Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb des berufsfußballs materiellrechtliche bestimmungen » (Allemand → Néerlandais) :

20. betont, dass alle künftigen Reformen innerhalb des Berufsfußballs materiellrechtliche Bestimmungen enthalten müssen, die die Rechte der Sportler, Trainer und Mannschaften schützen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Inhaberschaft Dritter an Transferrechten von Spielern im europäischen Sport angesprochen werden muss;

20. benadrukt dat alle toekomstige hervormingen in het beroepsvoetbal substantiële bepalingen moeten bevatten ter bescherming van de rechten van sporters, trainers en teams; benadrukt in dit verband dat de eigendom van spelers in de Europese sport door derde partijen moet worden aangepakt;


20. betont, dass alle künftigen Reformen innerhalb des Berufsfußballs wesentliche Bestimmungen zum Schutz der Rechte der Sportler, Trainer und Mannschaften enthalten müssen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Inhaberschaft Dritter an Transferrechten von Spielern im europäischen Sport angesprochen werden muss;

20. benadrukt dat het van belang is bij alle toekomstige hervormingen van het beroepsvoetbal substantiële bepalingen op te nemen voor de bescherming van de rechten van sporters, trainers en teams; onderstreept in dit verband dat de eigendom van spelers in de Europese sport door derde partijen moet worden aangepakt;


18. betont, dass künftigen Reformen innerhalb des Berufsfußballs wesentliche Bestimmungen zum Schutz der Rechte der Sportler, Trainer und Mannschaften enthalten müssen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Inhaberschaft Dritter an Transferrechten von Spielern im europäischen Sport und die Ausbeutung von Minderjährigen mit Verträgen, die sie frühzeitig binden, angesprochen werden muss;

18. benadrukt dat alle toekomstige hervormingen in het beroepsvoetbal substantiële bepalingen moeten bevatten ter bescherming van de rechten van sporters, trainers en teams; benadrukt in dit verband hoe belangrijk het is om tegen te gaan dat spelers in de Europese sport eigendom van derden zijn en dat minderjarigen vroeg een vast contract krijgen en zo worden uitgebuit;


20. betont, dass alle künftigen Reformen innerhalb des Profifußballs materiellrechtliche Bestimmungen enthalten müssen, die die Rechte der Sportler, Trainer und Mannschaften schützen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Inhaberschaft Dritter an Transferrechten von Spielern im europäischen Sport geregelt werden muss;

20. benadrukt dat alle toekomstige hervormingen in het profvoetbal substantiële bepalingen moeten bevatten ter bescherming van de rechten van sporters, trainers en teams; benadrukt in dit verband dat de eigendom van spelers in de Europese sport door derde partijen moet worden aangepakt;


30. betont, dass alle künftigen Reformen innerhalb des Berufssports und insbesondere des Fußballs materiellrechtliche Bestimmungen enthalten müssen, die die Rechte der Sportler, Trainer und Mannschaften schützen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Inhaberschaft Dritter an Transferrechten von Spielern im europäischen Sport geregelt werden muss;

30. benadrukt dat alle toekomstige hervormingen in de beroepssport, en met name voetbal, substantiële bepalingen moeten bevatten ter bescherming van de rechten van sporters, trainers en teams; benadrukt in dit verband dat de eigendom van spelers in de Europese sport door derde partijen moet worden aangepakt;


w