Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Traduction de «innerhalb des gemeinschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14° Beschlüsse zu fassen über den Urlaub aus zwingenden Gründen familiärer Art, für das Absolvieren einer Probezeit in einer öffentlichen Dienststelle oder die Vorstellung einer Kandidatur bei den Parlaments- oder Provinzialwahlen, für Leistungen zugunsten einer von den nationalen, gemeinschaftlichen oder regionalen gesetzgebenden Versammlungen anerkannten politischen Fraktion oder bei den Vorsitzenden dieser Fraktionen, für verkürzte Dienstleistungen wegen Krankheit oder Gebrechlichkeit, um zur Verfügung des Königs gestellt zu werden, wegen Auftrag bzw ...[+++]

14° de beslissingen te nemen inzake het verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang, in het kader van een stage of proeftijd bij een openbare dienst of het stellen van een kandidatuur voor de parlements- of provincieraadsverkiezingen, van prestaties ten gunste van de door de nationale, gemeenschappelijke of gewestelijke wetgevende Kamers erkende politieke groeperingen of ten gunste van de voorzitters van deze groeperingen, alsook beslissingen i.v.m. het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte of gebrekkigheid, terbes ...[+++]


12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Das Hohnbachtal" in Hergenrath (Kelmis) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. Dezember 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des durch den Minister für Natur aufgestellten Sonderbewirtschaftungsplans des Forstschutzgebiets "Das H ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis), opgemaakt door de Minister van Natuur; Gel ...[+++]


Im Gegenteil, es sollte den Mitgliedstaaten ein pragmatisches Herangehen innerhalb eines gemeinschaftlichen Rahmens ermöglicht werden, das es ihnen ermöglicht, die objektiven biophysikalischen Kriterien entsprechend des Subsidiaritätsprinzips für ihre naturräumlichen Gegebenheiten anzuwenden.

De lidstaten zouden juist in staat moeten worden gesteld binnen een communautair kader een pragmatische benadering te hanteren waarmee zij de objectieve biofysische criteria overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel op de fysieke situatie van hun grondgebied kunnen toepassen.


Die Berichterstatterin ist auch davon überzeugt, dass im Hinblick auf die wichtigen Funktionen, die das BERT bei der Umsetzung und Entwicklung des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens für elektronische Kommunikation wahrnehmen wird, sein Regulierungsrat und sein Unterstützungsbüro innerhalb des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens in transparenter und verantwortlicher Weise und unter der demokratischen Aufsicht der Mitgesetzgeber eingerichtet werden müssen.

De rapporteur is ook van oordeel dat, in het licht van de belangrijke taken die BERT zal vervullen bij de tenuitvoerlegging en ontwikkeling van het communautaire regelgevingskader inzake elektronische communicatie, de Raad van regelgevers en het Bureau voor ondersteuning binnen het communautaire juridische kader op transparante wijze en met verantwoordingsplicht moeten worden opgezet en functioneren, en dat zij onder democratisch toezicht van de medewetgevers moeten staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Vermeidung von Doppelbesteuerung, einer ausbleibenden Besteuerung oder von Wettbewerbsverzerrungen (Ort der Lieferung gegenüber tatsächliche Verwendung der Lieferung) können die Mitgliedstaaten den Ort der Lieferung von Dienstleistungen überprüfen, wenn die tatsächliche Nutzung nicht innerhalb des gemeinschaftlichen Hoheitsgebiets erfolgt (und umgekehrt).

Ter voorkoming van dubbele heffing of niet–heffing van belasting alsmede verstoring van de mededinging (plaats van levering versus werkelijk gebruik van de levering), kunnen de lidstaten de plaats van levering van diensten heroverwegen indien het werkelijk gebruik niet op het grondgebied van de Gemeenschap plaatsvindt (en vice versa).


Eher national, aber innerhalb eines gemeinschaftlichen Gesamtrahmens werden die Leistungen der Daseinsvorsorge geregelt.

De regelgeving van de diensten van nationaal belang is eerder nationaal, binnen een communautair kader.


(21) Die Interoperabilität innerhalb des gemeinschaftlichen Flugverkehrsmanagementnetzes hat gemeinschaftsweite Ausmaße.

(21) De interoperabiliteit binnen het communautaire luchtverkeersbeheernetwerk omvat de gehele Gemeenschap.


- auf horizontaler Ebene innerhalb der gemeinschaftlichen Umweltpolitik zur Fokussierung zentraler Sektoren wie Wasserwirtschaft, Luft, Lärm, Abfall, Klimawandel, Natur und biologische Vielfalt auf die städtische Dimension.

- Horizontaal binnen het communautair milieubeleid, opdat in de voornaamste beleidsonderdelen, zoals water, lawaai, afval, klimaatverandering, natuur en biodiversiteit, nadrukkelijk aandacht wordt besteed aan stedelijke gebieden.


L. in der Erwägung, dass es wünschenswert ist, dass die Mitgliedstaaten innerhalb eines gemeinschaftlichen Rahmens von Normen und Verfahren auf der Grundlage von Richtzahlen eine Einwanderungspolitik betreiben, bei der der Tatsache Rechnung getragen wird, dass es zwischen den Mitgliedstaaten Unterschiede gibt, u.a. was die Verbindungen zu den Herkunftsländern, die Integrationspolitik und die Erfordernisse des Arbeitsmarktes betrifft,

L. overwegende dat het wenselijk is dat de lidstaten een immigratiebeleid voeren binnen een gemeenschappelijk kader van normen en procedures op basis van indicatieve streefcijfers, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat er verschillen bestaan tussen de lidstaten ten aanzien van onder andere de banden met landen van herkomst, integratiebeleid en arbeidsmarktbehoeften,


(4) Innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten dieser Verordnung veröffentlicht die Kommission ein Verzeichnis der in den Bereichen des Auftrags der Behörde existierenden gemeinschaftlichen Systeme, welche vorsehen, dass die Mitgliedstaaten bestimmte Aufgaben im Bereich der wissenschaftlichen Beurteilung ausführen, insbesondere die Prüfung von Zulassungsunterlagen.

4. Binnen een jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening publiceert de Commissie een repertorium van bestaande communautaire systemen op de gebieden die tot de opdracht van de Autoriteit behoren, welke de lidstaten de mogelijkheid bieden bepaalde werkzaamheden op het gebied van de wetenschappelijke beoordeling verrichten, in het bijzonder de behandeling van vergunningsdossiers.


w