Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Sprachensiegel

Traduction de «innovative projekte sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Sprachensiegel | Europäisches Sprachensiegel für innovative Projekte zum Fremdsprachenlehren und -lernen

Europees Talenlabel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss begrüßte die allgemeinen Feststellungen und Empfehlungen des Berichts, in dem unter anderem die folgenden Hauptpunkte betont wurden: a) das Programm TEN-Telekom sollte Verbindungen zum Aktionsplan e-Europe herstellen und seine Aktivitäten mit anderen Programmen (z.B. mit IST, INFO2000 und e-Content) abstimmen; b) die transeuropäische Dimension der Projekte sollte weiter ausgearbeitet und verstärkt werden; c) die Entwicklung von Geschäftsplänen zu den Projekten sollte stärker betont werden; d) der innovative Charakter der Diens ...[+++]

Het comité verwelkomde de algemene conclusies en aanbevelingen van het verslag en bracht onder meer de volgende hoofdpunten naar voren: a) de noodzaak van koppeling van het TEN-telecommunicatieprogramma aan het eEuropa-initiatief en van coördinatie met andere programma's, zoals IST, INFO2000 en e-Content; b) de noodzaak van verduidelijking en versterking van de trans-Europese dimensie van de projecten; c) meer nadruk op de planning van de projecten; d) prioriteit geven aan het innovatieve karakter van de diensten; e) de noodzaak v ...[+++]


Damit Auftraggeber durch Größenvorteile und eine Risiko-Nutzen-Teilung das Potenzial des Binnenmarkts optimal ausschöpfen können , nicht zuletzt im Hinblick auf innovative Projekte, die höhere Risiken bergen, als sie nach vernünftigem Ermessen von einer einzelnen Vergabestelle getragen werden können, sollten diese Schwierigkeiten beseitigt werden .

Om aanbestedende instanties maximaal te laten profiteren van de mogelijkheden van de interne markt met betrekking tot schaalvoordelen en risk-benefit sharing, met name voor innovatieve projecten die meer risico's inhouden dan redelijkerwijs door één aanbestedende instantie alleen kunnen worden gedragen, moeten deze problemen worden verholpen .


Damit öffentliche Auftraggeber durch Größenvorteile und eine Risiko-Nutzen-Teilung das Potenzial des Binnenmarkts optimal ausschöpfen können, nicht zuletzt im Hinblick auf innovative Projekte, die höhere Risiken bergen, als sie nach vernünftigem Ermessen von einem einzelnen öffentlichen Auftraggeber getragen werden können, sollten diese Schwierigkeiten beseitigt werden.

Om aanbestedende diensten maximaal te laten profiteren van de mogelijkheden van de interne markt met betrekking tot schaalvoordelen en risk-benefit sharing, met name voor innovatieve projecten die meer risico's inhouden dan redelijkerwijs door één aanbestedende dienst alleen kunnen worden gedragen, moeten deze problemen worden verholpen.


Die beachtlichen Entwicklungen der letzten Jahre auf diesem Gebiet in den Mitgliedstaaten machen jedoch deutlich, dass neu entwickelte und innovative Projekte im Justizbereich gefördert werden sollten.

Uit de grote ontwikkelingen van de afgelopen jaren in de lidstaten, blijkt evenwel dat nieuwe en innovatieve projecten op het gebied van justitie worden aangemoedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 16. Dezember 2008 mit dem Titel „Überlegungen zu einem gemeinsamen Konzept des tolerierbaren Fehlerrisikos“ (KOM(2008)0866) und teilt die Ansicht, dass für die einzelnen Sektoren unter gebührender Berücksichtigung ihrer jeweiligen Merkmale und Vorschriften unterschiedliche tolerierbare Fehlerschwellen festgelegt werden sollten; ist mit der tolerierten Fehlerquote von 5 % für die Strukturfonds einverstanden, empfiehlt jedoch, für innovative Projekte, die aufgrund ihres ...[+++]

