Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ins ausland höher besteuert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Damit weniger auf OTC-Transaktionen zurückgegriffen und stärker auf regulierte Handelsplätze gesetzt wird, sollten OTC-Transaktionen höher besteuert werden.

Teneinde het gebruik van gereguleerde handelsplatformen te bevorderen en het aantal OTC-transacties te verminderen, dienen OTC-transacties aan hogere tarieven te worden onderworpen.


Die Europäische Kommission hat Spanien aufgefordert, seine Vorschriften für die Erbschafts- und Schenkungssteuer zu ändern, durch die Gebietsfremde und Vermögenswerte im Ausland höher besteuert werden.

De Europese Commissie heeft Spanje verzocht zijn regeling inzake successie- en schenkingsrechten, op grond waarvan een hogere belasting wordt opgelegd aan niet-ingezetenen of op buitenlands vermogen, aan te passen.


24. sieht mit Sorge, dass EU-Bürger, die im Ausland eine Erbschaft antreten, sich im Ausland zur Ruhe setzen oder Kapital ins Ausland transferieren, oftmals doppelt besteuert werden; fordert verstärkte Anstrengungen, damit in dieser Angelegenheit Abhilfe geschaffen wird; bedauert, dass die Kommission im Bereich der Erbschaftssteuer lediglich eine Empfehlung vorgeschlagen hat;

24. vindt het zorgwekkend dat EU-burgers die een buitenlandse erfenis ontvangen, na hun pensionering naar het buitenland gaan of daarheen kapitaal overbrengen vaak te maken krijgen met dubbele belastingheffing; roept op tot grotere inspanningen om deze situatie te verzachten; betreurt dat de Commissie slechts een aanbeveling heeft gedaan op het gebied van successierechten;


9. sieht mit Sorge, dass EU-Bürger, die im Ausland eine Erbschaft antreten, sich im Ausland zur Ruhe setzen oder Kapital ins Ausland transferieren, oftmals doppelt besteuert werden; fordert verstärkte Anstrengungen, damit in dieser Angelegenheit Abhilfe geschaffen wird; bedauert, dass die Kommission im Bereich der Erbschaftssteuer lediglich eine Empfehlung vorgeschlagen hat; fordert dringend eine Überarbeitung der Pensionsfonds-Richtlinie;

9. vreest dat EU-burgers die erven, met pensioen gaan of kapitaal overbrengen naar het buitenland regelmatig te maken krijgen met dubbele belastingheffing; roept op tot grotere inspanningen om deze situatie te verzachten; betreurt dat de Commissie slechts een aanbeveling heeft gedaan op het gebied van successierechten; roept met klem op tot een herziening van de pensioenfondsrichtlijn;


Hieraus ergibt sich, dass Dividendenzahlungen aus dem Ausland höher besteuert werden als inländische Dividenden.

Het resultaat is dat inkomende dividenden zwaarder worden belast dan binnenlandse dividenden.


Die steuerrechtlichen Bestimmungen von Belgien, Spanien, Italien, Lettland, den Niederlanden und Portugal können in bestimmten Fällen dazu führen, dass Dividendenzahlungen ins Ausland höher besteuert werden als Inlandsdividendenzahlungen.

De belastingregels in België, Spanje, Italië, Letland, Nederland en Portugal kunnen in sommige gevallen leiden tot een hogere belasting van uitgaande dividenden dan van binnenlandse dividenden.


Beschäftigung wird nicht gefördert, wenn investierende Kleinunternehmen ungleich höher besteuert werden als das spekulative Herumspielen in Aktien, Bonds und Finanzderivaten.

Integendeel, de kloof tussen beide wordt daardoor alleen nog maar groter. Werkgelegenheid wordt niet bevorderd wanneer het MKB wordt geconfronteerd met buitenproportioneel hogere belastingen dan bedrijven die hun tijd verdrijven met speculeren in aandelen, obligaties en financiële derivaten.


Dies führt zu einer proportionalen Besteuerung, durch die die Fahrzeuge mit höheren CO2-Emissionen höher besteuert werden als Fahrzeuge mit geringeren Emissionen.

Dit leidt tot een proportionele belastingheffing, waardoor voertuigen met een grotere CO2-uitstoot meer belastingen moeten betalen dan voertuigen met een kleinere uitstoot.


László Kovács, für Steuern und Zollunion zuständiges Mitglied der EU-Kommission, erklärte hierzu: „Bestimmungen, wonach EU-Bürger, die von einem Mitgliedstaat in einen anderen ziehen, höher besteuert werden als Bürger, die innerhalb eines Mitgliedstaates umziehen, sind nicht mit dem EG-Vertrag vereinbar.

"Regels waarbij EU-burgers die van één lidstaat naar een andere verhuizen, zwaarder worden belast dan burgers die binnen eenzelfde lidstaat verhuizen, zijn strijdig met het EEG-Verdrag", verklaarde László Kovács, het EU-Commisielid dat bevoegd is voor belastingen en douane".


Im Denkavit-Urteil vom 14. Dezember 2006 (Rechtssache C-170/05) hat der Gerichtshof den Grundsatz bestätigt, dass Dividendenzahlungen ins Ausland im Quellenstaat (dem Staat, in dem die Tochtergesellschaft niedergelassen ist) nicht höher besteuert werdenrfen als Inlandsdividendenzahlungen.

In het arrest-Denkavit van 14 december 2006 (zaak C-170/05) bevestigde het Hof het principe dat uitgaande dividenden in het bronland (het land waar de dochtermaatschappij is gevestigd) niet zwaarder mogen worden belast dan binnenlandse dividenden.


w