaatregelen voor de bevolking in de werkende leeftijd, met inbegrip van de stimulansen om oudere werknemers langer aan het werk te houden, en op de maatregelen die bedoeld zijn om beroeps- en gezinsleven met elkaar te verzoenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ins berufsleben erleichtert' ->

Date index: 2022-12-17
w