Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Hämatologie
Allgemeinmedizin
Die Innere Medizin betreffend
Endokrinologie
Für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied
Für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission
GD Inneres
GD Migration und Inneres
Generaldirektion Inneres
Generaldirektion Migration und Inneres
Hämatologie
Innere Medizin
Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie
Innere Sicherheit
Innere medizin
Innere medizin und endokrinologie und diabetologie
Innerer Wert
Intern
Kommissar für Inneres
Praktische Medizin

Vertaling van "inneres lediglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied | für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Inneres

Commissaris voor Binnenlandse zaken | Commissielid belast met Binnenlandse zaken


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


endokrinologie | innere medizin und endokrinologie und diabetologie | innere medizin und schwerpunkt endokrinologie und diabetologie

endocrinologie


Hämatologie | Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie | Allgemeine Hämatologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie

algemene hematologie




praktische Medizin | allgemeinmedizin | innere medizin

interne geneeskunde






intern | die Innere Medizin betreffend

intern | inwendig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Umso erstaunlicher ist, dass lediglich die Hälfte der Europäer wirksame Maßnahmen ergreift, um sich gegen Cyberkriminalität zu schützen“, erklärte Cecilia Malmström, das für Inneres zuständige Kommissionsmitglied.

Vreemd genoeg beschermt maar de helft van de Europeanen zichzelf doeltreffend tegen computercriminaliteit", aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.


Da die Sparkasse lediglich aufgrund ihrer Beteiligung am RSGV auch ein Risiko an der WestLB trägt, ist nur der innere Wert des RSGV für die Sparkasse von Bedeutung.

Aangezien de spaarbank slechts op grond van haar deelneming in de RSGV aan een risico is blootgesteld ten opzichte van WestLB, is voor de spaarbank alleen de interne waarde van de RSGV van belang.


Während es einerseits den Anschein hat, als ziele der Vorschlag darauf ab, dass lediglich ausgewählte Daten an zuständige Behörden inner- oder außerhalb der EU weitergegeben werden, wird andererseits in der Folgenabschätzung, im Einleitungsteil des Vorschlags (Erwägungsgrund 21) und in Artikel 11 darauf hingewiesen, dass bestehende Abkommen gebührend zu berücksichtigen sind.

Terwijl het voorstel enerzijds ten doel lijkt te hebben alleen geselecteerde gegevens door te geven aan bevoegde autoriteiten binnen of buiten de EU, herinneren de effectbeoordeling, de preambule (overweging 21) en artikel 11 zelf er anderzijds aan dat terdege rekening moet worden gehouden met de bestaande overeenkomsten.


J. bedauert die Tatsache, dass es weiterhin ein unvertretbar geringes Maß an demokratischer Legitimität insofern gibt, als das Parlament bei den Rechtsvorschriften betreffend Maßnahmen auf dem Gebiet Justiz und Inneres lediglich konsultiert wird, und dass der Rat zwar technisch die vertragliche Verpflichtung zur Konsultation des Europäischen Parlaments erfüllt, er jedoch oft so vorgeht, dass das Parlament lediglich aufgefordert wird, bereits erzielte politische Vereinbarungen „abzusegnen“;

J. betreurt het feit dat het niveau van democratische legitimatie nog steeds onaanvaardbaar laag is, in zoverre dat het Parlement alleen wordt geraadpleegd over wetgeving in verband met maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en dat de Raad weliswaar technisch voldoet aan de verdragsverplichting om het Europees Parlement te raadplegen, maar vaak op een wijze die meer lijkt op het verzoek om "afstempeling" van reeds tot stand gekomen politieke overeenstemmingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. bedauert, dass es weiterhin ein unvertretbar geringes Maß an demokratischer Legitimität insofern gibt, als das Parlament bei den Rechtsvorschriften betreffend Maßnahmen auf dem Gebiet Justiz und Inneres lediglich konsultiert wird, und dass der Rat zwar technisch die vertragliche Verpflichtung zur Konsultation des Europäischen Parlaments erfüllt, er jedoch oft so vorgeht, dass das Parlament lediglich aufgefordert wird, bereits erzielte politische Vereinbarungen "abzusegnen";

55. betreurt het dat nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar laag niveau van democratische legitimiteit, daar het Parlement alleen maar wordt geraadpleegd inzake maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; betreurt ook dat de Raad weliswaar technisch aan zijn verdragsverplichting om het Parlement te raadplegen heeft voldaan, maar dat dit vaak neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds genomen politieke besluiten;


