18. betont, dass künftigen Reformen innerhalb des Berufsfußballs wesentliche Bestimmungen zum Schutz der Rechte der Sportler, Trainer und Mannschaften enthalten müssen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Inhaberschaft Dritter an Transferrechten von Spielern im europäischen Sport und die Ausbeutung von Minderjährigen mit Verträgen, die sie frühzeitig binden, angesprochen werden muss;
18. benadrukt dat alle toekomstige hervormingen in het beroepsvoetbal substantiële bepalingen moeten bevatten ter bescherming van de rechten van sporters, trainers en teams; benadrukt in dit verband hoe belangrijk het is om tegen te gaan dat spelers in de Europese sport eigendom van derden zijn en dat minderjarigen vroeg een vast contract krijgen en zo worden uitgebuit;