1. Die Mitgli
edstaaten verlangen innerhalb von zwei Jahren nach Umsetzung
dieser Richtlinie, dass die Infrastrukturbetreiber, in einem Netzwerk für den Ausbau der Eisenbahninfrastruktur in der Union mitwirken und zusammenarbeiten, um insbesondere die zeitnahe und effiziente Verwirklichung des transeuropäischen Verkehrsnetzes,
einschließlich der Kernnetzkorridore, der Güterverkehrskorridore im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 913/2010 und des in dem Beschluss 2012/88/EU aufges
...[+++]tellten Bereitstellungsplans für das Europäische Eisenbahnverkehrsleitsystem (ERTMS), sowie die Effizienz der regionalen grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Eisenbahnverkehr sicherzustellen.De lidstaten verplichten infrastructuurbeheerders er binnen twee jaar
na de omzetting van deze richtlijn toe deel te nemen aan en samen te werken binnen een netwerk om de spoorinfrastructuur van de Unie te ontwikkelen, met name om de tijdige en efficiënte realisatie van het trans-Europees vervoersnetwerk te verzekeren,
met inbegrip van de kernnetwerkcorridors, de bij Verordening (EU) nr. 913/2010 vastgestelde goederencorridors en het bij Besluit 2012/88/EU vastgestelde plan voor de invoering van het Europees systeem voor het beheer va
...[+++]n het spoorverkeer (ERTMS), evenals een efficiënte regionale grensoverschrijdende samenwerking in de spoorwegsector.