Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
§ 1
« Ist Artikel 76

Vertaling van "ins auge gefassten vorschlägen bezüglich " (Duits → Nederlands) :

Die für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörden und die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden beraten sich – in Abstimmung mit den übrigen zuständigen Behörden – innerhalb des Abwicklungskollegiums untereinander und unternehmen alle geeigneten Schritte, um zu einer gemeinsamen Entscheidung bezüglich der Anwendung der nach Artikel 14 Absatz 3 ins Auge gefassten Maßnahmen zu gelangen.

In overleg met de betrokken bevoegde autoriteiten overleggen de afwikkelingsautoriteiten op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van de dochterondernemingen met elkaar in het afwikkelingscollege en nemen zij alle redelijke maatregelen om tot een gezamenlijk besluit te komen met betrekking tot de toepassing van de overeenkomstig artikel , lid , vastgestelde maatregelen.


. im Rahmen eines Vertrags - handelsrechtlicher Art -, der es an den Arbeitgeber des hier ins Auge gefassten Arbeitnehmers bindet, Anweisungen bezüglich der Arbeits- und Ruhezeiten erteilt werden;

- van het geven in het kader van een overeenkomst - van handelsrechtelijke aard - die deze verbindt aan de werkgever van de werknemer die hier bedoeld wordt, van instructies inzake arbeids- en rusttijden;


So wurde unter anderem bezweckt, « die konkreten Probleme zu berücksichtigen, die in der durch den Gesetzgeber zunächst ins Auge gefassten Regelung bezüglich der Haftung und Versicherung hinsichtlich einer Reihe kleiner, zeitweiliger nichtrechtsfähiger Vereinigungen enthalten sind » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2496/001, S. 6).

Zo was het onder meer de bedoeling « rekening [te] houden met de concrete problemen die de door de wetgever initieel beoogde regeling inzake aansprakelijkheid en verzekering inhoudt ten aanzien van een aantal kleine, tijdelijke, feitelijke verenigingen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2496/001, p. 6).


Dass diese Beschwerden den vom PEB ins Auge gefassten Vorschlägen bezüglich der Einstufung als Wohnzone von Grundstücken (La Bourse, Dommartin) widersprechen, die Bevölkerungen, die sich dort niederlassen werden, werden unerträglichen Lärmbelästigungen ausgesetzt werden, die Einstufung eines grossen Teils des Dorfes von Sur-Les-Bois als vertagte Gestaltungszone mit dem Ziele, das kommunale Defizit zu annullieren, und dies zu Lasten der Gesundheit der Verwalteten und dieser Grundstücke in Flughafennähe;

Dat deze klachten zich verzetten tegen de voorstellen in het PEB wat betreft de bestemming van gronden als woongebied (La Bourse, Dommartin), de mensen die hier komen wonen zullen worden geconfronteerd met een onhoudbare lawaaioverlast, de bestemming van een groot deel van het dorp Sur-Les-Bois als gebied met uitgestelde aanleg om het gemeentelijk tekort weg te werken en dit ten nadele van de volksgezondheid en de gronden grenzend aan de luchthaven;


3. Die von der Kommission an diesen Vorschlägen vorgenommenen Änderungen zielen darauf ab, die in erster Lesung vom Europäischen Parlament vorgenommenen Änderungen sowie die im Gemeinsamen Standpunkt des Rates ins Auge gefassten Änderungen bezüglich der Zuweisung von Haushaltsmitteln zu berücksichtigen.

3. Met de wijzigingen wil de Europese Commissie rekening houden met de wijzigingen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangebracht en met de wijzigingen op de begrotingslijn die in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad overwogen worden.


Die Europäische Kommission behält diesen Standpunkt bezüglich der Versicherungsfonds bei und bevorzugt eine Lösung auf weltweiter Ebene, sieht aber erforderlichenfalls die Schaffung eines europäischen Fonds vor, ähnlich dem von der US-Luftverkehrsbranche ins Auge gefassten .

De Europese Commissie blijft bij haar standpunt inzake de onderlinge fondsen, waarbij zij de voorkeur geeft aan een oplossing op internationaal niveau, maar zo nodig de vorming van een Europees fonds wil overwegen, vergelijkbaar met het fonds waaraan de Amerikaanse maatschappijen werken .


« Ist Artikel 76 [§ 1] Absatz 3 des Mehrwertsteuergesetzbuches, dahingehend aufgefasst, dass er, über Artikel 8/1 § 3 des königlichen Erlasses vom 29. Dezember 1969 bezüglich der Mehrwertsteuer-Rückerstattungen, abgeändert durch den königlichen Erlass vom 29. Dezember 1992, insbesondere durch dessen Absätze 5, 6, 7, 8, 9, 10 und 11, es dem König erlaubt, eine Einbehaltung der Mehrwertsteuerkredite, die den durch diese Bestimmungen ins Auge gefassten ...[+++] Steuerpflichtigen zustehen, vorzuschreiben, wobei die Voraussetzung nach Artikel 1413 des Gerichtsgesetzbuches als erfüllt gilt und da die Steuerschuld - vorausgesetzt, sie steht fest - keine Schuldforderung gemäss Artikel 1415 desselben Gesetzbuches zugunsten der Verwaltung ist, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung,

« Is artikel 76 [, § 1], derde lid, van het B.T.W.-Wetboek, in die zin begrepen dat het, via artikel 8/1, § 3, van het koninklijk besluit van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde, zoals het is gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 december 1992 en inzonderheid bij het vijfde, zesde, zevende, achtste, negende, tiende en elfde lid ervan, de Koning toestaat een inhouding voor te schrijven van de B.T.W.-kredieten die aan de door die bepalingen beoogde belastingplichtigen toekomen, waarbij de voorwaarde vereist bij artikel 1413 van het Gerechtelijk Wetboek geacht wordt vervuld te ...[+++]


« Ist Artikel 76 [§ 1] Absatz 3 des Mehrwertsteuergesetzbuches, dahingehend aufgefasst, dass er, über Artikel 8/1 § 3 des königlichen Erlasses vom 29. Dezember 1969 bezüglich der Mehrwertsteuer-Rückerstattungen, abgeändert durch den königlichen Erlass vom 14. April 1993, insbesondere durch dessen Absätze 5, 6, 7, 8, 9, 10 und 11, es dem König erlaubt, eine Einbehaltung der Mehrwertsteuerkredite, die den durch diese Bestimmungen ins Auge gefassten ...[+++] Steuerpflichtigen zustehen, vorzuschreiben, wobei die Voraussetzung nach Artikel 1413 des Gerichtsgesetzbuches als erfüllt gilt und da die Steuerschuld - vorausgesetzt, sie steht fest - keine Schuldforderung gemäss Artikel 1415 desselben Gesetzbuches zugunsten der Verwaltung ist, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung,

« Is artikel 76 [, § 1], derde lid, van het B.T.W.-Wetboek, in die zin begrepen dat het, via artikel 8/1, § 3, van het koninklijk besluit van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde, zoals het is gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 april 1993 en inzonderheid bij het vijfde, zesde, zevende, achtste, negende, tiende en elfde lid ervan, de Koning toestaat een inhouding voor te schrijven van de B.T.W.-kredieten die aan de door die bepalingen beoogde belastingplichtigen toekomen, waarbij de voorwaarde vereist bij artikel 1413 van het Gerechtelijk Wetboek geacht wordt vervuld te zij ...[+++]


w