Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Hämatologie
Allgemeinmedizin
Die Innere Medizin betreffend
Endokrinologie
Für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied
Für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission
GD Inneres
GD Migration und Inneres
Generaldirektion Inneres
Generaldirektion Migration und Inneres
Hämatologie
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie
Innere Sicherheit
Innere medizin
Innere medizin und endokrinologie und diabetologie
Intern
Kommissar für Inneres
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft
Nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren
Praktische Medizin

Vertaling van "inneres einbezogen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast


für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied | für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Inneres

Commissaris voor Binnenlandse zaken | Commissielid belast met Binnenlandse zaken


nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren

extra-comptabele procedure


Hämatologie | Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie | Allgemeine Hämatologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie

algemene hematologie


endokrinologie | innere medizin und endokrinologie und diabetologie | innere medizin und schwerpunkt endokrinologie und diabetologie

endocrinologie




praktische Medizin | allgemeinmedizin | innere medizin

interne geneeskunde


intern | die Innere Medizin betreffend

intern | inwendig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. unterstützt nachdrücklich den auf eine Partnerschaft mit den Gesellschaften ausgerichteten Ansatz und fordert die Kommission und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin daher auf, Mechanismen zu konzipieren, mit denen seine umfassende Anwendung gewährleistet wird, insbesondere durch die Einrichtung eines Mechanismus, mit dem die Zivilgesellschaft in die Festlegung von Zielen und Benchmarks und in die Umsetzung und Überwachung aller Abkommen mit den Partnern einbezogen wird, durch einen transparenten Dialog zu Fragen im Bereich Justiz und Inneres mit demokratisch ge ...[+++]

8. is sterk voorstander van partnerschappen met maatschappelijke organisaties en vraagt de Commissie en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger dan ook hiertoe de nodige mechanismen in het leven te roepen, zoals met name een mechanisme dat het middenveld betrekt bij zowel de vaststelling van doelstellingen en criteria als bij de uitvoering van en het toezicht op alle overeenkomsten met partners, een voortdurende transparante dialoog met democratisch gekozen autoriteiten en nationale parlementen over JBZ-aangelegenheden, en een intensievere controle van het EP op de eerbiediging van de democratie binnen alle mechanismen, dialogen en overeenkomsten o ...[+++]


8. nimmt zur Kenntnis, dass eine Bewertung der Menschenrechtskonsultationen zwischen der EU und Russland eingeleitet wurde, die bis Ende Juni abgeschlossen sein sollte, und wiederholt seine Forderung nach einem Ausbau dieser Konsultationen, um sie wirksamer und ergebnisorientierter zu gestalten, wobei das russische Ministerium für Justiz und Inneres und das russische Außenministerium in Brüssel und in Moskau teilnehmen sollten und das Europäische Parlament auf allen Ebenen umfassend einbezogen werden sollte;

8. neemt er kennis van dat begonnen is met de evaluatie van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland die eind juni afgerond moet zijn en dringt nogmaals aan op intensivering van dit overleg zodat het efficiënter wordt en resultaatgerichter met de deelname van de Russische ministeries van Justitie en Binnenlandse zaken en het ministerie van Buitenlandse Zaken in Brussel en Moskou en met volledige betrokkenheid van het Europees Parlement op alle niveau's;


8. hält es für richtig, dass ein solches Nachbarschaftsabkommen zu allmählichen Fortschritten hin zu einem vollen Zugang zum Binnenmarkt und einer Beteiligung an der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) ermutigen kann, was die angemessene finanzielle und technische Unterstützung seitens der Europäischen Union voraussetzt; hält es ebenfalls für erforderlich, eine enge Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres zu ermöglichen, die auch in die Aktionspläne einbezogen werden sollte, mit dem Ziel, in den Bereichen Verteidigu ...[+++]

