Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Hämatologie
Allgemeinmedizin
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Die Innere Medizin betreffend
Endokrinologie
Für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied
Für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission
GD H
GD Inneres
GD Migration und Inneres
Generaldirektion D - Justiz und Inneres
Generaldirektion H - Justiz und Inneres
Generaldirektion Inneres
Generaldirektion Migration und Inneres
Hämatologie
Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie
Innere medizin
Innere medizin und endokrinologie und diabetologie
Intern
Kommissar für Inneres
Praktische Medizin

Vertaling van "inneres des gemeinschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied | für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Inneres

Commissaris voor Binnenlandse zaken | Commissielid belast met Binnenlandse zaken


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


endokrinologie | innere medizin und endokrinologie und diabetologie | innere medizin und schwerpunkt endokrinologie und diabetologie

endocrinologie


Hämatologie | Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie | Allgemeine Hämatologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie

algemene hematologie


Generaldirektion D - Justiz und Inneres | Generaldirektion H - Justiz und Inneres | GD H [Abbr.]

directoraat-generaal D - Justitie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal H - Justitie en Binnenlandse Zaken | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]


praktische Medizin | allgemeinmedizin | innere medizin

interne geneeskunde


intern | die Innere Medizin betreffend

intern | inwendig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Die drogenrelevanten Themen des Kapitels Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes wurden für zehn beitrittswilligen Länder im Rahmen der Beitrittsverhandlungen geschlossen.

* De met drugs samenhangende elementen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis zijn voor tien kandidaat-lidstaten in het kader van de toetredingsonderhandelingen afgesloten.


* Bei der Umsetzung der Gemeinsamen Erklärung über Drogen und der drogenrelevanten Punkte im Kapitel Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes sollte eng mit den Beitrittsländern kooperiert werden.

* Er zou nauw met de kandidaat-lidstaten moeten worden samengewerkt bij de uitvoering van de gemeenschappelijke verklaring over drugs en van de drugsbestanddelen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis.


* Bei der Umsetzung der Gemeinsamen Erklärung über Drogen und der drogenrelevanten Themen des Kapitels Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes sollte die Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern politisch und fachlich sehr eng sein.

* Er zou zowel op politiek als op technisch niveau nauw met de kandidaat-lidstaten moeten worden samengewerkt bij de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke verklaring inzake drugs en van de met drugs samenhangende elementen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis.


* Aufgrund der finanziellen Unterstützung in der Heranführungsphase erhalten Zypern, Malta und die Türkei finanzielle Unterstützung, um sich mit den drogenrelevanten Themen des Kapitels Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes vertraut zu machen.

* In het kader van de financiële pretoetredingssteun wordt financiële steun verleend aan Cyprus, Malta en Turkije, teneinde deze landen vertrouwd te maken met de met drugs samenhangende elementen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bedauert es, dass die Kommission, bisher keine Legislativvorschläge in den Bereichen der „Lissabonnisierung“ des gegenwärtigen gemeinschaftlichen Besitzstands in der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die eine Priorität im Bereich Freiheiten, Justiz und Inneres ist, vorgelegt hat;

betreurt de vertraging die de Commissie heeft opgelopen bij de indiening van voorstellen voor de „Lissabonisering” van het huidige acquis op het gebied van de justitiële en politiële samenwerking in strafzaken, hetgeen een prioriteit is van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken;


* Bei der Umsetzung der Gemeinsamen Erklärung über Drogen und der drogenrelevanten Punkte im Kapitel Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes sollte eng mit den Beitrittsländern kooperiert werden.

* Er zou nauw met de kandidaat-lidstaten moeten worden samengewerkt bij de uitvoering van de gemeenschappelijke verklaring over drugs en van de drugsbestanddelen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis.


* Aufgrund der finanziellen Unterstützung in der Heranführungsphase erhalten Zypern, Malta und die Türkei finanzielle Unterstützung, um sich mit den drogenrelevanten Themen des Kapitels Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes vertraut zu machen.

* In het kader van de financiële pretoetredingssteun wordt financiële steun verleend aan Cyprus, Malta en Turkije, teneinde deze landen vertrouwd te maken met de met drugs samenhangende elementen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis.


* Bei der Umsetzung der Gemeinsamen Erklärung über Drogen und der drogenrelevanten Themen des Kapitels Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes sollte die Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern politisch und fachlich sehr eng sein.

* Er zou zowel op politiek als op technisch niveau nauw met de kandidaat-lidstaten moeten worden samengewerkt bij de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke verklaring inzake drugs en van de met drugs samenhangende elementen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis.


* Die drogenrelevanten Themen des Kapitels Justiz und Inneres des gemeinschaftlichen Besitzstandes wurden für zehn beitrittswilligen Länder im Rahmen der Beitrittsverhandlungen geschlossen.

* De met drugs samenhangende elementen van het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken van het EU-acquis zijn voor tien kandidaat-lidstaten in het kader van de toetredingsonderhandelingen afgesloten.


Vertrag von Amsterdam (1997)Der Vertrag von Amsterdam erlaubt der Union eine Erweiterung ihrer Zuständigkeiten durch Einführung einer gemeinschaftlichen Beschäftigungspolitik, durch Vergemeinschaftung von Sachgebieten, die zuvor lediglich Gegenstand einer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres waren, durch Maßnahmen zur bürgernäheren Gestaltung der Union, durch die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit bestimmter Mitgliedstaaten (verstärkte Zusammenarbeit).

Verdrag van Amsterdam (1997) Het Verdrag van Amsterdam betekent een nieuwe uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie met een gemeenschappelijk werkgelegenheidsbeleid, overheveling naar EU-niveau van een aantal domeinen die voorheen onder de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken vielen, maatregelen om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en de mogelijkheid om nauwer te gaan samenwerken met bepaalde lidstaten (versterkte samenwerking).


w