Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb monats ab seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gremium teilt beiden Parteien seinen Beschluss binnen einem Monat ab seiner Anrufung mit.

Het college brengt zijn beslissing ter kennis van beide partijen binnen één maand na zijn aanstelling.


Der Minister beruft den regionalen Ausschuss im Bereich landwirtschaftliche Naturkatastrophen ein, der damit beauftragt wird, ihm innerhalb eines Monats nach seiner Einberufung einen Entscheidungsvorschlag zu unterbreiten.

De Minister roept het regionaal comité inzake landbouwbedrijf bijeen, dat ermee belast is een beslissingsvoorstel over te maken binnen de maand waarin de zaak bij hem aanhangig wordt gemaakt.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2017 wird Herr Stéphane Renier für eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung zum Vorsitzenden des Vorstands der Wallonischen Kommission für Energie ("Commission wallonne pour l'Energie" - CWaPE) ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 wordt de heer Stéphane Renier benoemd tot voorzitter van het directiecomité van de CWaPE voor een mandaat van vijf jaar ingaand op de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.


Art. 37 - Innerhalb eines Monats ab seiner Benennung verabschiedet der Verwaltungsrat von Viapass die allgemeine Dienstordnung.

Art. 37. Binnen één maand na zijn aanwijzing stelt de Raad van Bestuur van Viapass het reglement van inwendige orde op.


In Abweichung von der in Artikel 8 Absatz 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 vorgesehenen Frist notifiziert die Agentur dem Antragsteller den Beschluss des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Klima gehört, hinsichtlich der Gewährung oder Nichtgewährung des Zuschusses und dessen Betrags innerhalb von einem Monat ab der Einreichung des Zuschussantrags.

In afwijking van de termijn bedoeld in artikel 8, lid 3, van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 geeft het Agentschap kennis van de beslissing van de Minister van Klimaat aan de aanvrager betreffende de al dan niet toekenning van de subsidie en van het bedrag ervan binnen de maand van indiening van de subsidieaanvraag.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Februar 2015 wird Herr Stéphane Renier zum Direktor für die Dienstleistungen an Verbraucher und die Rechtsberatung innerhalb der " Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie) auf eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt de heer Stéphane Renier tot directeur benoemd belast met de dienstverlening aan de consumenten en de juridische diensten van de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.


(6) Der Antrag auf Überprüfung ist schriftlich zu stellen, hat eine Begründung zu enthalten und ist bei der EZB innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe des Beschlusses an die eine Überprüfung verlangende Person oder, sofern eine solche Bekanntgabe nicht erfolgt ist, innerhalb eines Monats ab dem Zeitpunkt, zu dem sie von dem Beschluss Kenntnis erlangt hat, einzureichen.

6. Een verzoek om toetsing wordt, samen met de motivering ervan, schriftelijk bij de ECB ingediend binnen één maand te rekenen van de datum van kennisgeving van het besluit aan de betrokkene die om de toetsing verzoekt, dan wel, bij ontstentenis van zulke kennisgeving, van de dag waarop het besluit de betrokkene ter kennis is gekomen.


- es handelt sich um eine Bankbürgschaft auf erste Anfrage zugunsten der Wallonischen Regierung, bei der der Bürge sich verpflichtet, den verbürgten Betrag innerhalb einer Frist von einem Monat ab dem Versand des Antrags auf Freigabe der Sicherheit per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief durch die Wallonische Regierung wegen der fehlenden Erfüllung der Verpflichtungen des Schuldners innerhalb einer Frist von einem Monat ab dem Urteil zur Eröffnung des Konkurses des ...[+++]

- het gaat om een bankwaarborg op eerste verzoek ten gunste van de Waalse Regering waarbij de garant zich ertoe verbindt het gewaarborgde bedrag te volstorten binnen één maand na de aangetekende verzending per post van de aanvraag om volstorting van de waarborg door de Waalse Regering wegens gebrek aan uitvoering van de verplichtingen van de schuldenaar binnen één maand, met ingang van het vonnis van zijn faillietverklaring;


« Verstösst Artikel 71 Absatz 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Klage gegen eine Entscheidung im Bereich der Sozialhilfe innerhalb eines Monats ab dem Datum der bei der Post erfolgten Aufgabe des Einschreibens einzureichen ist, mit dem die Entscheidung mitgeteilt wird, falls die Entscheidung auf diese Weise zur Kenntnis gebracht wird, während diese Klage erst innerhalb eines Monats ab dem Datum der Empfangsbescheinigung der Entscheid ...[+++]

« Schendt artikel 71, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het beroep tegen een beslissing inzake maatschappelijke dienstverlening moet worden ingesteld binnen de maand te rekenen vanaf de datum van afgifte ter post van de aangetekende brief waarmee de beslissing wordt meegedeeld in geval de beslissing op die wijze wordt ter kennis gebracht, terwijl dit beroep pas moet ingesteld worden binnen de maand vanaf de datum van het ontvangstbewijs van de beslissing in geval ze aan de betrokkene wordt overhandigd, en terwijl het b ...[+++]


« Verstösst Artikel 71 Absatz 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Klage gegen eine Entscheidung im Bereich der Sozialhilfe innerhalb eines Monats ab dem Datum der bei der Post erfolgten Aufgabe des Einschreibens einzureichen ist, mit dem die Entscheidung mitgeteilt wird, falls die Entscheidung auf diese Weise zur Kenntnis gebracht wird, während diese Klage erst innerhalb eines Monats ab dem Datum der Empfangsbescheinigung der Entscheid ...[+++]

« Schendt artikel 71, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het beroep tegen een beslissing inzake maatschappelijke dienstverlening moet worden ingesteld binnen de maand te rekenen vanaf de datum van afgifte ter post van de aangetekende brief waarmee de beslissing wordt meegedeeld in geval de beslissing op die wijze wordt ter kennis gebracht, terwijl dit beroep pas moet ingesteld worden binnen de maand vanaf de datum van het ontvangstbewijs van de beslissing in geval ze aan de betrokkene wordt overhandigd, en terwijl het b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb monats ab seiner' ->

Date index: 2023-10-26
w