2. verweist auf die komplexe und ungerechte Situation bei der Personen
beförderung: obwohl innerstaatliche Personenbeförderung in fast allen Mitgliedstaaten steuerpflichtig ist, gibt
es abhängig von der Beförderungsart und dem Mitgliedstaat Ausnahmen, Nullsätze und unterschiedliche Sätze; weist ferner darauf hin, dass grenzüberschreitende Beförderung auf dem See- und Luftweg, einschließlich grenzübergre
ifender Beförderung innerhalb der EU, in allen Mi ...[+++]tgliedstaaten von der Mehrwertsteuer ausgenommen ist, wohingegen sich die Situation in Bezug auf andere Beförderungsarten je nach Mitgliedstaat unterscheidet; unterstreicht darüber hinaus, dass internationale Luft- und Schifffahrtsunternehmen einige Waren und Dienstleistungen mehrwertsteuerfrei erwerben können; 2. vestigt de aandacht op de complexe en oneerlijke situa
tie in het passagiersvervoer: hoewel op binnenlands vervoer in vrijwel alle lidstaten belasting geheven wordt, gelden per type vervoer en per lidstaat uitzonderingen, nultarieven en uiteenlopende belastingpercentages; wijst erop dat op internationaal vervoer via de zee en de lucht, waaronder ook grensoverschrijdend vervoer binnen de EU valt, in geen enkele lidstaat btw wordt geheven, terwijl de situatie ten aanzien van andere soorten vervoer per lidstaat verschilt; wijst er verder op dat de aanbieders van internationaal lucht- en zeevervoer bepaalde goederen en diensten belasting
...[+++]vrij kunnen inkopen;