55. bedauert, dass es weiterhin ein unvertretbar geringes Maß an demokratischer Legitimität insofern gibt, als das Parlament bei den Rechtsvorschriften betreffend Maßnahmen auf dem Gebiet Justiz und Inneres lediglich konsultiert wird, und dass der Rat zwar technisch die vertragliche Verpflichtung zur Konsultation des Europäischen Parlaments erfüllt, er jedoch oft so vorgeht, dass das Parlament lediglich aufgefordert wird, bereits erzielte politische Vereinbarungen "abzusegnen";

55. betreurt het dat nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar laag niveau van democratische legitimiteit, daar het Parlement alleen maar wordt geraadpleegd inzake maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; betreurt ook dat de Raad weliswaar technisch aan zijn verdragsverplichting om het Parlement te raadplegen heeft voldaan, maar dat dit vaak neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds genomen politieke besluiten;


53. bedauert die Tatsache, dass es weiterhin ein unvertretbar geringes Maß an demokratischer Legitimität insofern gibt, als das Parlament bei den Rechtsvorschriften betreffend Maßnahmen auf dem Gebiet Justiz und Inneres lediglich konsultiert wird, und dass der Rat zwar technisch die vertragliche Verpflichtung zur Konsultation des Europäischen Parlaments erfüllt, er jedoch oft so vorgeht, dass das Parlament lediglich aufgefordert wird, bereits erzielte politische Vereinbarungen „abzusegnen“;

53. betreurt het dat nog steeds sprake is van een onaanvaardbaar laag niveau van democratische legitimiteit, daar het Parlement alleen maar wordt geraadpleegd inzake maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; betreurt ook dat de Raad weliswaar technisch aan zijn verdragsverplichting om het Parlement te raadplegen heeft voldaan, maar dat dit vaak neerkwam op goedkeuring achteraf van reeds genomen politieke besluiten;


J. im Bedauern, dass es weiterhin ein unvertretbar geringes Maß an demokratischer Legitimität insofern gibt, als das Parlament bei den Rechtsvorschriften betreffend Maßnahmen auf dem Gebiet Justiz und Inneres lediglich konsultiert wird, und dass der Rat zwar technisch die vertragliche Verpflichtung zur Konsultation des Europäischen Parlaments erfüllt, er jedoch oft so vorgeht, dass das Parlament lediglich aufgefordert wird, bereits erzielte politische Vereinbarungen "abzusegnen",

J. betreurend dat het niveau van democratische legitimatie nog steeds onaanvaardbaar laag is, in zoverre dat het Parlement alleen wordt geraadpleegd over wetgeving in verband met maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en dat de Raad weliswaar technisch voldoet aan de verdragsverplichting om het Europees Parlement te raadplegen, maar vaak op een wijze die meer lijkt op het verzoek om "afstempeling" van reeds tot stand gekomen politieke overeenstemmingen,


Vertrag von Amsterdam (1997)Der Vertrag von Amsterdam erlaubt der Union eine Erweiterung ihrer Zuständigkeiten durch Einführung einer gemeinschaftlichen Beschäftigungspolitik, durch Vergemeinschaftung von Sachgebieten, die zuvor lediglich Gegenstand einer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres waren, durch Maßnahmen zur bürgernäheren Gestaltung der Union, durch die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit bestimmter Mitgliedstaaten (verstärkte Zusammenarbeit).

Verdrag van Amsterdam (1997) Het Verdrag van Amsterdam betekent een nieuwe uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie met een gemeenschappelijk werkgelegenheidsbeleid, overheveling naar EU-niveau van een aantal domeinen die voorheen onder de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken vielen, maatregelen om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en de mogelijkheid om nauwer te gaan samenwerken met bepaalde lidstaten (versterkte samenwerking).


Vertrag von Amsterdam (1997)Der Vertrag von Amsterdam hat der Union eine Erweiterung ihrer Zuständigkeiten erlaubt durch Einführung einer gemeinschaftlichen Beschäftigungspolitik, durch Vergemeinschaftung von Sachgebieten, die zuvor lediglich Gegenstand einer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres waren, durch Maßnahmen zur bürgernäheren Gestaltung der Union, durch die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit bestimmter Mitgliedstaaten (verstärkte Zusammenarbeit).

Het Verdrag van Amsterdam (1997) In het kader van het Verdrag van Amsterdam kreeg de Unie nieuwe bevoegdheden. Het ging om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake werkgelegenheid, overheveling naar EU-niveau van een aantal domeinen die voorheen onder de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken vielen, maatregelen om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en de mogelijkheid om nauwer te gaan samenwerken met een aantal lidstaten.


w