Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Die innerstaatlichen Vorschriften
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «innerstaatlichen vorschriften gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


die innerstaatlichen Vorschriften

de binnenlandse voorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AA. in der Erwägung, dass es in mindestens 13 Mitgliedstaaten entgegen Artikel 9 des Aktes zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen keine angemessenen innerstaatlichen Vorschriften gibt, mit denen verhindert wird, dass Unionsbürger, die Staatsbürger zweier Mitgliedstaaten sind, zweimal abstimmen;

AA. overwegende dat ten minste 13 lidstaten geen adequate interne regels hebben om te voorkomen dat burgers van de Unie die over een dubbele nationaliteit van lidstaten beschikken twee maal hun stem uitbrengen, in schending van artikel 9 van de Verkiezingsakte;


AA. in der Erwägung, dass es in mindestens 13 Mitgliedstaaten entgegen Artikel 9 des Aktes zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen keine angemessenen innerstaatlichen Vorschriften gibt, mit denen verhindert wird, dass Unionsbürger, die Staatsbürger zweier Mitgliedstaaten sind, zweimal abstimmen;

AA. overwegende dat ten minste 13 lidstaten geen adequate interne regels hebben om te voorkomen dat burgers van de Unie die over een dubbele nationaliteit van lidstaten beschikken twee maal hun stem uitbrengen, in schending van artikel 9 van de Verkiezingsakte;


Es gibt bereits EU-weite Regeln für diese Gruppe von Drittstaatsangehörigen. Allerdings existieren sie parallel zu den einschlägigen innerstaatlichen Vorschriften und müssen geändert werden, um die genannten Probleme bewältigen und die Ziele der Richtlinie in vollem Umfang verwirklichen zu können.

Voor deze groep onderdanen van derde landen bestaan er al EU-brede voorschriften, parallel met nationale voorschriften; ze moeten echter worden aangepast om de vastgestelde problemen aan te pakken en de doelstellingen van deze richtlijn volledig te behalen, terwijl de inhoud en vorm van het optreden van de Unie beperkt dienen te blijven tot hetgeen noodzakelijk is om deze doelstellingen te behalen.


7. Gibt es in Ihrem innerstaatlichen Recht besondere Vorschriften für terroristische Straftaten?

7. Is er in de wetgeving van uw lidstaat een bijzondere regeling vastgesteld voor terroristische delicten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt natürlich subtilere Behinderungen des freien Datenverkehrs als glatte Verbote in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder die Blockierung der Datenübermittlung durch nationale Kontrollstellen. So sind Fälle vorstellbar, in denen unnötig strenge Vorschriften in einem Mitgliedstaat zunächst die interne Verarbeitung personenbezogener Daten in diesem Mitgliedstaat und in der Folge auch den Export dieser Daten in andere Mitgliedstaaten einschrän ...[+++]

Uiteraard kunnen belemmeringen voor het vrije verkeer van persoonsgegevens subtieler zijn dan regelrechte verboden in de nationale wetgevingen of besluiten van nationale toezichthoudende autoriteiten om de overdracht tegen te houden: er kunnen bijvoorbeeld gevallen zijn waarin een onnodig restrictief voorschrift in een lidstaat in eerste instantie de interne verwerking van persoonsgegevens in die lidstaat beperkt en bijgevolg ook de uitvoer van dezelfde gegevens naar andere lidstaten.


24. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Einrichtung des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums zu vollenden, indem sichergestellt wird, dass die richtigen Bedingungen herrschen, damit der Sektor für einen freien und fairen Wettbewerb geöffnet werden kann, einschließlich dadurch, dass es effizienten und innovativen Eisenbahngesellschaften ermöglicht wird, in vollem Umfang tätig zu sein, und dass es eine eindeutige Trennung zwischen Infrastrukturbetreibern und Eisenbahnunternehmen, starke nationale Regulierungsstellen und eine Harmonisierung der Personalstatuten gibt; fordert die Kommission auf bei der Vorbereitung der Öffnung des Ma ...[+++]

24. dringt er bij de Commissie op aan de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte te voltooien door de juiste voorwaarden te creëren om de sector open te stellen voor vrije en eerlijke concurrentie, waarbij efficiënte en innovatieve spoorwegmaatschappijen in staat zijn om volwaardig te functioneren en waarbij wordt ingezet op een duidelijke scheiding tussen de infrastructuurbeheerders en de spoorwegmaatschappijen, krachtige nationale regelgevende instanties en de harmonisering van de personeelsstatuten; dringt er bij de Commissie op aan om bij de voorbereiding van de openstelling van de markten voor binnenland ...[+++]


Obwohl es große Unterschiede in den innerstaatlichen Vorschriften zum Stadtverkehr und zur Flächennutzungsplanung gibt, könnten sich die Institutionen der Europäischen Gemeinschaft an der Koordinierung der dauerhaften Stadtentwicklung und in erster Linie der Entwicklung städtischer Verkehrsdienstleistungen aktiv beteiligen und sich dafür einsetzen, dass gute Lösungen zügig Verbreitung finden.

Hoewel er in de nationale wetgevingen grote onderlinge verschillen bestaan op het gebied van stedelijk vervoer en ruimtelijke ordening, zouden de instellingen van de Europese Gemeenschap een actieve rol op zich kunnen nemen bij het coördineren van duurzame stedelijke ontwikkeling en in de eerste plaats bij het ontwikkelen van stedelijke vervoersdiensten, en zouden ze inspanningen kunnen verrichten om de efficiënte verspreiding van goede praktijken te bewerkstelligen.


Wie wir alle wissen, gibt es keine gemeinschaftliche Einwanderungspolitik: jeder Mitgliedstaat geht das Problem nach seinen innerstaatlichen Vorschriften und mit eigenen Mitteln an.

Wij weten allemaal heel goed dat er geen communautair immigratiebeleid bestaat: iedere lidstaat pakt het probleem met eigen middelen en eigen interne voorschriften aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerstaatlichen vorschriften gibt' ->

Date index: 2022-09-14
w