Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innerhalb union zwar keine " (Duits → Nederlands) :

Das Verfahren zur Rückverfolgung würde innerhalb der Union zwar keine unmittelbaren Folgen zeitigen, da die Klontechnik dort verboten wäre, allerdings sollten lebende Tiere, Zuchtmaterial und Lebensmittel, die aus Drittländern in die EU eingeführt werden, die entsprechenden Anforderungen zur Identifizierung und Rückverfolgbarkeit oder von der Union als zumindest gleichwertig anerkannte Bedingungen erfüllen.

Hoewel het traceerbaarheidssysteem geen direct effect zou hebben binnen de Unie, waar het gebruik van de kloontechniek verboden zal zijn, moeten voor levende dieren, levende producten en levensmiddelen die in de Unie geïmporteerd worden uit derde landen, identificatievoorwaarden en traceerbaarheidsvereisten gelden die op zijn minst equivalent zijn met degene die gelden in de Unie.


II. 2. Die Salamander wurden untersucht und zeigten zum Zeitpunkt der Untersuchung, die innerhalb von 24 Stunden vor dem geplanten Versand der Sendung in die Europäische Union stattfand, keine klinischen Anzeichen einer Infektion mit dem Pilz Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal), insbesondere keine Hautläsionen und -geschwüre.

II. 2. De salamanders zijn onderzocht en vertoonden op het moment van het onderzoek, dat in de 24 uur vóór het geplande tijdstip van verzending naar de Europese Unie is uitgevoerd, geen klinische tekenen van besmetting met de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal), met name huidletsels en zweren.


Im dritten Energiepaket wurde zwar kein besonderes Einführungsziel für die intelligente Verbrauchsmessung im Gassektor festgelegt, doch im Auslegungsvermerk zu den Endkundenmärkten[6] ist festgehalten, dass dies innerhalb einer angemessenen Frist erreicht werden sollte.

In het derde energiepakket wordt geen specifiek streefcijfer vastgelegd voor de invoering van slimme meters in de gassector, maar in de interpretatieve notitie betreffende de retailmarkten[6] wordt gesteld dat de uitrol in deze sector binnen een redelijk tijdsbestek moet zijn afgerond.


eine Beschreibung der Verfahren, die einzuhalten sind, wenn zwar keine gemeinsame Entscheidung erforderlich ist, es aber angebracht erscheint, innerhalb des Abwicklungskollegiums oder einer der nachgeordneten Strukturen zu einem gemeinsamen Verständnis zu finden.

een beschrijving van de processen die moeten worden gevolgd wanneer gezamenlijke besluitvorming niet vereist is maar de vorming van consensus binnen het afwikkelingscollege of binnen een substructuur daarvan nodig blijkt.


7. stellt fest, dass der Europäische Rat im Dezember 2013 zwar keine angemessene Antwort auf diese Situation gegeben hat, er aber eine Reihe von Handlungslinien zur Verbesserung der Gemeinsamen Sicherheits‑ und Verteidigungspolitik dargelegt und zugesagt hat, im Juni 2015 die Fortschritte zu überprüfen; bedauert, dass trotz der weiteren Verschlechterung des Sicherheitsumfelds sowohl innerhalb als auch im Osten und Süden der EU, wodurch Sicherheitsrisiken für die EU entstehen, keine wirklichen ...[+++]

7. merkt op dat de Europese Raad van december 2013 weliswaar geen afdoend antwoord op deze situatie heeft gegeven, maar wel een aantal actielijnen uitstippelde om het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) te verbeteren en zich ertoe verbond in juni 2015 de vorderingen te evalueren; betreurt dat ondanks de verdere verslechtering van de veiligheidssituatie, zowel intern als ten oosten en ten zuiden van de EU, waardoor gevaren ontstaan voor de veiligheid in de EU, geen werkelijke vooruitgang is geboekt bij het aanpakken van de huidige uitdagingen en bedreigingen voor de veiligheid;