8. is verheugd over de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico" (COM(2008)0866) en deelt de opvatting dat er voor elke sector een aanvaardbare foutendrempel moet worden vastgesteld met inachtneming van de respectieve kenmerken en voorschriften; stemt in met een aanvaardbaar foutenpercentage van 5% voor de structuurfondsen, maar bepleit dat voor innovatieve projecten, waar het foutenrisico in verband met het experimentele karakter hoger ligt, een hoger tolerantieniveau wordt toegestaan om geen afbreuk te doen aan het potentieel van dit soort projecten ...[+++]


Außerdem denke ich, dass genau wie die Kohäsionspolitik auch die Kleinstkredite hauptsächlich auf Projekte in den weniger entwickelten europäischen Regionen und auch auf benachteiligte Gruppen von Bürgern oder hoch innovative Projekte ausgerichtet sein sollten, in Übereinstimmung mit den Zielen der Lissabon-Strategie.

Verder ben ik van mening dat de microkredieten net als het cohesiebeleid gereserveerd dienen te worden voor projecten in de onderontwikkelde regio's van de Europese Unie, alsook voor achtergestelde groepen burgers en in hoge mate innovatieve projecten overeenkomstig de Lissabondoelstellingen.


Projekte sollten besonders innovative Mittel und Wege aufzeigen, wie potenzielle Rückkehrer über die Situation in den Herkunftsländern informiert und wie sie beraten werden können, und/oder andere innovative Anreize bieten mit dem Ziel, die Zahl der freiwilligen Rückkehr zu erhöhen. Weiterhin sollten in Projekten neue Arbeitsmethoden erprobt werden, , die die Ausstellung von Ausweispapieren für Rückkehrer in Zusammenarbeit mit den Konsularstellen und Einwanderungsbehörden von Drittländern beschleunigen sollen.

De projecten moeten gericht zijn op innovatieve maatregelen voor het informeren en adviseren van mogelijke terugkeerders over de situatie in de landen van herkomst of andere innovatieve manieren om vrijwillige terugkeer te doen toenemen en nieuwe werkmethoden testen die het administratieve proces inzake teruggekeerden versnellen in samenwerking met consulaire instanties en immigratiediensten van niet-EU-landen.


Kollegiales Lernen und innovative Projekte sollten als Mittel genutzt werden, um die politischen Entwicklungen auf einzelstaatlicher Ebene zu unterstützen.

Intercollegiaal leren („peer learning”) en vernieuwende projecten moeten dienen om nationale beleidsontwikkelingen te ondersteunen.


Die Maßnahmen, die als Teil eines integrierten Projekts durchgeführt werden, sollten Maßnahmen der Forschung und, falls angezeigt, der technologischen Entwicklung und/oder Demonstration, Maßnahmen für das Wissensmanagement und zur Nutzung des Wissens für die Förderung der Innovation sowie jede andere Art von Maßnahmen umfassen, die unmittelbar mit den Zielen des integrierten Projekts in Zusammenhang stehen.

De activiteiten in het kader van een geïntegreerd project moeten activiteiten omvatten voor onderzoek en, in voorkomend geval, technologische ontwikkeling en/of demonstratieactiviteiten, activiteiten voor het beheer en het gebruik van kennis ter bevordering van innovatie, en alle andere soorten activiteiten die rechtstreeks verband houden met de doelstellingen van het geïntegreerde project.


Nach Auffassung des Parlaments sollten mit dem Programm auch kleinere innovative Projekte gefördert werden, beispielsweise Projekte, die von einem Konsortium von KMU eingereicht werden.

Het programma diende naar de opvatting van het Parlement ook ruimte te laten voor kleinere innovatieprojecten, zoals die welke door een consortium van kleine en middelgrote bedrijven zijn voorgesteld.




D'autres ont cherché : europäisches sprachensiegel     innovative projekte sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innovative projekte sollten' ->

Date index: 2022-06-20
w