Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb seines territoriums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ist Sinn und Bedeutung eines Europäischen Kulturerbe-Siegels: Europa in seiner Vielfalt zusammenbringen, eine gemeinsame Kultur fördern und eine Integration zwischen den involvierten Orten innerhalb seines Territoriums unterstützen.

Dat is het nut en het belang van een Europees erfgoedlabel: Europa in zijn diversiteit verenigen door het bevorderen van een gemeenschappelijke cultuur en de integratie tussen de betrokken sites op zijn grondgebied.


Diese Menschen sind häufig Opfer von schwerer Diskriminierung innerhalb unseres Territoriums und dank dieser Rechtsvorschriften werden Drittstaatsangehörige in der Lage sein, sich innerhalb der EU mit den gleichen Garantien in Bezug auf soziale Sicherheit wie die EU-Bürgerinnen und -Bürger frei zu bewegen.

Krachtens deze wetgeving zullen onderdanen uit derde landen zich binnen de Unie kunnen verplaatsen met dezelfde waarborgen inzake hun socialezekerheidsrechten als die van EU-onderdanen.


[14] Zonenabgrenzung und Kompartimentierung sind Verfahren, die ein Land gemäß den Bestimmungen des OIE-Kodex zur Festlegung von Subpopulationen mit verschiedenem Tiergesundheitsstatus innerhalb seines Territoriums zum Zweck der Krankheitsbekämpfung und/oder des internationalen Handels anwendet.

[14] Zonering en compartimentering zijn procedures die een land toepast volgens de bepalingen van de OIE-code met als doel subpopulaties met een verschillende ziektestatus op zijn grondgebied te definiëren voor ziektebestrijdingsdoeleinden en/of de internationale handel.


Dennoch erklären die Organe der EU und die Mitgliedstaaten in der vom Europäischen Rat am 25. März 2004 angenommenen Erklärung zur Solidarität gegen Terrorismus ihre feste Absicht, alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel zu mobilisieren, um einen Mitgliedstaat auf Ersuchen seiner politischen Organe innerhalb seines Territoriums zu unterstützen.

Niettemin heeft de Europese Raad in zijn verklaring inzake solidariteit tegen terrorisme, goedgekeurd op 25 maart 2004, bevestigd dat de Europese Unie en de lidstaten het vaste voornemen hebben alle tot hun beschikking staande middelen in te zetten om een lidstaat op diens grondgebied bijstand te verlenen op verzoek van de politieke autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch erklären die Organe der EU und die Mitgliedstaaten in der vom Europäischen Rat am 25. März 2004 angenommenen Erklärung zur Solidarität gegen Terrorismus ihre feste Absicht, alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel zu mobilisieren, um einen Mitgliedstaat auf Ersuchen seiner politischen Organe innerhalb seines Territoriums zu unterstützen.

Niettemin heeft de Europese Raad in zijn verklaring inzake solidariteit tegen terrorisme, goedgekeurd op 25 maart 2004, bevestigd dat de Europese Unie en de lidstaten het vaste voornemen hebben alle tot hun beschikking staande middelen in te zetten om een lidstaat op diens grondgebied bijstand te verlenen op verzoek van de politieke autoriteiten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


Wir werden Serbien bei Erleichterungen und bei der Aufhebung von Sanktionen in dem Maße die notwendigen Zeichen geben, wie dieses Land auf internationaler Ebene und in seinen Beziehungen sowohl zu den Nachbarstaaten als auch innerhalb seines eigenen Territoriums sich so verhält, wie es unserer Auffassung nach den Grundprinzipien entspricht, nach denen sich die Staatengemeinschaft und das Verhalten der Rechtsstaaten auf internationaler Ebene zu richten haben.

Wij zullen Servië de nodige signalen inzake faciliteiten en opheffing van sancties toezenden, zodra het land op internationaal vlak, in het kader van de betrekkingen met de buurlanden en binnen zijn eigen grenzen een gedrag vertoont dat overeenkomt met wat wij verstaan onder de fundamentele beginselen van de internationale gemeenschap en het internationale optreden van een "rechtschapen land".




D'autres ont cherché : innerhalb seines territoriums     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb seines territoriums' ->

Date index: 2022-10-13
w