L. in der Erwägung, dass es wünschenswert ist, dass die Mitgliedstaaten innerhalb eines gemeinschaftlichen Rahmens von Normen und Verfahren auf der Grundlage von Richtzahlen eine Einwanderungspolitik betreiben, bei der der Tatsache Rechnung getragen wird, dass es zwischen den Mitgliedstaaten Unterschiede gibt, u.a. was die Verbindungen zu den Herkunftsländern, die Integrationspolitik und die Erfordernisse des Arbeitsmarktes betrifft,
L. overwegende dat het wenselijk is dat de lidstaten een immigratiebeleid voeren binnen een gemeenschappelijk kader van normen en procedures op basis van indicatieve streefcijfers, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat er verschillen bestaan tussen de lidstaten ten aanzien van onder andere de banden met landen van herkomst, integratiebeleid en arbeidsmarktbehoeften,