Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innerhalb dieser beiden instrumente vorgeschlagen werden " (Duits → Nederlands) :

Die Kombinierbarkeit dieser beiden Instrumente sollte weiter untersucht werden.

Het gebruik van deze twee instrumenten in combinatie moet nog nader worden onderzocht.


Mit dieser Änderung soll eine Verbindung zwischen dieser Verordnung und den anstehenden Vorschlägen der Kommission zur Reifenkennzeichnung hergestellt werden. Aus Gründen einer besseren Rechtsetzung soll damit sichergestellt werden, dass es zu einer Abstimmung der verschiedenen Maßnahmen kommt, die innerhalb dieser beiden Instrumente vorgeschlagen werden.

Dit amendement wil een stevige link leggen tussen deze verordening en de toekomstige voorstellen van de Commissie betreffende de etikettering van banden, om er met het oog op een betere regelgeving voor te zorgen dat de maatregelen die in deze twee instrumenten voorgesteld worden, met elkaar in evenwicht zijn.


Die politischen Leitlinien und Maßnahmen, die am Ende eines jeden Abschnitts dieser Mitteilung vorgeschlagen werden, sollen mithilfe folgender Instrumente umgesetzt und weiterverfolgt werden: der Durchführungsmaßnahmen von Erasmus+ und Horizont 2020, der gemeinsamen Berichterstattung zum strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung (ET 2020), der Governance-Bestimmun ...[+++]

De ontwikkeling en de follow-up van de beleidsrichtsnoeren en maatregelen die aan het eind van ieder punt van deze mededeling worden voorgesteld, worden verricht op basis van de uitvoeringsinstrumenten voor de programma's Erasmus+ en Horizon 2020, de gezamenlijke verslaglegging over het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020), de bepalingen inzake bestuur van de Europa 2020-strategie, de jaarlijkse Onderwijs- en opleidingenmonitor van de EU, het Bolognaproces en de beleidsdialoog met belangrijke inte ...[+++]


- Sie wird ein Paket zur Energieinfrastruktur verabschieden, um unter anderem die Entwicklung eines Binnenmarkts für Energie zu fördern, indem auf wichtige Lücken in der europäischen Infrastruktur eingegangen wird und die nötigen Instrumente zur zügigen Schließung dieser Lücken vorgeschlagen werden.

- een energie-infrastructuurpakket goedkeuren om onder meer de ontwikkeling van een interne energiemarkt te ondersteunen door ontbrekende infrastructuurverbindingen van Europees belang aan te pakken en de nodige instrumenten voorstellen om die tijdig te verwezenlijken.


Es wurden technische Änderungen eingereicht, durch die Ausgaben für Steuern und sonstige Abgaben, die mit der Finanzierung von gemeinsamen Maßnahmen auf diesen Gebieten in Zusammenhang stehen, aus den Haushalten dieser beiden Instrumente finanziert werden können.

Er zijn technische amendementen ingediend om het mogelijk te maken dat de kosten van belastingen en heffingen in verband met de financiering van gemeenschappelijke acties in die sectoren kunnen worden gefinancierd uit het budget van de twee instrumenten.


Es wurden technische Änderungen eingereicht, durch die Ausgaben für Steuern und sonstige Abgaben, die mit der Finanzierung von gemeinsamen Maßnahmen auf diesen Gebieten in Zusammenhang stehen, aus den Haushalten dieser beiden Instrumente finanziert werden können.

Er zijn technische amendementen ingediend om het mogelijk te maken dat de kosten van belastingen en heffingen in verband met de financiering van gemeenschappelijke acties in die sectoren kunnen worden gefinancierd uit het budget van de twee instrumenten.


Diese zusätzlichen Instrumente können über die Anforderungen dieser Richtlinie hinausgehen; so kann beispielsweise der Kontowechsel-Service innerhalb einer kürzeren Frist erbracht werden, oder die Zahlungsdienstleister können dazu verpflichtet werden, auf entsprechenden Antrag des Verbrauchers hin für einen festgelegten Zeitraum ab dem Empfang der ...[+++]

Die bijkomende middelen kunnen de voorschriften van deze richtlijn te boven gaan; zo kan de overstapdienst in een kortere tijdsspanne worden verleend of kan worden verlangd dat betalingsdienstaanbieders gedurende een beperkte tijdspanne, vanaf het tijdstip van de toestemming door de consument, op diens verzoek inkomende overmakingen op de oude betaalrekening automatisch of handmatig naar de nieuwe betaalrekeni ...[+++]


Die zukünftige Finanzierung dieser beiden Instrumente wird nach 2013 im Kontext der finanziellen Vorausschau und der Annahme spezifischer neuer gesetzlicher Grundlagen dafür festgelegt werden.

Over de financiering van beide instrumenten in de periode na 2013 zal een besluit genomen worden in het kader van de toekomstige financiële vooruitzichten en van het vaststellen van de bijbehorende specifieke nieuwe rechtsgrondslagen.


4.2.2 Das Einstufungssystem ist das Instrument, mit dem die in diesem Abschnitt genannten Grundsätze umgesetzt werden; ein entsprechendes Einstufungssystem ist bei der Planung und Durchführung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Spionage, Sabotage, Terrorismus und anderen Arten der Bedrohung anzuwenden, damit die wichtigsten Gebäude, in denen Verschlusssachen aufbewahrt werden, und die sensibelsten Punkte innerhalb dieser ...[+++]bäude den größtmöglichen Schutz erhalten.

4.2.2. Het rubriceringssysteem is het instrument waarmee gevolg wordt gegeven aan de beginselen die in deel I uiteen worden gezet; een soortgelijk rubriceringssysteem moet worden gebruikt voor het plannen en organiseren van de bestrijding van spionage, sabotage, terrorisme en andere bedreigingen, zodat de grootste mate van bescherming wordt geboden aan de belangrijkste locaties waar EUCI z ...[+++]


ist sich der Notwendigkeit bewusst, auf die Verschlechterung der Lage wie z.B. in den besetzten Gebieten und im Irak sowie auf unvorhergesehene Ereignisse reagieren zu können; erkennt die Notwendigkeit einer größeren Flexibilität innerhalb des Haushalts an; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass, so lange die jährlichen Obergrenzen für die Ausgaben für die externen Politikbereiche, die 1999 in der Finanziellen Vorausschau in Berlin festgesetzt wurden, unverändert bleiben, neue Forderungen nach Finanzmitteln aufgrund neuer Verantwortlichkeiten oder unvorhergesehener Ereignisse nur durch Maßnahmen wie die Nutzung des Flexibilitätsinstr ...[+++]

is zich bewust van de noodzaak om te kunnen reageren op steeds ernstiger wordende crises, zoals in de bezette gebieden en Irak, en onvoorziene gebeurtenissen; erkent de behoefte aan meer flexibiliteit binnen de begroting; herhaalt derhalve zijn standpunt dat zolang de jaarlijkse plafonds voor externe beleidsmaatregelen, zoals vastgelegd in Berlijn in 1999, ongewijzigd blijven, nieuwe verzoeken om financiering die voortvloeien uit nieuwe verantwoordelijkheden of onvoorzie ...[+++]


w