Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Alliiertes Amt für Fernmeldesicherheit
Amt für Sozialwohnungen
Amt für Veröffentlichungen
Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union
Amt für humanitäre Hilfe
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
Direkt gewählter Senator
ECHO
EU-Behörde
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Euroffice
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Gewählt
Gewählter Wohnsitz
Institutionelle Behörde EG
Internationales Amt für nationale Agrarforschung
OP
OPOCE
Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete

Traduction de «ins amt gewählt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union

Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor publicaties van de Europese Unie | Publicatiebureau


Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union [ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE ]

Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]




direkt gewählter Senator

rechtstreeks verkozen senator




EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Alliiertes Amt für die Sicherheit des Fernmeldeverkehrs | Alliiertes Amt für Fernmeldesicherheit

Geallieerd Bureau voor de veiligheid van de verbindingen


Amt für Sozialwohnungen | Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete

openbare dienst voor de sociale woningbouw


Internationales Amt für nationale Agrarforschung

Internationale Dienst voor nationaal landbouwkundig onderzoek [ ISNAR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sind in den Mitgliedstaaten keine einheitlichen Strafen für in ein Amt gewählte Personen, zu Amtsträgern ernannte Personen und Beamte, die sich der Bestechlichkeit schuldig machen, vorgesehen.[15]

Daarenboven voorzien de wetgevingen van de lidstaten niet consequent in bestraffing van corrupte verkozen of benoemde ambtsdragers en corrupte ambtenaren[15].


29. fordert den EFD auf, seine Unterstützung von jungen aufstrebenden Führungspersönlichkeiten sowie von Frauen, jungen Menschen und Angehörigen von Minderheiten, die neu in ein Amt gewählt wurden, in Ländern, die sich in einem politischen Wandlungsprozess befinden, zu intensivieren;

29. moedigt het EFD aan zijn steun aan opkomende jonge leiders en nieuwverkozen vertegenwoordigers van vrouwen, jongeren en minderheden in landen die een politieke transitie doormaken, op te voeren;


Der neue Präsident der Republik Korea wurde im Mai 2017 als Nachfolger von Präsidentin Park Geun-hye gewählt, die im Dezember 2016 wegen Korruption und Machtmissbrauch ihres Amtes enthoben worden war.

De nieuwe president van de Republiek Korea werd in mei 2017 gekozen als opvolger van president Park-Geun-hye, die in december 2016 werd afgezet op beschuldiging van omkoping en machtsmisbruik.


Die Kammer kann von Amts wegen einen oder mehrere Experten benennen, die aufgrund ihrer Fachkunde oder spezifischen Erfahrung angesichts des Streitgegenstands gewählt werden.

De Kamer kan van ambtswege één of meerdere deskundigen aanwijzen, die naar gelang van hun bevoegdheid of specifieke ervaring ten opzichte van het voorwerp van het geschil gekozen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Übernimmt der Amtsträger ein neues Amt oder wird er zum Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt, so wird das Übergangsgeld bis zu dem Tag, an dem er sein neues Amt antritt, gezahlt; im Todesfall erfolgt die letzte Zahlung für den Monat, in dem der Berechtigte gestorben ist.

In het geval van herbenoeming of verkiezing tot lid van het Europees Parlement wordt de toelage betaald tot de datum van ambtsaanvaarding en bij overlijden wordt de laatste betaling verricht over de maand waarin het overlijden plaatsvindt.


Von 2005 bis 2008 war ich stellvertretende Vorsitzende des EUROSAI-Verwaltungsrates, wobei ich in dieses Amt gewählt wurde, und derzeit gehöre ich der Internationalen Organisation der Obersten Rechnungsprüfungsbehörde (INTOSAI) sowie dem Kontaktausschuss der Obersten Rechnungskontrollbehörden der Europäischen Union an.

Van 2005 tot 2008 ben ik vicevoorzitter geweest van het bestuur van de EUROSAI en op dit moment ben ik lid van de International Organisation of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) en van het Contactcomité van de hoge controle-instanties van de Europese Unie.


3. weist darauf hin, dass es in einer Demokratie gemäß der Demokratischen Charta der Organisation Amerikanischer Staaten (OAS) zusätzlich zum Zugang zur Macht, der sich auf eine klare ursprüngliche Legitimität aufgrund von Wahlen stützt, auch eine legitime Ausübung der Macht durch die Achtung der geltenden Regeln, der Verfassung, der Gesetze und der Rechtsstaatlichkeit zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens des demokratischen Systems geben muss, was die Duldung der friedlichen demokratischen politischen Gegner voraussetzt, insbesondere wenn diese in ein öffentliches Amt gewählt ...[+++]

3. herinnert eraan dat er volgens het inter-Amerikaanse democratisch handvest van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) op het gebied van de democratie naast de onbetwistbare oorspronkelijke legitimiteit die wordt bevestigd en verkregen bij de stembusgang, voor het verkrijgen van toegang tot de uitoefening van de macht ook sprake dient te zijn van legitimiteit bij de uitoefening die moet worden bevestigd door de eerbiediging van de vastgestelde spelregels, de vigerende grondwet, de wetten en de rechtsstaat als waarborg voor een volledig democratisch functioneren, en die noodzakelijkerwijs het respect voor de vreedzame en democratis ...[+++]


3. weist darauf hin, dass es in einer Demokratie gemäß der Demokratischen Charta der Organisation Amerikanischer Staaten (OAS) zusätzlich zum Zugang zur Macht, der sich auf eine klare ursprüngliche Legitimität aufgrund von Wahlen stützt, auch eine legitime Ausübung der Macht durch die Achtung der geltenden Regeln, der Verfassung, der Gesetze und der Rechtsstaatlichkeit zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens des demokratischen Systems geben muss, was die Duldung der friedlichen demokratischen politischen Gegner voraussetzt, insbesondere wenn diese in ein öffentliches Amt gewählt ...[+++]

3. herinnert eraan dat er volgens het inter-Amerikaanse democratisch handvest van de OAS op het gebied van de democratie naast de onbetwistbare oorspronkelijke legitimiteit die wordt bevestigd en verkregen bij de stembusgang, teneinde toegang te krijgen tot de uitoefening van de macht, ook sprake dient te zijn van legitimiteit bij de uitoefening die moet worden bevestigd door de eerbiediging van de vastgestelde spelregels, de vigerende grondwet, de wetten en de rechtsstaat, als waarborg voor een volledig democratisch functioneren, en die noodzakelijkerwijs het respect voor de vreedzame en democratische politieke tegenstander dient in te ...[+++]


Bekleidet das nationale Mitglied das Amt des Präsidenten oder Vizepräsidenten von Eurojust, so muss sein Mandat mindestens so lange dauern, dass das nationale Mitglied das Amt des Präsidenten oder Vizepräsidenten während der gesamten Amtszeit, für die es gewählt wurde, wahrnehmen kann.

Wanneer een nationaal lid voorzitter of vicevoorzitter van Eurojust is, wordt zijn ambtstermijn bepaald voor een duur die ten minste de zekerheid biedt dat hij zijn functie als voorzitter of vicevoorzitter tot het einde van de ambtstermijn kan vervullen.


2. Ein Beamter, der in ein öffentliches Amt gewählt oder ernannt wurde, setzt seine Anstellungsbehörde unverzüglich hiervon in Kenntnis.

2. Wanneer een ambtenaar in een openbaar ambt wordt verkozen of benoemd, stelt hij het tot aanstelling bevoegde gezag daarvan onmiddellijk in kennis.


w