Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

Traduction de «innerhalb ihrer eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben

bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen


Waren nach ihrer eigenen tariflichen Beschaffenheit verzollen

goederen op grond van hun eigen tariefindeling belasten


hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der hierdurch ermöglichte Dialog über Menschenrechte sollte in beide Richtungen funktionieren, wobei die EU auch bereit sein muss, Menschenrechts- und Demokratisierungsfragen innerhalb ihrer eigenen Grenzen zu diskutieren.

De dialoog over mensenrechten die hierdoor tot stand zou moeten kunnen komen zou in twee richtingen moeten verlopen, waarbij de EU ermee instemt ook kwesties inzake mensenrechten en democratisering binnen haar eigen grenzen ter discussie te stellen.


1. ist der Auffassung, dass die EU nur dann glaubhaft eine einflussreiche Führungsrolle im Kampf gegen die Korruption übernehmen kann, wenn sie das Problem des organisierten Verbrechens, der Korruption und der Geldwäsche innerhalb ihrer eigenen Grenzen angemessen bekämpft; begrüßt in diesem Zusammenhang den von der Kommission zu erstellenden Bericht über die Bekämpfung der Korruption in der EU; hofft, dass die Ermittlung von korruptionsanfälligen Bereichen in den Mitgliedstaaten durch die Kommission dazu beiträgt, dass die Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption verstärkt werden, der Austausch bewährter Methoden unterstützt wird, T ...[+++]

1. meent dat de EU alleen kan uitgroeien tot een geloofwaardige en invloedrijke leider in de bestrijding van corruptie als zij op adequate wijze de problemen van de georganiseerde misdaad, corruptie en het witwassen van geld binnen de eigen grenzen aanpakt; verwelkomt in dit verband het 'EU-corruptiebestrijdingsverslag' dat door de Commissie zal worden gepubliceerd; hoopt dat de Commissie met het aanwijzen van corruptiegevoelige gebieden in de lidstaten de inspanningen op het gebied van corruptiebestrijding zal opvoeren, de uitwisseling van beste praktijken bevorderen, trends in de EU omschrijven, en intercollegiaal leren en verdere na ...[+++]


Gemäß der Empfehlung 2001/893/EG der Kommission vom 7. Dezember 2001 über Grundsätze zur Nutzung von „SOLVIT“, dem Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt , wurde SOLVIT als ein Netz von Zentren der Mitgliedstaaten innerhalb ihrer eigenen nationalen Verwaltungen eingeführt, das zu einer schnellen und informellen Lösung von Problemen von Einzelpersonen und Unternehmen bei der Ausübung ihrer Rechte im Binnenmarkt beitragen soll.

Naar aanleiding van Aanbeveling 2001/893/EG van de Commissie van 7 december 2001 betreffende beginselen voor het gebruik van „Solvit”, het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt , werd het netwerk Solvit ingesteld, dat bestaat uit door de lidstaten binnen hun eigen nationale overheden opgerichte centra, om snel op informele wijze problemen op te lossen die zowel burgers als ondernemingen ondervinden bij de uitoefening van hun rechten op de interne markt.


Zahlreiche Roma-Frauen und ‑Kinder erleiden Gewalt und Ausbeutung und sind Opfer von Menschenhandel[2], auch innerhalb ihrer eigenen Gemeinschaften.

Veel Roma-vrouwen en ‑kinderen vallen ten prooi aan geweld, uitbuiting en mensenhandel[2], ook binnen hun eigen gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist klar, dass einige Mitgliedstaaten die Möglichkeiten innerhalb ihrer eigenen Grenzen bereits erkannt haben und ihre eigenen Systeme entwickeln.

Het is duidelijk dat sommige lidstaten die mogelijkheden binnen hun eigen grenzen hebben gezien en bezig zijn hun eigen systemen te ontwikkelen.


Die NFIP des ausrichtenden Landes trifft Vorkehrungen, um die von der ausländischen Polizeidelegation erhaltenen Informationen rechtzeitig an die richtigen Stellen innerhalb ihrer eigenen Polizeiorganisation weiterzuleiten.

Het NIV van het organiserende land zorgt ervoor dat de van de bezoekende politiedelegatie ontvangen informatie terstond wordt doorgegeven aan de bevoegde kringen in de eigen politieorganisatie.


F. in der Erwägung, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union hinsichtlich der Menschenrechtspolitik im Rahmen der Außenbeziehungen auch von dem Verhalten ihrer Politik zu den Menschenrechten und Grundfreiheiten innerhalb ihrer eigenen Grenzen abhängt,

F. overwegende dat de geloofwaardigheid van de EU met betrekking tot het mensenrechtenbeleid bij haar externe betrekkingen mede afhangt van de uitvoering van haar beleid inzake de rechten en fundamentele vrijheden van de mens binnen haar eigen grenzen,


F. in der Erwägung, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union hinsichtlich der Menschenrechtspolitik im Rahmen der Außenbeziehungen auch von dem Verhalten ihrer Politik zu den Menschenrechten und Grundfreiheiten innerhalb ihrer eigenen Grenzen abhängt,

F. overwegende dat de geloofwaardigheid van de EU met betrekking tot het mensenrechtenbeleid bij haar externe betrekkingen mede afhangt van de uitvoering van haar beleid inzake de rechten en fundamentele vrijheden van de mens binnen haar eigen grenzen,


F. in der Erwägung, dass die Glaubwürdigkeit der EU hinsichtlich der Menschenrechtspolitik im Rahmen der Außenbeziehungen auch von dem Verhalten ihrer Politik zu den Menschenrechten und Grundfreiheiten innerhalb ihrer eigenen Grenzen abhängt,

F. overwegende dat de geloofwaardigheid van de EU met betrekking tot het mensenrechtenbeleid bij haar externe betrekkingen mede afhangt van de uitvoering van haar beleid inzake de rechten en fundamentele vrijheden van de mens binnen haar eigen grenzen,


- Die nationale Fußballinformationsstelle des ausrichtenden Landes trifft Vorkehrungen, um die von der ausländischen Polizeieinheit erhaltenen Informationen rechtzeitig an die richtigen Stellen innerhalb ihrer eigenen Polizeiorganisation weiterzuleiten.

- Het nationaal informatiepunt voetbal van het organiserende land treft een voorziening om de van het buitenlandse politieteam ontvangen informatie in de eigen politieorganisatie tijdig en naar de juiste plaats door te leiden.




D'autres ont cherché : innerhalb ihrer eigenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb ihrer eigenen' ->

Date index: 2021-07-11
w