Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb bzw außerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34 ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoff ...[+++]


Die Gewährleistung eines hohen Niveaus des Umwelt- und Gesundheitsschutzes in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie die Verhinderung der Umgehung von Umweltschutzstandards durch die Verbringung von Abfällen innerhalb bzw. außerhalb der Europäischen Union schafft keine Anreize für die Verlagerung von Abfallverarbeitungsanlagen aus ökologischen Gründen.

Het waarborgen van een hoge bescherming van het milieu en de volksgezondheid in alle Europese lidstaten en het voorkomen dat de milieunormen door overbrenging van afvalstoffen naar landen binnen of buiten de Europese Unie worden omzeild, moedigen niet aan tot verplaatsing van afvalverwerkingsinstallaties om milieuredenen.


23. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, die Europäische Menschenrechtskonvention innerhalb und außerhalb der Union umfassend zu propagieren, auch um die Öffentlichkeit auf das Bestehen der Gerichtsbarkeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte hinzuweisen, auf die zurückgegriffen werden kann, um Menschenrechtsverstöße, die ein Mitgliedstaat des Europarats bzw. dessen Bürger erleiden, zu ahnden und abzustellen;

23. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om in brede kring binnen en buiten de Unie de aandacht te vestigen op het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, ook om het publiek voor te lichten over het bestaan van het Europees Hof voor de rechten van de mens, waartoe een lidstaat van de Raad van Europa of diens burgers zich kunnen wenden voor onderzoek en eventueel herstel van schendingen van de mensenrechten;


23. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, die Europäische Menschenrechtskonvention innerhalb und außerhalb der Union umfassend zu propagieren, auch um die Öffentlichkeit auf das Bestehen der Gerichtsbarkeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte hinzuweisen, auf die zurückgegriffen werden kann, um Menschenrechtsverstöße, die ein Mitgliedstaat des Europarats bzw. dessen Bürger erleiden, zu ahnden und abzustellen;

23. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om in brede kring binnen en buiten de Unie de aandacht te vestigen op het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, ook om het publiek voor te lichten over het bestaan van het Europees Hof voor de rechten van de mens, waartoe een lidstaat van de Raad van Europa of diens burgers zich kunnen wenden voor onderzoek en eventueel herstel van schendingen van de mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ermangelung einer Kommissionsanalyse ermittelte der Hof die Höhe der innerhalb bzw. außerhalb ländlicher Gebiete verausgabten Mittel.

Omdat de Commissie geen analyses heeft gemaakt, heeft de Rekenkamer vastgesteld hoeveel geld er werd besteed binnen en buiten plattelandsgebieden.


ERACHTET ES ALS NÜTZLICH, dass die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass sich übertragbare Krankheiten nicht auf ein Land innerhalb bzw. außerhalb der Europäischen Union beschränken lassen, zwecks Verhütung übertragbarer Krankheiten durch Impfungen zusammenarbeiten und bewährte Verfahren austauschen und dabei vom ECDC und von der WHO unterstützt werden.

ACHT HET NUTTIG dat de lidstaten samenwerken en hun beste praktijken uitwisselen met betrekking tot de preventie van overdraagbare ziekten door vaccinatie, aangezien overdraagbare ziekten niet tot één land, binnen of buiten de EU, kunnen worden beperkt, en dat ze dit doen met de steun van het ECDC en de WGO.


114. drängt darauf, dass innerhalb und außerhalb der EP-Gebäude für mehr interne Information über Möglichkeiten nachhaltiger Mobilität (Anschläge, Bildschirme und Angaben zu den Zugverbindungen vom Gare du Luxembourg, Informationen über kollektive bzw. öffentliche Verkehrsmittel) gesorgt wird, und fordert das Präsidium auf, ein professionell gestaltetes bzw. besetztes, sichtbares, permanentes und interaktiv nutzbares Schalter für Mobilitätsmanagement, vorzugsweise als Teil bereits bestehender Dienstleistungen, einzurichten, wo sich jedermann über nachhaltige Mobilität informieren kann;

114. dringt aan op terbeschikkingstelling van meer interne informatie binnen en in de omgeving van de EP-gebouwen over duurzame mobiliteit (affiches, beeldschermen treinverbindingen Luxemburg-station, informatie over collectief/openbaar vervoer) en verzoekt het Bureau, bij voorkeur als onderdeel van reeds bestaande diensten, een professioneel, zichtbaar, permanent en interactief desk-center voor mobiliteitsmanagement in te richten, waar iedereen zich kan laten voorlichten over meer duurzame mobiliteit;


111. drängt darauf, dass innerhalb und außerhalb der Gebäude des EP für mehr interne Information über Möglichkeiten nachhaltiger Mobilität (Anschläge, Bildschirme und Angaben zu den Zugverbindungen vom Gare du Luxembourg, Informationen über kollektive bzw. öffentliche Verkehrsmittel) gesorgt wird, und fordert das Präsidium auf, ein professionell gestaltetes bzw. besetztes, sichtbares, permanentes und interaktiv nutzbares Schalter für Mobilitätsmanagement, vorzugsweise als Teil bereits bestehender Dienstleistungen, einzurichten, wo sich jedermann über nachhaltige Mobilität informieren kann;

111. dringt aan op terbeschikkingstelling van meer interne informatie binnen en in de omgeving van de EP-gebouwen over duurzame mobiliteit (affiches, beeldschermen treinverbindingen Luxemburg-station, informatie over collectief/openbaar vervoer) en verzoekt het Bureau, bij voorkeur als onderdeel van reeds bestaande diensten, een professioneel, zichtbaar, permanent en interactief desk-center voor mobiliteitsmanagement in te richten, waar iedereen zich kan laten voorlichten over meer duurzame mobiliteit;


5. Nahtloser GSM- bzw. UMTS-Betrieb innerhalb und außerhalb von Gebäuden bis hin zu weit abgelegenen Gebieten. Dazu gehört die uneingeschränkte Gesprächsübergabe zwischen UMTS und GSM sowie zwischen den terrestrischen und satellitengestützten Komponenten von UMTS-Netzen

5. Gebruik binnenshuis, buitenshuis en op verre verplaatsingen van GSM/UMTS in één enkele, naadloze omgeving, met inbegrip van volledige roaming met GSM alsmede met de terrestrische en satellietcomponenten van UMTS-netwerken.


Während sich die Erfahrungen nicht unbedingt leicht von einem Mitgliedstaat auf einen anderen bzw. von außerhalb der Gemeinschaft auf innerhalb der Gemeinschaft übertragen lassen, sind die bestehenden Unterschiede doch groß genug, daß sie detailliertere Analysen rechtfertigen, damit aufgezeigt werden kann, welche Ansätze sich auf die Gemeinschaft zuschneiden lassen und gleichzeitig mit ihren wirtschaftlichen und sozialen Zielen insgesamt vereinbar sind.

Hoewel het niet altijd gemakkelijk is de situatie in één Lid-Staat met die in een andere Lid-Staat of een derde land te vergelijken, zijn de bestaande verschillen groot genoeg om een gedetailleerder analyse te rechtvaardigen teneinde na te gaan welke benaderingen voor de Gemeenschap zowel aanvaardbaar als met haar algemene economische en sociale doelstellingen verenigbaar zijn.




D'autres ont cherché : innerhalb bzw außerhalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb bzw außerhalb' ->

Date index: 2025-03-24
w