Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innerhalb unserer nunmehr erweiterten grenzen " (Duits → Nederlands) :

Dies ist der einzige Weg, unsere Volkswirtschaften zu modernisieren und Europas Werte innerhalb und außerhalb unserer Grenzen zu schützen und zu fördern.

Alleen zo kunnen we onze economieën met succes moderniseren en de Europese waarden binnen de EU en daarbuiten beschermen en bevorderen.


Wir müssen uns unserer Verantwortung bei der Erfüllung internationaler Verpflichtungen bewusst sein, wenn es um Menschen geht, die innerhalb unserer Grenzen Schutz suchen.

Wanneer het gaat om mensen die binnen onze grenzen bescherming zoeken, moeten we onze verantwoordelijkheid om internationale verplichtingen na te leven, erkennen.


Gemäß dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa und dem Programm Horizont 2020 sollten wir versuchen, den Zugang zu Rohstoffen und deren Verfügbarkeit und nachhaltige Nutzung sicherzustellen, da dies für die europäische Wirtschaft notwendig und für unser Wohlergehen erforderlich ist; gleichzeitig sollten wir eine ressourcenschonende Wirtschaft verwirklichen, die die Bedürfnisse einer wachsenden Bevölkerung innerhalb der ökologischen Grenzen eines endlichen Planeten decken kann.

Zoals benadrukt in de routekaart voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen en in Horizon 2020, zouden wij ernaar moeten streven dat grondstoffen die voor de Europese economie en onze welzijnsbehoeften nodig zijn, toegankelijk en beschikbaar zijn en zich voor een duurzaam gebruik lenen. Hierbij moet een energiezuinige economie worden verwezenlijkt die, binnen de ecologische grenzen van een eindige planeet, aan de behoeften van een toenemende bevolking voldoet.


Gemäß dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa und dem Programm Horizont 2020 sollten wir versuchen, den Zugang zu Rohstoffen und deren Verfügbarkeit und nachhaltige Nutzung sicherzustellen, da dies für die europäische Wirtschaft notwendig und für unser Wohlergehen erforderlich ist; gleichzeitig sollten wir eine ressourcenschonende Wirtschaft verwirklichen, die die Bedürfnisse einer wachsenden Bevölkerung innerhalb der ökologischen Grenzen eines endlichen Planeten decken kann.

Zoals benadrukt in de routekaart voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen en in Horizon 2020, zouden wij ernaar moeten streven dat grondstoffen die voor de Europese economie en onze welzijnsbehoeften nodig zijn, toegankelijk en beschikbaar zijn en zich voor een duurzaam gebruik lenen. Hierbij moet een energiezuinige economie worden verwezenlijkt die, binnen de ecologische grenzen van een eindige planeet, aan de behoeften van een toenemende bevolking voldoet.


25. weist darauf hin, dass die europäischen Bürger der EU zunehmend misstrauen; betont jedoch erneut, dass der Vertrag von Lissabon die für die Überwindung dieses Misstrauens notwendigen Elemente enthält, indem die parlamentarische Demokratie, die Transparenz und die Rechtstaatlichkeit gestärkt und die Grundrechte verankert werden und das Konzept der Bürgerschaft der Europäischen Union gefördert und die Fähigkeit der erweiterten Union verbessert wird, innerhalb und außerhalb ihrer Grenzen effektiv zu handeln ...[+++]

25. erkent dat de Europese burgers blijk geven van een groeiend wantrouwen ten opzichte van de Europese unie; herhaalt echter dat het Verdrag van Lissabon de noodzakelijke elementen bevat om dat wantrouwen te overwinnen, met name door de parlementaire democratie en de rechtsstaat te versterken, voor meer transparantie te zorgen, basisrechten te bevestigen, het burgerschap te ontwikkelen en het vermogen van de uitgebreide Europese Unie om zowel binnen als buiten de Unie doeltreffend op te treden, te vergroten; erkent evenwel ook dat ...[+++]


Aber um die Sicherheit innerhalb unserer Grenzen zu gewährleisten, müssen wir den Menschen jenseits unserer Grenzen Hoffnung geben.

Maar om veiligheid binnen onze grenzen te brengen, moeten we hoop voorbij onze grenzen brengen.


Wenn wir innerhalb unserer Grenzen nicht ganz vorne mitspielen, weil wir unsere Landsleute nicht von der Qualität unserer Weine überzeugen können, dann ist auch die Vorstellung, wir könnten jenseits unserer Grenzen konkurrenzfähig sein, absurd.

Het is absurd om te geloven dat we buiten onze grenzen kunnen concurreren als we niet marktleider in eigen huis zijn, als we onze medeburgers niet van de kwaliteit van de wijnen die wij produceren kunnen overtuigen.


Vor dem Inkrafttreten des vorerwähnten Gesetzes behielt Artikel 1421 des Zivilgesetzbuches nur dem Mann die Verwaltung der Güter der Gemeinschaft vor, während, wie unter anderem aus den Artikeln 222 und 1416 des Zivilgesetzbuches, die durch das Gesetz vom 14. Juli 1976 abgeändert wurden, hervorgeht, jeder der Ehegatten innerhalb der Grenzen und nach den Modalitäten, die im Gesetz festgelegt sind, nunmehr mit dem gemeinsamen Vermöge ...[+++]

Vóór de inwerkingtreding van de voormelde wet behield artikel 1421 van het Burgerlijk Wetboek het beheer van de goederen van de gemeenschap voor aan de man, terwijl, zoals met name blijkt uit de artikelen 222 en 1416 van het Burgerlijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 14 juli 1976, iedere echtgenoot, binnen de in de wet aangegeven perken en onder de daarin vastgestelde voorwaarden, voortaan het gemeenschappelijk vermogen kan aanspreken.


Bei unserer anhaltenden Suche nach Maßnahmen, mit denen wir den Schutz unserer Bürger vor Terrorismus und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen verbessern können, sollten wir nicht vergessen, dass solche Phänomene wesentlich mehr Opfer außerhalb als innerhalb unserer Grenzen fordern.

Wij blijven zoeken naar maatregelen om onze burgers beter te beveiligen tegen terrorisme en tegen proliferatie van massavernietigingswapens, maar het is de moeite waard te onthouden dat zulke verschijnselen buiten onze grenzen veel meer slachtoffers hebben geëist dan binnen onze grenzen.


Dies ist der einzige Weg, unsere Volkswirtschaften zu modernisieren und Europas Werte innerhalb und außerhalb unserer Grenzen zu schützen und zu fördern.

Alleen zo kunnen we onze economieën met succes moderniseren en de Europese waarden binnen de EU en daarbuiten beschermen en bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb unserer nunmehr erweiterten grenzen' ->

Date index: 2021-01-21
w