8. acht het juist dat een dergelijke nabuurschapsovereenkomst een aanmoediging kan zijn tot stapsgewijze voortgang op weg naar volledige toegang tot de interne markt en deelname aan het gemeenschappelijke buitenlandse, veiligheids- en defensiebeleid, hetgeen passende financiële en technische ondersteuning van de zijde van de EU veronderstelt; acht het evenzeer noodzakelijk een, ook in actieplannen verankerde, nauwe samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken mogelijk te maken met als doel op het gebied van de verdediging van de mensenrechten, de bestrijding van de illegale handel in drugs, wapens en mensen, de bestrijd ...[+++]


Auch in mehrere Nationale Richtprogramme wurden Programme für den Bereich Justiz und Inneres einbezogen.

JBZ-programma's zijn verder opgenomen in diverse nationale indicatieve programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. fordert, dass die Bereiche Justiz und Inneres rasch in die anderen Politikbereiche der Union einbezogen werden und dass die Verwirklichung des RFSR abgeschlossen wird, wie der Europäische Rat dies auf seiner Tagung in Tampere gefordert hat, insbesondere mit dem Ziel, eine optimale Nutzung durch die zehn neuen Mitgliedstaaten der Union zu ermöglichen;

58. wenst dat de gebieden Justitie en Binnenlandse Zaken snel worden opgenomen in de overige beleidsterreinen van de Unie en dat de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid , veiligheid en rechtvaardigheid zoals voorzien door de Europese Raad van Tampere wordt afgerond, met name om te zorgen dat hiervan optimaal gebruik kan worden gemaakt door de tien nieuwe lidstaten van de Unie;


56. fordert, dass die Bereiche Justiz und Inneres rasch in die anderen Politikbereiche der Union einbezogen werden und dass die Verwirklichung des RFSR abgeschlossen wird, wie der Rat dies auf seiner Tagung in Tampere gefordert hat, insbesondere mit dem Ziel, eine optimale Nutzung durch die zehn neuen Mitgliedstaaten der Union zu ermöglichen;

56. wenst dat de gebieden Justitie en Binnenlandse Zaken snel worden opgenomen in de overige beleidsterreinen van de Unie en dat de totstandbrenging van de RVVR zoals voorzien door de Raad van Tampere wordt afgerond, met name om te zorgen dat hiervan optimaal gebruik kan worden gemaakt door de tien nieuwe lidstaten van de Unie;


Die Ergebnisse der Initiative EQUAL sollen auch in sämtliche Strukturfonds und in andere Strategien der Kommission einbezogen werden, insbesondere auf den Gebieten Forschung, Bildung, Unternehmenspolitik sowie Justiz und Inneres.

De resultaten van EQUAL zullen ook worden gemainstreamd in alle Structuurfondsen en andere beleidsmaatregelen van de Commissie, met name op het gebied van onderzoek, opleiding, onderwijs, ondernemingsbeleid en justitie en binnenlandse zaken.


Die Anliegen in den Bereichen Justiz und Inneres müssen in die Festlegung und Durchführung anderer Politiken und Aktivitäten der Union einbezogen werden.

Aangelegenheden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken moeten geïntegreerd worden in de bepaling en de uitvoering van het beleid en de activiteiten van de Unie op andere gebieden.


Die Anliegen im Bereich Justiz und Inneres müssen bei der Festlegung und Durchführung anderer Politiken und Maßnahmen der Union einbezogen werden.

Aangelegenheden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken dienen geïntegreerd te worden in de vaststelling en de uitvoering van het beleid en het optreden van de Unie op andere gebieden.


Die Ergebnisse der Initiative EQUAL sollen auch in sämtliche Strukturfonds und in andere Strategien der Kommission einbezogen werden, insbesondere auf den Gebieten Forschung, Bildung, Unternehmenspolitik sowie Justiz und Inneres.

De resultaten van EQUAL zullen ook worden gemainstreamd in alle Structuurfondsen en andere beleidsmaatregelen van de Commissie, met name op het gebied van onderzoek, opleiding, onderwijs, ondernemingsbeleid en justitie en binnenlandse zaken.


w