8. hält es für unerlässlich, dass der Personalbestand der dienststellenübergreifenden Gruppe innerhalb des Generalsekretariats der Kommission unverzüglich aufgestockt wird und dass die Präsenz dieser Gruppe innerhalb jeder einzelnen Generaldirektion konsolidiert wird, um eine echte, dynamische und kreative Verbindungsstelle zu bilden, die in der Lage ist, das Potenzial und die Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage in jedem einzelnen Zuständigkeitsbereich der Union zu berücksichtigen;
8. acht het absoluut noodzakelijk dat het personeel van de Interdienstengroep binnen het secretariaat-generaal van de Commissie snel wordt versterkt en dat de aanwezigheid van deze groep binnen elk van de directoraten-generaal wordt geconsolideerd, zodat zij een dynamisch en ideeënrijk steunpunt kan vormen, in staat om het potentieel en de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's op alle beleidsterreinen van de Unie tot hun recht te laten komen;