Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb des vn-systems verstärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird aber auch eingeräumt, dass Unterschiede bei den technischen Maßnahmen dazu führen könnten, dass innerhalb der Gemeinschaft Systeme angewandt werden, die nicht kompatibel sind.

In de richtlijn wordt echter ook erkend dat verschillen tussen technische voorzieningen kunnen leiden tot incompatibiliteit van systemen in de Gemeenschap.


Außerdem sollte die Zusammenarbeit innerhalb des multilateralen Systems effektiver werden.

Er wordt ook gestreefd naar efficiëntere samenwerking in het multilaterale systeem.


99. ist der Auffassung, dass das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) innerhalb des VN-Systems verstärkt werden muss, beispielsweise durch die Umwandlung des UNEP in eine Sonderagentur der Vereinten Nationen (wie die Internationale Arbeitsorganisation), weil dies der beste Weg zur Verbesserung der internationalen umweltpolitischen Steuerung und zu Fortschritten bei einer weltweit nachhaltigen Entwicklung sein dürfte; verweist in diesem Zusammenhang jedoch auf alle im Ergebnis des Nairobi-Helsinki-Prozesses festgestellten Möglichkeiten;

99. is van mening dat het UNEP binnen het VN-systeem moet worden versterkt, bijvoorbeeld door het UNEP om te vormen tot een gespecialiseerd agentschap van de VN (zoals de ILO), omdat dit de beste aanpak zou zijn ter verbetering van de internationale governance op milieugebied en met het oog op vooruitgang bij een mondiale duurzame ontwikkeling; verwijst in dit verband evenwel naar alle opties die in Helsinki en Nairobi op papier zijn gezet;


Die durchgehende Einbeziehung von Jugendfragen und die ergebnisorientierte bereichsübergreifende Zusammenarbeit innerhalb des Rates müssen verstärkt werden, um so weit wie möglich zu gewährleisten, dass die Bestrebungen, die Situation und die Bedürfnisse junger Menschen bei der Politikgestaltung in sämtlichen einschlägigen Bereichen berücksichtigt werden.

jeugdzaken beter geïntegreerd moeten worden in de resultaatgerichte sectoroverschrijdende samenwerking binnen de Raad, opdat bij de beleidsvorming op alle relevante gebieden waar mogelijk rekening wordt gehouden met de verwachtingen, situatie en behoeften van jongeren.


Die Einbeziehung der Jugend und die bereichsübergreifende Zusammenarbeit innerhalb des Rates müssen verstärkt werden, damit sichergestellt ist, dass die Situation und die Bedürfnisse junger Menschen bei der Politikgestaltung berücksichtigt werden.

jeugdzaken beter geïntegreerd moeten worden in de sectoroverschrijdende samenwerking binnen de Raad zodat er bij de beleidsvorming rekening gehouden wordt met de situatie en behoeften van de jongeren.


Die Zusammenarbeit mit Drittländern im Allgemeinen sowie innerhalb internationaler Organisationen muss verstärkt werden.

Er moet meer aandacht gaan naar de samenwerking met derde landen in het algemeen en naar samenwerking in het kader van internationale organisaties.


10. begrüßt die Zusage, den VN-Menschenrechtsrat bei seiner Aufgabe, in glaubwürdiger, objektiver und nicht selektiver Art und Weise Menschenrechtsprobleme in Angriff zu nehmen, zu unterstützen, und fordert zu einer verstärkten Zusammenarbeit innerhalb des VN-Systems auf;

10. is ingenomen met de toezegging tot ondersteuning van de raad voor de mensenrechten van de VN bij zijn taak mensenrechtenkwesties op een geloofwaardige, objectieve en onbevooroordeelde wijze te behandelen en dringt aan op nauwere samenwerking in het kader van de Verenigde Naties,


22. begrüßt die Annahme des vom Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, vorgelegten Dokuments zur Europäischen Sicherheitsstrategie, mit dessen Hilfe die EU ihren Weg zu einer eindeutigen Festlegung von Prioritäten in Bezug auf ihre außen- und sicherheitspolitischen Interessen und Ziele finden muss; betont, dass eine EU-Sicherheitsstrategie nur auf der Grundlage von Multilateralismus und innerhalb des VN-Systems entwickelt werden kann; ist davon üb ...[+++]

22. is er verheugd over dat de Europese Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan het veiligheidsstrategiedocument van de EU dat werd voorgelegd door de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana, en waarmee de EU haar weg moet vinden naar het vaststellen van duidelijke prioriteiten ten aanzien van haar belangen en doelstellingen in het buitenlands en veiligheidsbeleid; onderstreept dat een veiligheidsstrategie van de EU uitsluitend kan worden ontwikkeld op basis van multilateralisme en binnen het VN-systeem; is ervan overtuig ...[+++]


37. betont die Bedeutung der Annahme des vom Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, vorzulegenden Dokuments, mit dessen Hilfe die EU ihren Weg zu einer eindeutigen Festlegung von Prioritäten in Bezug auf ihre außen- und sicherheitspolitischen Interessen und Ziele finden muss; betont, dass eine EU-Sicherheitsstrategie nur auf der Grundlage von Multilateralismus und innerhalb des VN-Systems entwickelt werden kann; ist davon überzeugt, dass eine s ...[+++]

37. benadrukt het belang van de goedkeuring van het document dat moet worden voorgelegd door Javier Solana, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, en aan de hand waarvan de EU moet komen tot een duidelijke vaststelling van de prioriteiten met betrekking tot haar belangen en doelstellingen in het kader van het buitenlands en veiligheidsbeleid; onderstreept dat een veiligheidsstrategie van de EU alleen kan worden ontwikkeld op basis van multilateralisme en binnen het kader van de VN; is overtuigd van de grote bijdrage die een dergelijke strategie, gebaseerd op een mondiale context die de strikt militaire dimensie te boven gaat en gepaa ...[+++]


24. ist der Auffassung, dass die EU auf der Grundlage des vom Hohen Vertreter Javier Solana vorgelegten Diskussionspapiers zu klaren Prioritäten bei ihren außen- und sicherheitspolitischen Interessen und Zielen gelangen, sie gemeinsam festlegen und darüber hinaus geographisch bestimmen muss; betont, dass eine EU-Sicherheitsstrategie nur auf der Grundlage von Multilateralismus und innerhalb des VN-Systems entwickelt werden kann; ist davon überzeugt, d ...[+++]

24. is van oordeel dat de EU, uitgaande van het door de hoge vertegenwoordiger Javier Solana ingediende discussiedocument, moet komen tot vaststelling van duidelijke prioriteiten voor haar buitenlandse en veiligheidsbelangen en -doelstellingen, deze gezamenlijk moet definiëren en eveneens geografisch moet bepalen; onderstreept dat de veiligheidsstrategie van de EU alleen kan worden ontwikkeld op basis van multilateralisme en binnen het VN-systeem; is erva ...[+++]


w