Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Hämatologie
Allgemeinmedizin
Die Innere Medizin betreffend
Endokrinologie
Für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied
Für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission
GD H
GD Inneres
GD Migration und Inneres
Generaldirektion D - Justiz und Inneres
Generaldirektion H - Justiz und Inneres
Generaldirektion Inneres
Generaldirektion Migration und Inneres
Geprüft
Geprüfter Fahrlehrer
Hämatologie
Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie
Innere Sicherheit
Innere medizin
Innere medizin und endokrinologie und diabetologie
Intern
Kommissar für Inneres
Praktische Medizin

Vertaling van "inneres geprüft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied | für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Inneres

Commissaris voor Binnenlandse zaken | Commissielid belast met Binnenlandse zaken






Hämatologie | Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie | Allgemeine Hämatologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie

algemene hematologie


Generaldirektion D - Justiz und Inneres | Generaldirektion H - Justiz und Inneres | GD H [Abbr.]

directoraat-generaal D - Justitie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal H - Justitie en Binnenlandse Zaken | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]


endokrinologie | innere medizin und endokrinologie und diabetologie | innere medizin und schwerpunkt endokrinologie und diabetologie

endocrinologie




praktische Medizin | allgemeinmedizin | innere medizin

interne geneeskunde


intern | die Innere Medizin betreffend

intern | inwendig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Zusammenhang könnte der Rückgriff auf andere – vorhandene oder künftige – Agenturen in den Bereichen Justiz und Inneres geprüft werden.

Daarbij zou kunnen worden nagegaan of eventueel gebruik zou kunnen worden gemaakt van bestaande of toekomstige bureaus op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.


Der/die Unterzeichnete hat als Vertreter/-in des/der [Bezeichnung der Behörde], der Prüfbehörde für den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds/Fonds für innere Sicherheit in [Mitgliedstaat], das Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme des [AMIF/ISF] sowie die von der zuständigen Behörde erstellten Unterlagen und Informationen gemäß Artikel 44 der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 und Artikel 59 Absatz 5 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012, die als Antrag auf Zahlung des Jahressaldos für das Haushaltsjahr N dienen, im Hinblick auf die Erteilung eines Bestätigungsvermerks im Einklang mit Artikel 29 der Verordnung (EU) Nr. 514 ...[+++]

Ik, ondergetekende, vertegenwoordiger van [naam van de instantie], auditinstantie voor het Fonds voor asiel, migratie en integratie/Fonds voor interne veiligheid in [lidstaat], heb de werking van de beheers- en controlesystemen van het [Fonds voor asiel, migratie en integratie/Fonds voor interne veiligheid] onderzocht alsook de documenten en de informatie die zijn opgesteld door de verantwoordelijke autoriteit overeenkomstig artikel 44 van Verordening (EU) nr. 514/2014 en artikel 59, lid 5, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 die dienen als verzoek om betaling van het jaarlijks saldo voor boekjaar N, om een auditadvies te kunnen g ...[+++]


Nach dem Schengener Grenzkodex[8] sind Drittstaatsangehörige bei der Einreise einer „eingehenden Kontrolle“ zu unterziehen; dabei werden nicht nur die Reisedokumente kontrolliert, sondern auch Zweck und Dauer des Aufenthalts ermittelt, geprüft, ob sie über ausreichende Existenzmittel verfügen und die Personendaten im Schengener Informationssystem und nationalen Datenbeständen abgerufen, um sicherzugehen, dass sie keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit, die öffentliche Gesundheit oder die internationalen Bezie ...[+++]

Krachtens de Schengengrenscode[8] moeten onderdanen van derde landen bij binnenkomst worden onderworpen aan een "grondige controle", waarbij niet alleen het reisdocument wordt onderzocht, maar ook wordt vastgesteld wat het doel en de duur van het verblijf zijn en of de betrokkenen over voldoende middelen van bestaan beschikken, en door middel van het Schengeninformatiesysteem en nationale gegevensbanken wordt uitgezocht of de betrokkenen geen bedreiging vormen voor de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid of de internationale betrekkingen van de Schengenstaten.


5. vertritt die Auffassung, dass im Bereich Migration und Inneres fortwährend überwacht und analysiert werden muss, wofür die Mittel der EU für Inneres ausgegeben werden, wozu auch die Nothilfefonds für Maßnahmen in den Bereichen Migration und Asyl, Grenzkontrollen und Bekämpfung von Schmuggel und illegalem Handel gehören, damit die Wirksamkeit der Verwendung der Mittel geprüft und etwaige Missbräuche und Misswirtschaft verhindert werden können; fordert, dass diese Analyse mit einer Bewertung der Mittel für die Außen- und Entwicklung ...[+++]

