Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb des obigen zeitrums » (Allemand → Néerlandais) :

2. Im Sinne des ersten Absatzes gelten Mitglieder des Leitungsorgans der Verwaltungsgesellschaft, Mitglieder des Leitungsorgans der Verwahrstelle oder Mitglieder des für die Aufsichtsfunktionen zuständigen Leitungsorgans der obigen Gesellschaften als unabhängig, solange sie weder Mitglied des Leitungsorgans oder des für die Aufsichtsfunktionen zuständigen Leitungsorgans noch Mitarbeiter eines der Unternehmen, zwischen denen eine Gruppenverbindung existiert, sind und in keiner geschäftlichen, familiären oder sonstigen Beziehung zur Ver ...[+++]

2. Voor de toepassing van de eerste alinea worden leden van het leidinggevend orgaan van de beheermaatschappij, leden van het leidinggevend orgaan van de bewaarder of leden van het orgaan dat belast is met de toezichthoudende taken bij de bovengenoemde bedrijven geacht onafhankelijk te zijn zolang zij noch leden van het leidinggevend orgaan of het orgaan dat belast is met de toezichthoudende taken noch werknemers van de andere ondernemingen waartussen een groepsband bestaat zijn en geen zakelijke, familiale of andere betrekking met de beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij, de bewaarder en andere ondernemingen in de groep hebben die leidt tot een belangenconflict dat van dien ...[+++] aard is dat het hun oordeelsvermogen beïnvloedt.


Zu den Bordkläranlagentypen und Typgenehmigungsnummern der Bordkläranlagen, die innerhalb des obigen Zeitraums entsprechend den Bestimmungen der Richtlinie 2006/87/EG hergestellt wurden, werden folgende Angaben gemacht:

Voor types boordzuiveringsinstallaties en typegoedkeuringsnummers van boordzuiveringsinstallaties die in de bovenvermelde periode zijn vervaardigd, wordt overeenkomstig Richtlijn 2006/87/EG de volgende informatie verstrekt:


In Anbetracht der obigen Ausführungen vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass das Parlament zur Stärkung des EU-Standpunktes innerhalb der ICAO beitragen sollte. Er schlägt daher vor, dass der TRAN-Ausschuss dem Abschluss der Vereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation, die den Rahmen für eine verstärkte Zusammenarbeit festlegt, zustimmt.

Op basis van bovenstaande informatie is de rapporteur van oordeel dat het Parlement de positie van de EU binnen de ICAO moet helpen versterken. Daarom verzoekt hij de Commissie vervoer en toerisme haar toestemming te verlenen voor de sluiting van het memorandum van samenwerking tussen de Europese Unie en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, dat een kader biedt voor versterkte samenwerking.


Für jede EG-Typgenehmigung, die innerhalb des obigen Zeitrums erteilt, verweigert oder entzogen wurde, sind folgende Angaben zu machen:

Met betrekking tot elke in deze periode verleende, geweigerde of ingetrokken EG-typegoedkeuring worden de volgende gegevens verstrekt:


Die geeignetsten Instrumente zur Erreichung dieses Ziels werden in der obigen Mitteilung genannt; sie beinhalten die Koordinierung innerhalb der Kommission und innerhalb der nationalen Behörden, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Interessengruppen sowie die Schaffung spezieller Fördermaßnahmen in den folgenden Bereichen:

De meest geschikte instrumenten voor het bereiken van dit doel zijn in de bovengenoemde mededeling aangegeven. Ze impliceren afstemming binnen de Commissie en binnen de nationale autoriteiten, afstemming tussen de verschillende belanghebbenden, en de invoering van specifiek ondersteunende maatregelen op de volgende gebieden:


Die geeignetsten Instrumente zur Erreichung dieses Ziels werden in der obigen Mitteilung genannt; sie beinhalten die Koordinierung innerhalb der Kommission und innerhalb der nationalen Behörden, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Interessengruppen sowie die Schaffung spezieller Fördermaßnahmen in den folgenden Bereichen:

De meest geschikte instrumenten voor het bereiken van dit doel zijn in de bovengenoemde mededeling aangegeven. Ze impliceren afstemming binnen de Commissie en binnen de nationale autoriteiten, afstemming tussen de verschillende belanghebbenden, en de invoering van specifiek ondersteunende maatregelen op de volgende gebieden:


Für jede Typgenehmigung, die innerhalb des obigen Zeitraums erteilt, verweigert oder entzogen wurde, sind folgende Angaben zu machen:

Met betrekking tot iedere in deze periode verleende, geweigerde of ingetrokken goedkeuring worden de volgende gegevens verstrekt:


- Keine Verwaltungsstruktur hat eine Durchschnittsgröße innerhalb der obigen Grenzen (in diesem Fall wird im Einklang mit dem für die Mitgliedstaaten angenommen Verfahren und in Zusammenarbeit mit dem betreffenden Land eine Ad-hoc-Gliederung durch Zusammenfassung kleinerer Verwaltungseinheiten geschaffen, die so genannten "nichtadministrativen Einheiten").

- geen enkele bestuurlijke structuur heeft een gemiddelde omvang die binnen de bovengenoemde bandbreedten past (dan wordt in samenwerking met het betrokken land, overeenkomstig de voor de lidstaten goedgekeurde procedure, een specifieke indeling van zogenaamde "niet-administratieve eenheden" opgesteld door kleinere bestuurseenheden samen te voegen).


Für jede Genehmigung, die innerhalb des obigen Zeitraums erteilt, verweigert oder entzogen wurde, sind folgende Angaben zu machen:

De volgende gegevens met betrekking tot elke in de bovengenoemde periode verleende, geweigerde of ingetrokken goedkeuring moeten worden verstrekt:


Im Falle von Rückstrahlern wird die Einrichtung durch eine Lichtquelle mit dem CIE-Normlichtwert A beleuchtet; bei einem Streuwinkel von ° und einem Beleuchtungswinkel V = H = 0° oder - falls dies eine nichtfarbige Oberflächenreflexion ergibt - einem Winkel V = ± 5°/H = 0° müssen die Dreifarben-Koordinaten des reflektierten Lichtstroms innerhalb der obigen Grenzen liegen.

In het geval van retroreflectoren wordt de inrichting belicht met een standaard-A CIE-lichtbron met een divergentiehoek van ° en een belichtingshoek V = H = 0°, of als daarmee een kleurloze oppervlaktereflectie bereikt wordt een hoek V ± 5°, H = 0°; de trichromatische kleurcoördinaten van de weerkaatste lichtstroom moeten binnen bovengenoemde grenzen liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb des obigen zeitrums' ->

Date index: 2021-05-06
w