Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innerhalb dessen international " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden

het geografisch grondgebied waarbinnen goederen vrij circuleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Förderung der stufenweisen Übernahme der zivilen und politischen Behörden durch die Iraker muss unter Führung der Vereinten Nationen und mit einem klaren UN-Mandat über den politischen und wirtschaftlichen Übergangsprozess des Iraks erfolgen und die Annahme einer politischen Agenda für die Wahl einer verfassungsgebenden Versammlung einschließen, vorzugsweise bis Ende 2003; diese Versammlung sollte beauftragt werden, eine neue Verfassung für den Irak zu verabschieden, und zwar als unabhängiger Staat, dessen territoriale Souveränität und Unversehrtheit bekräftigt werden sollten, innerhalb ...[+++]

de geleidelijke toeëigening door de Irakezen van het burgerlijk en politiek gezag moet worden bevorderd onder leiding van de VN met een duidelijk VN-mandaat inzake het politieke en economische overgangsproces van Irak met inbegrip van de goedkeuring van een politieke agenda voor de verkiezing van een wetgevende vergadering, bij voorkeur vóór eind 2003; deze vergadering moet het mandaat krijgen een nieuwe grondwet goed te keuren voor Irak als een onafhankelijke staat wiens territoriale soevereiniteit en integriteit moet worden bekrachtigd binnen zijn internationaal erkende g ...[+++]


5. fordert den Iran auf, seine Politik im Nahen Osten zu überdenken und den Staat Israel und dessen Recht auf eine Existenz in Frieden und Sicherheit innerhalb international anerkannter Grenzen anzuerkennen und zur Schaffung eines überlebensfähigen und demokratischen Palästinenserstaates beizutragen und dessen Besatzung ein Ende zu setzen, u.a. indem er seinen Einfluss im Nahen Osten geltend macht, um die Anhänger der Bewegungen, zu denen er Beziehungen unterhält, vom Gewaltverzicht zu überzeugen;

5. verzoekt Iran zijn beleid in het Midden-Oosten te herzien, de staat Israël en het recht van deze staat om in vrede en veiligheid binnen internationaal erkende grenzen te leven te erkennen en bij te dragen tot de oprichting van een levensvatbare en democratische Palestijnse staat en een eind te maken aan de bezetting, o.a. door gebruikmaking van zijn invloed in het Midden-Oosten om de bewegingen waarmee zij betrekkingen onderhoudt ertoe te bewegen af te zien van het gebruik van geweld;


5. fordert den Iran auf, den Staat Israel und dessen Recht auf eine Existenz in Frieden und Sicherheit innerhalb international anerkannter Grenzen anzuerkennen und zur Schaffung eines überlebensfähigen und demokratischen Palästinenserstaates beizutragen, indem er seinen Einfluss im Nahen Osten geltend macht, um die Anhänger der Bewegungen, zu denen er Beziehungen unterhält, vom Gewaltverzicht zu überzeugen;

5. roept Iran op de staat Israël te erkennen alsook het recht van deze staat om te leven in vrede en veiligheid binnen internationaal erkende grenzen, en bij te dragen tot de oprichting van een leefbare en democratische Palestijnse staat door met behulp van zijn invloed in het Midden Oosten de bewegingen waarmee Iran betrekkingen onderhoudt, te overtuigen zich van geweld te onthouden;


Durch Artikel 27 des Protokolls wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen ein international akzeptables System der Haftung und Wiedergutmachung für durch die grenzüberschreitende Verbringung von GVO bedingte Schäden entwickelt werden kann.

Met artikel 27 van het Protocol wordt een kader geschapen waarin een internationaal aanvaardbaar stelsel van aansprakelijkheid en schadeloosstelling voor schade in verband met GGO's kan worden opgezet. Het artikel luidt als volgt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. ersucht die Kommission, im Rahmen ihrer geplanten Mitteilung über Reformen ein Verfahren für Beamte zu entwickeln, die sich aus Gewissensgründen verpflichtet sehen, Fehlhandlungen aufzudecken, auf die sie im Rahmen ihrer Tätigkeit stoßen; ist der Ansicht, daß ein solches Verfahren einen Mechanismus beinhalten sollte, in dessen Rahmen für den Fall, daß es nicht möglich war, Probleme innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu lösen, und zwar einschließlich der Inanspruchnahme des OLAF, Beamte das Recht hätten, sich vertraulich an ei ...[+++]

35. verzoekt de Commissie als onderdeel van haar komende mededeling over hervormingen een procedure in te stellen voor ambtenaren die uit gewetensnood wanpraktijken waar zij ambtshalve kennis van hebben genomen, naar buiten brengen; is van mening dat een dergelijke procedure moet voorzien in een mechanisme dat ambtenaren het recht verleent om zich in vertrouwen te wenden tot een externe autoriteit als bijvoorbeeld de Europese ombudsman, wanneer het niet mogelijk is gebleken de bezorgdheid binnen een redelijke termijn, eventueel na inschakeling van OLAF, weg te nemen; verzoekt de Commissie haar voorstel te enten op de ervaringen die met ...[+++]


In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat noch einmal, dass er entschieden für die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität Georgiens innerhalb dessen international anerkannten Grenzen eintritt, die zuletzt durch die Resolution 1808 des VN-Sicherheitsrates vom 15. April 2008 bestätigt wurden.

In dit verband bevestigde de Raad dat hij ten zeerste hecht aan de beginselen van de soevereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen, zoals zeer onlangs nogmaals is gesteld in Resolutie 1808 van de VN-Veiligheidsraad van 15 april 2008.




Anderen hebben gezocht naar : innerhalb dessen international     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb dessen international' ->

Date index: 2024-12-19
w