Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innerhalb bestimmter grenzen technische zuständigkeiten " (Duits → Nederlands) :

Nach diesem Grundsatz darf die EU nur innerhalb der Grenzen der Zuständigkeiten tätig werden, die die EU-Länder ihr in den Verträgen zur Verwirklichung der darin niedergelegten Ziele übertragen haben.

Volgens dit beginsel mag de EU alleen handelen binnen de grenzen van de bevoegdheden die de EU-landen haar in de Verdragen hebben toegedeeld om de hierin genoemde doelstellingen te verwezenlijken.


Nach dem Grundsatz der begrenzten Einzelermächtigung wird die EU nur innerhalb der Grenzen der Zuständigkeiten tätig, die ihr in den Verträgen übertragen wurden.

Dit artikel beroept zich eerst en vooral op het beginsel van bevoegdheidstoedeling dat verklaart dat de EU slechts over de bevoegdheden beschikt die haar werden toegewezen door de Verdragen.


nur innerhalb der Grenzen der Zuständigkeiten tätig werden, die ihr in den Verträgen übertragen wurden (Grundsatz der begrenzten Einzelermächtigung).

dit optreden onder de bevoegdheden valt van de EU die de Verdragen haar hebben toegewezen (beginsel van bevoegdheidstoedeling).


Der Dekretgeber strebt mit der in B.4 und B.5 angeführten Flexibilisierung des Hochschulunterrichts weitgehende Möglichkeiten in Bezug auf Mobilität, Differenzierung und lebenslanges Lernen für (angehende) Studenten an (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 2154/1, SS. 4-5), sodass (angehende) Studenten innerhalb bestimmter Grenzen (beispielsweise Artikel II.246 des Kodex des Hochschulwesens) ihre eigene Studienart, ihren eigenen Ausbildungsweg und ihre eigene Studiendauer bestimmen können.

De decreetgever streeft met de in B.4 en B.5 vermelde flexibilisering van het hoger onderwijs verregaande mogelijkheden inzake mobiliteit, differentiatie en levenslang leren voor (kandidaat-)studenten na (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, pp. 4-5) zodat (kandidaat-)studenten binnen bepaalde grenzen (bijvoorbeeld artikel II.246 van de Codex Hoger Onderwijs) hun eigen studietype, -traject en -duur kunnen bepalen.


Erweiterung des Anwendungsbereichs der Maßnahmen durch: Aufnahme von Erzeugerorganisationen in den Kreis der förderfähigen Begünstigten; Ausweitung der Palette von Erzeugnissen, insbesondere auf verarbeitete Agrarnahrungsmittel wie z. B. Brot, Teigwaren und Schokolade; Möglichkeit der Angabe des Ursprungs der Erzeugnisse sowie von Marken (innerhalb bestimmter Grenzen); Vereinfachung der Verwaltungsverfahren, indem die Bewertung und Auswahl der Programme künftig in einem einzigen Schritt (durch die Europäische Kommission) statt wie bisher in zwei Schritten (zuerst Mitgliedstaat und dann Kommission) erfolgen; Verei ...[+++]

uitbreiding van het toepassingsgebied van de maatregelen door: opname van de producentenorganisaties bij de in aanmerking komende begunstigden, uitbreiding van het productengamma, met name met verwerkte agrovoedingsproducten, zoals brood, deegwaren of chocolade, en door toe te staan dat de oorsprong en de handelsmerken van de producten binnen bepaalde limieten worden vermeld; vereenvoudiging van administratieve procedures, waarbij de beoordeling en de selectie van de programma’s voortaan in één fase zullen plaatsvinden bij de Commissie, in plaats van in twee fasen, zoals nu het geval is (eerst de lidstaat en vervolgens de Europese Commi ...[+++]


Um zu gewährleisten, dass die EU nach dem in Artikel 5 des Vertrages über die Europäische Union festgelegten Prinzip nur innerhalb der Grenzen der Zuständigkeiten tätig wird, die die Mitgliedstaaten ihr in den Verträgen übertragen haben, wann immer Maßnahmen Fragen nationaler Zuständigkeiten berühren (z. B. Stufe 2), werden diese weder in den Fahrplan noch in den Vorschlag der Kommission aufgenommen.

Om ervoor te zorgen dat de Unie alleen binnen de grenzen van de bevoegdheden handelt die haar door de lidstaten in de Verdragen zijn toegedeeld overeenkomstig artikel 5 VEU, worden acties, wanneer zij aan problemen raken waarvoor de lidstaten bevoegd zijn (bv. stap 2), noch in de routekaart, noch in het voorstel van de Commissie opgenomen.


So führt der Gerichtshof erstens aus, dass die Epitropi Antagonismou der Aufsicht des Entwicklungsministers untersteht und dass zu einer solchen Aufsicht auch gehört, dass der Minister befugt ist, die Rechtmäßigkeit der Entscheidungen der Epitropi Antagonismou innerhalb bestimmter Grenzen zu überprüfen.

Het Hof merkt in de eerste plaats op dat het Epitropi Antagonismou onder toezicht van de minister van Ontwikkeling staat en dat dit toezicht met zich meebrengt dat deze minister, binnen zekere grenzen, bevoegd is om de rechtmatigheid van beslissingen van het Epitropi Antagonismou te toetsen.


Um im Rahmen der EPR anspruchsberechtigt zu sein, muss der Antragsteller die Besatzdichte (d.h. die Futterfläche des Betriebs im Verhältnis zur Zahl und zur Art der gehaltenen Tiere) innerhalb bestimmter Grenzen halten.

Om voor het extensiveringsbedrag in aanmerking te komen moet de aanvrager zich binnen bepaalde grenzen houden aan het veebezettingsgetal (VB-getal, ofwel de voedercapaciteit van zijn bedrijf in verhouding tot aantal en soort dieren).


Die Mitgliedstaaten sollen deshalb die Direktzahlungen pro Betrieb innerhalb bestimmter Grenzen und abhängig von der Zahl der Arbeitskräfte differenzieren können.

Daarom mogen de lidstaten de rechtstreekse betalingen per bedrijf binnen bepaalde grenzen laten verschillen en daarbij ook rekening houden met de arbeidsbezetting op het bedrijf.


Überdies enthält Artikel 5 Absatz 4 einen Mechanismus, wonach die Mitgliedstaaten, die keine Tarifverträge einsetzen, auf der Grundlage einer von den Sozialpartnern auf nationaler Ebene ausgehandelten Vereinbarung innerhalb bestimmter Grenzen vom Grundsatz der Gleichbehandlung abweichen können.

Voorts voorziet artikel 5, lid 4, in een mechanisme waarmee lidstaten die niet met collectieve overeenkomsten werken, op basis van een overeenkomst die de sociale partners op nationaal niveau bereiken, binnen bepaalde beperkingen kunnen afwijken van het beginsel van gelijke behandeling.


w