Angesichts der mehrfach konstatierten Rückstände beider Länder bei der Erfüllung der Beitrittskriterien, insbesondere bezüglich der Korruptionsbekämpfung und einer funktionierenden rechtsstaatlichen Justiz, halte ich es für untragbar, dass die vorgesehenen Schutzklauseln für die Bereiche Wirtschaft, Binnenmarkt sowie Justiz und Inneres nicht automatisch zum 1. Januar 2007 angewandt werden.
Met het oog op de meermaals vastgestelde achterstanden van beide landen wat betreft het voldoen aan de toetredingscriteria, met name op het gebied van de bestrijding van corruptie en het realiseren van een goed functionerend rechtssysteem, is het mijns inziens niet te rechtvaardigen dat de voorziene vrijwaringsclausules ten aanzien van economie, interne markt en justitie niet automatisch met ingang van 1 januari 2007 worden toegepast.