Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liberalisierung des Handels innerhalb der Regionen

Traduction de «innerhalb beider regionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liberalisierung des Handels innerhalb der Regionen

liberalisering van het intraregionale handelsverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren wird die Auffassung vertreten, dass das Assoziierungsabkommen den Handel wie auch die geschäftliche, wirtschaftliche, politische und soziale Entwicklung fördern wird, indem es dem Integrationsprozess zwischen und innerhalb beider Regionen neue Impulse verleiht.

Deze associatieovereenkomst kan derhalve worden beschouwd als een instrument dat de commerciële, economische, politieke en maatschappelijke ontwikkeling ten goede komt middels bevordering van het proces van integratie tussen en binnen de beide regio's.


Die Autonomie der Gemeinschaften und Regionen wird unter anderem gewährleistet, indem den vorerwähnten Vertretern und Attachés, abgesehen von Einwänden des Empfangsstaates, ein diplomatischer oder konsularischer Status verliehen wird (Artikel 3.1 beider Zusammenarbeitsabkommen) und indem sie innerhalb der Gebäude der belgischen Vertretungen im Ausland über eigene Infrastruktureinrichtungen verfügen (Artikel 6 beider Zusammenarbeits ...[+++]

De autonomie van de gemeenschappen en de gewesten wordt onder meer gewaarborgd door de voormelde vertegenwoordigers en attachés, behoudens bezwaar van de ontvangende Staat, een diplomatiek of consulair statuut te verlenen (artikel 3.1 van beide samenwerkingsakkoorden) en door hen binnen de gebouwen van de Belgische zendingen in het buitenland te voorzien van een eigen infrastructuur (artikel 6 van beide samenwerkingsakkoorden).


Folglich können die durch die Gemeinschaften und die Regionen bestimmten Vertreter und Attachés innerhalb ihrer Zuständigkeiten mit den Behörden im Empfangsstaat korrespondieren, auch wenn dies nur in Absprache mit dem Leiter der Vertretung geschieht (Artikel 8.3 beider Zusammenarbeitsabkommen).

Aldus kunnen de door de gemeenschappen en de gewesten aangewezen vertegenwoordigers en attachés binnen hun bevoegdheden corresponderen met de overheden in de ontvangende Staat, zij het slechts in overleg met het posthoofd of het hoofd van de zending (artikel 8.3 van beide samenwerkingsakkoorden).


Um die eigenen Bemühungen von ASEAN im Hinblick auf größere wirtschaftliche Integration zu unterstützen, in Hinblick auf gemeinsame Handelsinteressen der ASEAN-Mitglieder, und auf die zusätzlichen Vorteile, die sich durch einen Austausch von Erfahrungen und Informationen innerhalb eines breiteren Forums ergeben, sowie angesichts der Bedeutung Kosten durch die gemeinsame Nutzung begrenzter Ressourcen zu senken, sollte die EU-ASEAN Zusammenarbeit in Handelsfragen soweit möglich auf der Ebene beider Regionen stattfinde ...[+++]

Om het eigen streven binnen de ASEAN naar meer economische integratie te ondersteunen, en vanwege de gemeenschappelijke handelsbelangen van de ASEAN-leden onderling, de bijkomende voordelen van het uitwisselen van ervaringen en informatie in een breder forum, en het belang van schaalvergroting en optimale benutting van de beperkte middelen aan beide kanten, moet de handelssamenwerking tussen de EU en de ASEAN zo veel mogelijk plaatsvinden op interregionale basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die eigenen Bemühungen von ASEAN im Hinblick auf größere wirtschaftliche Integration zu unterstützen, in Hinblick auf gemeinsame Handelsinteressen der ASEAN-Mitglieder, und auf die zusätzlichen Vorteile, die sich durch einen Austausch von Erfahrungen und Informationen innerhalb eines breiteren Forums ergeben, sowie angesichts der Bedeutung Kosten durch die gemeinsame Nutzung begrenzter Ressourcen zu senken, sollte die EU-ASEAN Zusammenarbeit in Handelsfragen soweit möglich auf der Ebene beider Regionen stattfinde ...[+++]

Om het eigen streven binnen de ASEAN naar meer economische integratie te ondersteunen, en vanwege de gemeenschappelijke handelsbelangen van de ASEAN-leden onderling, de bijkomende voordelen van het uitwisselen van ervaringen en informatie in een breder forum, en het belang van schaalvergroting en optimale benutting van de beperkte middelen aan beide kanten, moet de handelssamenwerking tussen de EU en de ASEAN zo veel mogelijk plaatsvinden op interregionale basis.


Auf der Konferenz, die das erste konkrete Ergebnis des Abkommens von 1988 war, wurden vier Ziele erreicht: - ein Informationsaustausch über Entwicklungen innerhalb beider regionaler Organisationen; - die Förderung persönlicher Kontakte zwischen Wirtschaftsunternehmen beider Regionen; - die Sondierung von Kooperationsmöglichkeiten in verschiedenen Bereichen wie Energie und petrochemische Industrie; - die Prüfung von Möglichkeiten der Entwicklung des Handels und der Förderung der Investitionstätigkeit.

Deze conferentie was de eerste concrete uitdrukking van de overeenkomst van 1988; er werden vier doelstellingen voltooid : - uitwisseling van informatie over ontwikkelingen in de twee regionale organisaties ; - aanmoediging van persoonlijke contacten tussen de ondernemers van beide regio's ; - onderzoek naar mogelijkheden voor samenwerking op een aantal gebieden zoals energie en de petrochemische industrie; - onderzoek naar mogelijkheden om de handel uit te breiden en investeringen aan te moedigen.




D'autres ont cherché : innerhalb beider regionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb beider regionen' ->

Date index: 2024-09-12
w