Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb des sechsten rahmenprogramms sind » (Allemand → Néerlandais) :

(17) Bei der Durchführung der Forschungstätigkeiten innerhalb des Sechsten Rahmenprogramms sind die ethischen Grundprinzipien, einschließlich derjenigen, die in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegt sind, zu beachten.

(17) De onderzoeksactiviteiten uit hoofde van het zesde kaderprogramma moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, daaronder begrepen die welke weerspiegeld zijn in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Darüber hinaus hat die Kommission im Rahmen der Vorläuferprogramme (des Fünften und Sechsten Rahmenprogramms) 18 Projekte zur Multiplen Sklerose finanziert, von denen das umfangreichste, innerhalb des Sechsten Rahmenprogramms, insgesamt 11,4 Millionen Euro erhielt und neuroprotektive Strategien für MS zum Gegenstand hatte.

Onder de voorgaande programma's (het vijfde en zesde) financierde de Commissie ook 18 projecten op het gebied van multiple sclerose, waarvan het grootste project, in het zesde programma, in totaal 11,4 miljoen EUR bedroeg en betrekking had op neuroprotectieve strategieën voor multiple sclerose.


Bei allen Forschungsmaßnahmen innerhalb des Sechsten Rahmenprogramms müssen ethische Grundprinzipien beachtet werden.

Alle onderzoeksactiviteiten uit hoofde van het zesde kaderprogramma moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen.


(17) Bei der Durchführung der Forschungstätigkeiten innerhalb des Sechsten Rahmenprogramms sind die ethischen Grundprinzipien, einschließlich derjenigen, die in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegt sind, zu beachten.

(17) De onderzoeksactiviteiten uit hoofde van het zesde kaderprogramma moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen, daaronder begrepen die welke weerspiegeld zijn in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie.


Innerhalb des Sechsten Rahmenprogramms (RP) (2002-2006) im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (FTE) werden Maßnahmen zur breit angelegten Einbeziehung von erneuerbaren Energien in das Energieversorgungssystem insbesondere unter dem vorrangigen Teilbereich „nachhaltige Energiesysteme“ finanziert.

Binnen het zesde kaderprogramma (KP) (2002-2006) voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (OTD) zijn activiteiten met betrekking tot de “grootschalige integratie van hernieuwbare energiebronnen (HEB) in energievoorziening” hoofdzakelijk gefinancierd onder de thematische subprioriteit “Duurzame energiesystemen”.


Im Rahmen der jährlichen Berichte, die die Kommission gemäß Artikel 173 des Vertrags vorzulegen hat, berichtet sie ausführlich über die Fortschritte bei der Durchführung des Sechsten Rahmenprogramms, insbesondere über die Verwirklichung seiner Ziele und Prioritäten, die in den einzelnen Kapiteln des Anhangs I niedergelegt sind; Informationen über finanzielle Aspekte und Verwendung der Instrumente sind ebenfalls einzubeziehen.

In het kader van het door de Commissie uit hoofde van artikel 173 van het Verdrag voor te leggen jaarlijkse verslag brengt de Commissie uitvoerig verslag uit over de vorderingen bij de uitvoering van het zesde kaderprogramma en met name de vorderingen met het bereiken van de doelstellingen en het nastreven van de prioriteiten daarvan als aangegeven onder elke titel van bijlage I; ook wordt informatie over de financiële aspecten en het gebruik van de instrumenten verstrekt.


b) bei Forschungsvorhaben, deren Ergebnisse sektorübergreifend angewandt werden sollen und die einen fachübergreifenden Ansatz verfolgen, der mit dem Zweck, den Aufgaben und den technischen Zielen eines bestimmten Vorhabens oder Programms innerhalb des durch den Beschluss Nr. 1513/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(9) geschaffenen Sechsten Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und Entwicklung oder eines nachfolgenden FuE-Rahmenprogramms ...[+++]

b) wanneer het project gericht is op het uitvoeren van onderzoek met potentiële multisectorale toepassingen en een multidisciplinaire benadering overeenkomstig de doelstellingen, taken en technische streefdoelen van een specifiek project of programma in het kader van het zesde communautaire kaderprogramma op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vastgesteld bij Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad(9), of in het kader van eventuele latere kaderprogramma's op het gebied van onderzoek en ontwikkeling of van Eureka, mag de maximale steunintensiteit worden verhoogd met 15 procentpunten bruto.


(10) Gemäß Artikel 166 Absatz 1 des Vertrags sind die wissenschaftlichen und technologischen Ziele und Prioritäten der geplanten Maßnahmen, der Gesamthöchstbetrag und die Einzelheiten der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft am Sechsten Rahmenprogramm sowie die jeweiligen Anteile der vorgesehenen Maßnahmenbereiche festzulegen und die Grundzüge dieser Maßnahmen anzugeben; diese sollen im Einklang mit dem Ziel des Schutzes der ...[+++]

(10) Overeenkomstig artikel 166, lid 1, van het Verdrag moeten de wetenschappelijke en technologische doelstellingen en de relevante prioriteiten van de overwogen activiteiten, het totale maximumbedrag, de nadere regels voor de financiële deelneming van de Gemeenschap aan het zesde kaderprogramma, alsmede de onderscheiden deelbedragen voor elk van de overwogen activiteiten worden vastgesteld, en de grote lijnen van deze activiteiten worden aangegeven; deze zullen worden uitgevoerd in overeenstemming met de doelstelling van de bescher ...[+++]


Bei allen Forschungsmaßnahmen innerhalb des Sechsten Rahmenprogramms müssen ethische Grundprinzipien beachtet werden.

Alle onderzoeksactiviteiten uit hoofde van het zesde kaderprogramma moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de fundamentele ethische beginselen.


40. hält es für wesentlich, dass die Europäische Union mit gutem Beispiel vorangeht, indem sie die Forschungsausgaben innerhalb des Sechsten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung für künftige Energietechnologien nicht reduziert und begrüßt die Unterstützung in dem Vorschlag der Kommission für die Aufrechterhaltung eines ausgewogenen Energie-Mix in der Europäischen Union;

40. acht het essentieel dat de EU het voorbeeld geeft door het doen van uitgaven voor onderzoek in het kader van het zesde onderzoeksprogramma naar de toekomstige energietechnologie en verwelkomt de steun van het commissievoorstel voor het handhaven van een evenwichtige energiemix in de Europese Unie;


w