Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Traduction de «innerhalb des damals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 39/76 § 3, auf den verwiesen wurde, bestimmte damals: « Der befasste Kammerpräsident oder Richter für Ausländerstreitsachen fasst innerhalb dreier Monate ab Empfang der Beschwerde oder, wenn der Antrag in Anwendung von Artikel 39/69 § 1 berichtigt wurde, ab Empfang der Berichtigung einen Beschluss.

Artikel 39/76, § 3, waarnaar werd verwezen, bepaalde toen : « De geadieerde kamervoorzitter of rechter in vreemdelingenzaken neemt een beslissing binnen de drie maanden na de ontvangst van het beroep of, indien met toepassing van artikel 39/69, § 1, het verzoekschrift geregulariseerd werd, na ontvangst van de regularisatie, of indien een rolrecht dient te worden gekwijt, vanaf de inschrijving op de rol.


Derzeit weisen die Wellen- und Gezeitenkraftwerke in der EU eine installierte Kapazität von 10 MW[12] auf; dies bedeutet beinahe eine Verdreifachung innerhalb von vier Jahren (damals 3,5 MW).

Momenteel bedraagt het geïnstalleerd vermogen op het gebied van golfslag- en getijdenstroomenergie 10 MW[12], welhaast een verdrievoudiging ten opzichte van de 3,5 MW van vier jaar geleden.


Was die Sicherheit der zivilen Luftfahrt betrifft, zeigt die Studie, dass die innerhalb der damals aus 15 Mitgliedstaaten bestehenden Union anfallenden Kosten im Jahr 2002 zwischen 2,5 und 3,6 Milliarden Euro lagen.

Wat de veiligheid van de burgerluchtvaart betreft, toont de uitgevoerde studie aan dat de uitgaven binnen de Unie, toen bestaande uit vijftien lidstaten, in 2002 schommelden tussen 2,5 en 3,6 miljard euro.


Zwar enthielt die Reform von 2003 Überprüfungsklauseln für die neuen Instrumente und bestimmte Marktsektoren im Zeitraum 2007-2010, doch wurde sie im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates von Berlin, Göteborg und Brüssel, und zwar innerhalb des damals bis 2013 für die erweiterte EU festgelegten Agrarhaushaltsrahmens, vereinbart.

Hoewel de herziening voor de periode 2007-2010 voorziet in evaluatieclausules voor de nieuwe instrumenten en bepaalde marktsectoren, is er over de herziening van 2003 overeenstemming bereikt op basis van de conclusies van de topbijeenkomsten van Berlijn, Göteborg en Brussel, binnen een landbouwbegrotingskader voor de uitgebreide EU, dat destijds vastlag tot en met 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar enthielt die Reform von 2003 Überprüfungsklauseln für die neuen Instrumente und bestimmte Marktsektoren im Zeitraum 2007-2010, doch wurde sie im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates von Berlin, Göteborg und Brüssel, und zwar innerhalb des damals bis 2013 für die erweiterte EU festgelegten Agrarhaushaltsrahmens, vereinbart.

Hoewel de herziening voor de periode 2007-2010 voorziet in evaluatieclausules voor de nieuwe instrumenten en bepaalde marktsectoren, is er over de herziening van 2003 overeenstemming bereikt op basis van de conclusies van de topbijeenkomsten van Berlijn, Göteborg en Brussel, binnen een landbouwbegrotingskader voor de uitgebreide EU, dat destijds vastlag tot en met 2013.


Die damals, anders als heute, nicht bestehende Visumpflicht machte die Überquerung der Grenzen innerhalb Europas recht einfach.

Grensoverschrijding binnen Europa was relatief gemakkelijk vanwege het ontbreken van thans wel bestaande visumplicht.


In der Erwägung, dass aus dem Lesen der Vorbereitungsarbeiten ausserdem hervorgeht, dass das Kriterium der Erzeugung von organischem Stickstoff, das damals als wichtig betrachtet wurde, nur für bestimmte Tierzuchtarten übernommen worden ist; dass in der Tat nur bestimmte Rubriken ( Schweine, Geflügel, Laufvögel) Einstufungsschwellen aufweisen, die entweder als Menge von Tieren oder als jährlich erzeugte Menge von organischem Stickstoff ausgedrückt werden, während die Problematik der Verwaltung der Abwässer ebenfalls für die Betriebe ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat uit de lezing van de voorbereidende werken blijkt dat het criterium van de organische stikstoffenproductie, dat destijds als belangrijk beschouwd werd, slechts voor enkele teeltsoorten in aanmerking is genomen; dat enkel sommige rubrieken (varkensachtigen, pluimvee, ratieten) immers indelingsdrempels vertonen die hetzij in aantal dieren, hetzij in jaarlijks geproduceerde hoeveelheid organische stikstoffen uitgedrukt zijn, terwijl de problematiek van het mestbeheer zich ook voordoet voor fokkerijen van kalveren, konijnen, duiven, wild, waarvan de hinder even schadelijk kan zijn als die veroorzaakt door kippen- of varkensmesterijen; overwegende bovendien dat bedoeld criterium ook een discriminatie ...[+++]


In der Erwägung, dass aus dem Lesen der Vorbereitungsarbeiten ausserdem hervorgeht, dass das Kriterium der Erzeugung von organischem Stickstoff, das damals als wichtig betrachtet wurde, nur für bestimmte Tierzuchtarten übernommen worden ist; dass in der Tat nur bestimmte Rubriken ( Schweine, Geflügel, Laufvögel) Einstufungsschwellen aufweisen, die entweder als Menge von Tieren oder als jährlich erzeugte Menge von organischem Stickstoff ausgedrückt werden, während die Problematik der Verwaltung der Abwässer ebenfalls für die Betriebe ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat uit de lezing van de voorbereidende werken blijkt dat het criterium van de organische stikstoffenproductie, dat destijds als belangrijk beschouwd werd, slechts voor enkele teeltsoorten in aanmerking is genomen; dat enkel sommige rubrieken (varkensachtigen, pluimvee, ratieten) immers indelingsdrempels vertonen die hetzij in aantal dieren, hetzij in jaarlijks geproduceerde hoeveelheid organische stikstoffen uitgedrukt zijn, terwijl de problematiek van het mestbeheer zich ook voordoet voor fokkerijen van kalveren, konijnen, duiven, wild, waarvan de hinder even schadelijk kan zijn als die veroorzaakt door kippen- of varkensmesterijen; overwegende bovendien dat bedoeld criterium ook een discriminatie ...[+++]


Das Parlament hatte damals insbesondere auf die Herstellung transparenter Wettbewerbsbedingungen unter den und innerhalb der Europäischen Seehäfen gedrängt.

Het Parlement had indertijd in het bijzonder aangedrongen op schepping van transparante concurrentievoorwaarden tussen en binnen de Europese havens.


Gewiss habe der Schiedshof den Gemeinschaften innerhalb bestimmter Grenzen technische Zuständigkeiten zuerkannt, doch diese Urteile stammten aus den Jahren 1990 und 1991; damals sei der neue technologische Kontext noch nicht vorhanden gewesen.

Het Arbitragehof heeft weliswaar erkend dat de gemeenschappen, binnen bepaalde grenzen, technische bevoegdheden hebben, maar de gewezen arresten dateren van 1990 en 1991; op dat ogenblik bestond de nieuwe technologische context nog niet.


w