5. is van mening dat het op het gebied van migratie en binnenlandse zaken van belang is dat er voortdurend wordt toegezien op en geanalyseerd hoe de EU-middelen voor binnenlandse zaken worden besteed, waarbij ook rekening wordt gehouden met de noodmiddelen voor acties op het gebied van migratie en asiel, grenscontrole en bestrijding van mensensmokkel en -handel, om toezicht te houden op hun doeltreffendheid en om mogelijk misbruik en wanbeheer te voorkomen; vraagt dat deze analyse wordt gekoppeld aan een evaluatie van de middelen voor het buitenlands en ontwikkelingsbeleid van de EU die gericht zijn op het aanpakken van de diepere oorza ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BW. in der Erwägung, dass den Geheimdiensten in demokratischen Gesellschaften besondere Befugnisse und Kompetenzen verliehen wurden, um die Grundrechte, die Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die Bürgerrechte und den Staat gegen innere und äußere ernsthafte Bedrohungen zu schützen, und dass sie der demokratischen Rechenschaftspflicht und gerichtlicher Kontrolle unterliegen; in der Erwägung, dass ihnen ausschließlich zu diesem Zweck besondere Befugnisse und Kompetenzen verliehen wurden; in der Erwägung, dass sie von diesen Befugnissen im Rahmen der gesetzlichen Beschränkungen nach Maßgabe der Grundrechte, der Demokratie und der Rechtss ...[+++]

BW. overwegende dat inlichtingendiensten in democratische samenlevingen bijzondere bevoegdheden en capaciteiten krijgen om de grondrechten, de democratie en de rechtsstaat, de burgerrechten en de staat te beschermen tegen dreigingen van binnenuit en van buitenaf, maar onderworpen blijven aan democratische verantwoording en rechterlijke toetsing; overwegende dat hun uitsluitend voor deze taak bijzondere bevoegdheden en capaciteiten worden verleend; overwegende dat deze bevoegdheden binnen de door de grondrechten, de democratie en de rechtsstaat gestelde grenzen moeten worden gebruikt, en de hantering ervan nauwlettend moet worden gecontroleerd, aang ...[+++]


BV. in der Erwägung, dass den Geheimdiensten in demokratischen Gesellschaften besondere Befugnisse und Kompetenzen verliehen wurden, um die Grundrechte, die Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die Bürgerrechte und den Staat gegen innere und äußere ernsthafte Bedrohungen zu schützen, und dass sie der demokratischen Rechenschaftspflicht und gerichtlicher Kontrolle unterliegen; in der Erwägung, dass ihnen ausschließlich zu diesem Zweck besondere Befugnisse und Kompetenzen verliehen wurden; in der Erwägung, dass sie von diesen Befugnissen im Rahmen der gesetzlichen Beschränkungen nach Maßgabe der Grundrechte, der Demokratie und der Rechtss ...[+++]

BV. overwegende dat inlichtingendiensten in democratische samenlevingen bijzondere bevoegdheden en capaciteiten krijgen om de grondrechten, de democratie en de rechtsstaat, de burgerrechten en de staat te beschermen tegen dreigingen van binnenuit en van buitenaf, maar onderworpen blijven aan democratische verantwoording en rechterlijke toetsing; overwegende dat hun uitsluitend voor deze taak bijzondere bevoegdheden en capaciteiten worden verleend; overwegende dat deze bevoegdheden binnen de door de grondrechten, de democratie en de rechtsstaat gestelde grenzen moeten worden gebruikt, en de hantering ervan nauwlettend moet worden gecontroleerd, aang ...[+++]


Nach dem Schengener Grenzkodex[8] sind Drittstaatsangehörige bei der Einreise einer „eingehenden Kontrolle“ zu unterziehen; dabei werden nicht nur die Reisedokumente kontrolliert, sondern auch Zweck und Dauer des Aufenthalts ermittelt, geprüft, ob sie über ausreichende Existenzmittel verfügen und die Personendaten im Schengener Informationssystem und nationalen Datenbeständen abgerufen, um sicherzugehen, dass sie keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit, die öffentliche Gesundheit oder die internationalen Bezie ...[+++]

Krachtens de Schengengrenscode[8] moeten onderdanen van derde landen bij binnenkomst worden onderworpen aan een "grondige controle", waarbij niet alleen het reisdocument wordt onderzocht, maar ook wordt vastgesteld wat het doel en de duur van het verblijf zijn en of de betrokkenen over voldoende middelen van bestaan beschikken, en door middel van het Schengeninformatiesysteem en nationale gegevensbanken wordt uitgezocht of de betrokkenen geen bedreiging vormen voor de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid of de internationale betrekkingen van de Schengenstaten.


Das Parlament wird zu diesem Vorschlag konsultiert, der zurzeit von seinem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und Inneres geprüft wird.

Het Parlement is over dit voorstel geraadpleegd en het is nu in studie bij de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Parlement.


Das Parlament wird zu diesem Vorschlag konsultiert, der zurzeit von seinem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und Inneres geprüft wird.

Het Parlement is over dit voorstel geraadpleegd en het is nu in studie bij de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Parlement.


In diesem Zusammenhang könnte der Rückgriff auf andere – vorhandene oder künftige – Agenturen in den Bereichen Justiz und Inneres geprüft werden.

Daarbij zou kunnen worden nagegaan of eventueel gebruik zou kunnen worden gemaakt van bestaande of toekomstige bureaus op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.


w