Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inneren angelegenheiten simbabwes oder " (Duits → Nederlands) :

Wir sind deshalb der Ansicht, dass die Europäische Union kein Recht hat, sich in die inneren Angelegenheiten Simbabwes oder in die eines anderen Landes einzumischen.

Wij zijn dan ook van mening dat de Europese Unie geen enkel recht heeft om zich te mengen in de interne aangelegenheden van Zimbabwe of van welk ander land dan ook.


Ein vorheriges Gutachten muss für jeden Entwurf eines Dekrets oder Erlasses der Wallonischen Regierung, das bzw. der in den Zuständigkeitsbereich des mit den inneren Angelegenheiten beauftragten Ministers fällt, abgegeben werden.

Voor elk ontwerp van decreet of besluit van de Waalse Regering dat onder de bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden valt, wordt een voorafgaand advies vereist.


Ob und wie sich die Lage in Simbabwe ändert, ist im Endeffekt die Sache seines Volkes, und weder die Europäische Union noch irgendein anderer hat das Recht, sich in die inneren Angelegenheiten dieses Landes einzumischen.

Of de situatie in Zimbabwe zal veranderen, en hoe, is, als puntje bij paaltje komt, een zaak voor het Zimbabwaanse volk en niemand, ook de Europese Unie niet, heeft het recht om zich te mengen in zijn interne aangelegenheden.


Verurteilt der Rat diesen Versuch einer Ausnutzung der Krankheit Fidel Castros sowie die gegen Kuba gerichteten Erklärungen und Pläne der amerikanischen Regierung, die eine unverhüllte Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Landes und einen groben Verstoß gegen seine Integrität und Unabhängigkeit darstellen, oder unterstützt er dies alles, wie Präsident Bush es von den verbündeten Regierungen verlangt?

Veroordeelt de Raad de pogingen om de ziekte van Fidel Castro uit te buiten alsook de verklaringen en de plannen van de Amerikaanse regering tegen Cuba die een onverholen inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van het land vormen evenals een brutale aanslag op zijn integriteit en zijn onafhankelijkheid? Of verklaart hij zich eens met de Amerikaanse regering, zoals president Bush dat van de regeringen zijn bondgenoten heeft gevraagd?


Die Fédération belge des Magazines VoG, abgekürzt Febelma, und andere haben die Aussetzung des Beschlusses des Provinzialrates der Provinz Namur Nr. 149/04 vom 19hhhhqNovember 2004 mit dem eine Provinzialsteuer 2005 auf die Kunstsoffverpackungen der verkeuften, zugesandten oder als Postwurfsendung verteilten Magazine und Zeitschriften eingeführt wird, sowie die Aussetzung der Entscheidung der Wallonischen Regierung, vertreten durch ihren Minister der Inneren Angelegenheiten und des Öffentlichen Dienstes, vom 30hhhhqDezember 2004 zur B ...[+++]

De v.z.w. Federatie van de Belgische Magazines, afgekort als Febelma, en consorten, hebben de schorsing gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Namen nr. 149/04 van 19 november 2004 houdende vaststelling van een provinciebelasting voor 2005 op plastiekverpakkingen van de verkochte, toegezonden of huis aan huis verdeelde magazines en tijdschriften, alsmede van de beslissing van 30 december 2004 van de Waalse Regering, vertegenwoordigd door haar Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, houdende goedkeuring van het genoemde besluit.


37. erachtet es als unerlässlich, dass Nachbarstaaten, insbesondere Pakistan und Iran, die territoriale Souveränität Afghanistans respektieren, sich nicht in die inneren Angelegenheiten Afghanistans einmischen und jede stillschweigende oder andere Unterstützung für irgendeine politische oder bewaffnete afghanische Gruppierung einstellen; fordert Pakistan auf, unverzüglich wirksame Schritte einzuleiten, um regierungsfeindliche politische oder militärische afghanische Gruppierungen und Führer daran zu hindern, sein Territorium als Zufl ...[+++]

37. acht het van het allergrootste belang dat de nabuurlanden, en met name Pakistan en India, de territoriale onschendbaarheid van Afghanistan erkennen, zich onthouden van inmenging in de interne aangelegenheden van dit land en een eind maken aan alle, openlijke of verborgen, steun aan de een of andere politieke of gewapende factie in Afghanistan; dringt er met name bij Pakistan op aan om onmiddellijke en effectieve maatregelen te nemen om te verhinderen dat tegen de regering agerende Afghaanse politieke en militaire formaties en lei ...[+++]


36. erachtet es als unerlässlich, dass Nachbarstaaten, insbesondere Pakistan und Iran, die territoriale Souveränität Afghanistans respektieren, sich nicht in die inneren Angelegenheiten Afghanistans einmischen und jede stillschweigende oder andere Unterstützung für irgendeine politische oder bewaffnete afghanische Gruppierung einstellen; fordert Pakistan auf, unverzüglich wirksame Schritte einzuleiten, um regierungsfeindliche politische oder militärische afghanische Gruppierungen und Führer daran zu hindern, sein Territorium als Zufl ...[+++]

36. acht het van het allergrootste belang dat de nabuurlanden, en met name Pakistan en India, de territoriale onschendbaarheid van Afghanistan erkennen, zich onthouden van inmenging in de interne aangelegenheden van dit land en een eind maken aan alle, openlijke of verborgen, steun aan de een of andere politieke of gewapende factie in Afghanistan; dringt er met name bij Pakistan op aan om onmiddellijke en effectieve maatregelen te nemen om te verhinderen dat tegen de regering agerende Afghaanse politieke en militaire formaties en lei ...[+++]


Gemäss dem in Artikel 8 des Dekrets vorgesehenen Verfahren unterbreitet der Minister der inneren Angelegenheiten der Regierung den Vorschlag, den beanstandeten Beschluss zu bestätigen oder zu ändern.

De Minister legt de Regering een voorstel van bevestiging of van herziening van de betwiste beslissing voor volgens de procedure bedoeld in artikel 8 van het decreet.


Art. 2 - Der Entwurf eines Partnerschaftsvertrags, der aus im Vorfeld geführten Unterredungen mit jedem der von der Funktion her zuständigen Minister hervorgegangen ist, wird verhandelt zwischen einerseits dem Ständigen Ausschuss und andererseits dem Minister-Präsidenten, den Vizepräsidenten, dem Minister der inneren Angelegenheiten und dem oder den von der Funktion her zuständigen Ministern.

Art. 2. Het ontwerp van partnerschapsovereenkomst, dat resulteert uit voorafgaande contacten met elke functionele Minister, is het voorwerp van onderhandelingen tussen de bestendige deputatie enerzijds en de Minister-President, de Vice-Presidenten, de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden, en de betrokken functionele Minister(s) anderzijds.


1° der mit den Inneren Angelegenheiten beauftragte Minister oder dessen Vertreter, der Minister der Sozialen Massnahmen oder dessen Vertreter, der Vorsitzende des Ausschusses der lokalen und provinzialen öffentlichen Dienststellen, der Sekretär des Rats, der Ausbildungsberater;

1° door de Minister belast met Binnenlandse Aangelegenheden of zijn afgevaardigde, de Minister van Sociale Actie of zijn afgevaardigde, de voorzitter van het comité van de plaatselijke en provinciale openbare diensten, de secretaris van de Raad, de vormingsadviseur;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inneren angelegenheiten simbabwes oder' ->

Date index: 2022-03-29
w