Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Hämatologie
Die Innere Medizin betreffend
Für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied
Für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission
GD Inneres
GD Migration und Inneres
Generaldirektion Inneres
Generaldirektion Migration und Inneres
Hämatologie
Innere Medizin
Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie
Innere Sicherheit
Innerer Wert
Intern
Kommissar für Inneres
Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren
Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren

Traduction de «inneres unterstütze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied | für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Inneres

Commissaris voor Binnenlandse zaken | Commissielid belast met Binnenlandse zaken


Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren

aanhangers motiveren


Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren

relaties met aanhangers onderhouden


(unterstütz durch)die Dienststellen des Gerichtshofes

bijgestaan door de diensten van het Hof


Hämatologie | Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie | Allgemeine Hämatologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie

algemene hematologie








intern | die Innere Medizin betreffend

intern | inwendig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Herr Präsident! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter, Herrn Coelho, danken, dessen Vorschlag ich wie die anderen Schattenberichterstatter des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unterstütze.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, op de eerste plaats wil ik de rapporteur, de heer Coelho, wiens voorstel ik steun, en de andere schaduwrapporteurs van de Commissie burgerlijke vrijheden, binnenlandse zaken en justitie bedanken.


– (PT) Im Hinblick auf den Entwurf eines Beschlusses des Rates (07853/2010) über den Abschluss einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über zusätzliche Regeln im Zusammenhang mit dem Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 und im Hinblick auf das Ersuchen um Zustimmung, das von der Kommission im Sinne des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union innerhalb des rechtlichen Rahmens und nach einer Empfehlung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres eingebracht wurde, unterstütze ...[+++]

− (PT) Gezien het ontwerpbesluit van de Raad (07853/2010), de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein over extra voorschriften in verband met het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013, het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de aanbeveling van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken steun ik de sluiting van deze overeenkomst.


– (PL) Als Mitglied des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unterstütze ich voll und ganz den Bericht von Elizabeth Lynne.

– (PL) Als lid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, steun ik volledig het verslag van mevrouw Lynne.


Als Mitglied des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unterstütze ich voll und ganz den Bericht von Frau Sbarbati, in dem die Annahme des Kommissionsvorschlags und der generellen Einigung, die im Rat in dieser Frage erzielt wurde, vorgeschlagen wird.

Als lid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken spreek ik mijn volledige steun uit voor het verslag van mevrouw Sbarbati waarin wordt voorgesteld het Commissievoorstel en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over dit onderwerp te aanvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Mitglied des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unterstütze ich voll und ganz den Bericht von Frau Sbarbati, in dem die Annahme des Kommissionsvorschlags und der generellen Einigung, die im Rat in dieser Frage erzielt wurde, vorgeschlagen wird.

Als lid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken spreek ik mijn volledige steun uit voor het verslag van mevrouw Sbarbati waarin wordt voorgesteld het Commissievoorstel en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over dit onderwerp te aanvaarden.


w