Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inneres einer ständigen » (Allemand → Néerlandais) :

38. fordert eine parlamentarische Bewertung der für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) ergriffenen Maßnahmen durch die Schaffung einer ständigen Verbindung zwischen dem Ausschuss des Parlaments für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, der Arbeitsgruppe des Rates für Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit (FREMP) und den nationalen parlamentarischen Ausschüssen, die mit den Grundrechten befasst sind, um die einschlägigen Rechtsvorschriften auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene z ...[+++]

38. verzoekt om de parlementaire beoordeling van RVVR-gerelateerd beleid door het leggen van een permanente verbinding tussen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Parlement, de Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen (FREMP) van de Raad en de nationale parlementaire commissies die de grondrechten behandelen, teneinde de relevante wetgeving op EU- en nationaal niveau te beoordelen;


41. fordert eine parlamentarische Bewertung der für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) ergriffenen Maßnahmen durch die Schaffung einer ständigen Verbindung zwischen dem Ausschuss des Parlaments für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, der Arbeitsgruppe des Rates für Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit (FREMP) und den nationalen parlamentarischen Ausschüssen, die mit den Grundrechten befasst sind, um die einschlägigen Rechtsvorschriften auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene z ...[+++]

41. verzoekt om de parlementaire beoordeling van RVVR-gerelateerd beleid door het leggen van een permanente verbinding tussen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Parlement, de Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen (FREMP) van de Raad en de nationale parlementaire commissies die de grondrechten behandelen, teneinde de relevante wetgeving op EU- en nationaal niveau te beoordelen;


41. fordert eine parlamentarische Bewertung der für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) ergriffenen Maßnahmen durch die Schaffung einer ständigen Verbindung zwischen dem Ausschuss des Parlaments für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, der Arbeitsgruppe des Rates für Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit (FREMP) und den nationalen parlamentarischen Ausschüssen, die mit den Grundrechten befasst sind, um die einschlägigen Rechtsvorschriften auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene z ...[+++]

41. verzoekt om de parlementaire beoordeling van RVVR-gerelateerd beleid door het leggen van een permanente verbinding tussen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Parlement, de Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen (FREMP) van de Raad en de nationale parlementaire commissies die de grondrechten behandelen, teneinde de relevante wetgeving op EU- en nationaal niveau te beoordelen;


In einer nach der Versammlung des ständigen Partnerschaftsrates für Justiz und Inneres von EU und Russland am 2. Dezember letzten Jahres gemeinsam abgegebenen Erklärung, entschieden sich die Teilnehmer, mögliche Änderungen des Abkommens der Europäischen Union mit Russland zur Visumsvergabe zu diskutieren, um so Reisen für europäische und russische Bürgerinnen und Bürger, besonders für die Einwohner im Gebiet Kaliningrad, zu vereinfachen.

In een gemeenschappelijke verklaring, na de bijeenkomst van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland inzake justitie en binnenlandse veiligheid van 2 december vorig jaar, besloten beide landen eventuele wijzigingen van de overeenkomst van de Europese Gemeenschap met Rusland over het faciliteren van visa te bespreken, teneinde reizen van Europese en Russische burgers gemakkelijker te maken, in het bijzonder reizen van inwoners van de regio Kaliningrad.


Die Entwicklung, Verfolgung und Durchführung der Strategie der inneren Sicherheit sollte zu einer der vorrangigen Aufgaben des nach Artikel 71 AEUV eingesetzten Ständigen Ausschusses für die innere Sicherheit (COSI) werden.

De ontwikkeling, monitoring en uitvoering van de strategie voor interne veiligheid dient een van de prioritaire taken te zijn van het bij artikel 71 VWEU opgerichte COSI.


Der Rat billigte den Entwurf einer Tagesordnung und den Entwurf einer erläuterten Tagesordnung für die siebte Tagung des Ständigen Partnerschaftsrats EU-Russland über Justiz und Inneres am 22. und 23. November 2007 in Brüssel.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de ontwerp-agenda en de geannoteerde ontwerp-agenda van de zevende zitting van de permanente partnerschapsraad EU-Rusland (justitie en binnenlandse zaken) op 22 en 23 november in Brussel.


Das Mitglied der Kommission VITORINO unterrichtete den Rat über den Stand der Ausarbeitung des vom Europäischen Rat (Tampere) angeforderten Vorschlags der Kommission für eine "Anzeigetafel", mit der die Fortschritte im Bereich Justiz und Inneres einer ständigen Überprüfung unterzogen werden sollen.

Commissielid VITORINO informeerde de Raad over de stand van de voorbereiding van het Commissievoorstel voor een scorebord, waarom de Europese Raad van Tampere heeft verzocht, teneinde voortdurend toe te kunnen zien op de op het gebied van justitie en binnenlandse zaken gemaakte vorderingen.


Diese Maßnahmen werden einstweilen von den Ständigen Vertretern vorbereitet und anschließend als Dringlichkeitspunkt auf einer vorgezogenen Sondertagung des Rates (Justiz und Inneres) am 19. März und des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 22. März behandelt.

Deze maatregelen zullen in de tussentijd door de permanente vertegenwoordigers worden opgesteld alvorens zij met spoed worden besproken in een buitengewone vroegtijdige zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 maart en de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 22 maart.


Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter und den K.4-Ausschuß, diese Frage weiterzuprüfen und die einschlägigen Beratungen auf der nächsten Tagung des Rates "Justiz und Inneres" vorzubereiten, so daß der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" einen Beschluß über die Einsetzung einer solchen Task Force fassen kann.

Hij droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers - en het Comité K.4 - op dit vraagstuk nader te bespreken om het beraad van de komende Raad Justitie en Binnenlandse Zaken hierover voor te bereiden en om de Raad Algemene Zaken in staat te stellen een besluit tot instelling van bedoelde task force te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inneres einer ständigen' ->

Date index: 2023-05-07
w