7. stellt fest, dass der Europäische Rat im Dezember 2013 zwar keine angemessene Antwort auf diese Situation gegeben hat, er aber eine Reihe von Handlungslinien zur Verbesserung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik dargelegt und zugesagt hat, im Juni 2015 die Fortschritte zu überprüfen; bedauert, dass trotz der weiteren Verschlechterung des Sicherheitsumfelds sowohl innerhalb als auch im Osten und Süden der EU, wodurch Sicherheitsrisiken für die EU entstehen, keine wirklichen ...[+++]

7. merkt op dat de Europese Raad van december 2013 weliswaar geen afdoend antwoord op deze situatie heeft gegeven, maar wel een aantal actielijnen uitstippelde om het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) te verbeteren en zich ertoe verbond in juni 2015 de vorderingen te evalueren; betreurt dat ondanks de verdere verslechtering van de veiligheidssituatie, zowel intern als ten oosten en ten zuiden van de EU, waardoor gevaren ontstaan voor de veiligheid in de EU, geen werkelijke vooruitgang is geboekt bij het aanpakken van de huidige uitdagingen en bedreigingen voor de veiligheid;


« (1) Verstoßen die Artikel II. 285 Absatz 2 und I. 3 Nr. 69 des flämischen Kodex des Hochschulwesens gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass die Entscheidung einer Universität, einem Medizinstudenten infolge einer Bewertung während einer vergleichenden Auswahl, die während des letzten Jahres des Masterzyklus durchgeführt wird und gegebenenfalls zur Ausstellung einer Zulassungsbescheinigung führt, keine Zulassungsbescheinigung auszustellen, die es diesem Studenten erlauben würde, die weiterführende Ausbil ...[+++]

« (1) Schenden de artikelen II. 285, tweede lid, en I. 3, 69°, van de Vlaamse Codex Hoger Onderwijs, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6.1 en 13 EVRM, in de lezing dat de beslissing van een universiteit, om aan een student geneeskunde ingevolge een evaluatie tijdens een vergelijkende selectie georganiseerd tijdens het laatste jaar van de mastercyclus en culminerende in de al dan niet aflevering van een aanvaardingsattest, geen aanvaardingsattest toe te kennen dienstig om deze st ...[+++]


« Ist Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, obwohl der Anfangspunkt der in den nachstehenden Bestimmungen erwähnten Zeiträume unterschiedlich ist, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem der Minister oder sein Beauftragter innerhalb von fünf Jahren nach Zuerkennung des Rechts auf Aufenthalt dem Aufenthaltsrecht des Ehepartners eines belgischen Staatsangehörigen ein Ende setzen kann, insbesondere wen ...[+++]

« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die l ...[+++]


Laut Vertrag hat die Europäische Union zwar keine spezifischen Kompetenzen im Bereich der Wohnungspolitik, aber eine Vielzahl von Gemeinschaftspolitiken (insbesondere im Bereich der Umwelt, der Energie, des Verkehrs, der Sozialpolitik oder auch, was die binnenmarktpolitischen Maßnahmen angeht) haben direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Bedingungen des Wohnungsbaus in den einzelnen Mitgliedstaaten der EU.

Hoewel het Verdrag de Europese Unie geen specifieke bevoegdheden voor de huisvesting toekent, hebben tal van Europese beleidsonderdelen (vooral milieu, energie, vervoer, sociaal beleid of maatregelen voor de gemeenschappelijke markt) een directe of indirecte weerslag op de huisvestingsomstandigheden in de verschillende lidstaten.


Nach den Verträgen besteht zwar keine Zuständigkeit für die Einführung des Wahlrechts oder anderer politischer Rechte in einem Mitgliedstaat, dies sollte jedoch die Regierungen der Mitgliedstaaten nicht daran hindern, von ihrem Vorrecht Gebrauch zu machen, innerhalb ihrer nationalen Gesetzgebung entsprechende Rechte zu verleihen.

Hoewel er overeenkomstig de Verdragen geen bevoegdheid bestaat voor het verlenen van stemrecht of andere politieke rechten in een lidstaat, moet niet worden uitgesloten dat de regeringen van de lidstaten hun prerogatief gebruiken om deze uit hoofde van hun nationale wetgeving te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb union zwar keine' ->

Date index: 2025-01-20
w