47. unterstützt nachdrücklich das erste Rahmenprogramm für Wettb
ewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013) (CIP) und betont, dass die Ziele, Aktionen und finanziellen Maßnahmen untrennbar verbunden sind mit einem glaubwürdigen Bekenntnis zur Lissabon-Strategie; fordert die Kommission auf, das CIP zu einem erfolgreichen Stützpfeiler der Innovationspolitik der Union zu machen; unterstreicht, dass die Finanzinstrumente des CIP, die vom Europäischen Investit
ionsfonds verwaltet werden, gestärkt werden müssen, um die Finanzausstattung von
...[+++] KMU durch die Bereitstellung von Risikokapital und Garantien zu verbessern, und dass seine Tätigkeiten auf die Finanzierung des Technologietransfers ausgedehnt werden müssen; betont, dass das Parlament Innovation als eine der wichtigsten Prioritäten im Rahmen der Finanziellen Vorausschau genannt hat, und fordert den Europäischen Rat auf, diese ständig gemachte Forderung nicht zu ignorieren; 47. spreekt zijn krachtige steun uit aan het eerste kaderprogramma betreffende conc
urrentievermogen en innovatie (2007-2013) (CIP) en beklemtoont dat doelstellingen, maatregelen en financiële middelen onlosmakelijk verbonden zijn met een geloofwaardige inzet voor de strategie van Lissabon; verzoekt de Commissie om dit programma tot een succesvolle hoeksteen van het innovatiebeleid van de EU te maken; beklemtoont de noodzaak om de financiële instrumenten van het CIP die door het Europee
s investeringsfonds worden gehanteerd, te verste
...[+++]rken, de financiering van het MKB door risicodragend kapitaal en garanties te verbeteren en om de activiteiten uit te breiden tot financiering van technologietransfer; wijst erop dat het Parlement in de financiële vooruitzichten innovatie tot een kernprioriteit heeft verklaard en verzoekt de Europese Raad om deze blijvende belofte niet te negeren;