Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inkrafttreten dieses instruments " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags

voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag


waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
der Unterstützung, nach dem Inkrafttreten dieses Instruments, für die Hilfsstrategie, das von der Kommission zur Unterstützung von Drittländern bei der Bewältigung der Bedrohung durch Terrorismus vorgeschlagen wurde, sowohl durch die Programme des durch die Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 geschaffenen Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments und das Stabilitätsinstrument als auch durch die durchgängige Einbeziehung von Unterstützungsmaßnahmen zur Terrorismusbekämpfung in alle ihre Hilfsprogramme, wie es vom Europäischen Rat gefordert wurde,

wanneer dit instrument in werking zal zijn getreden, ondersteuning van de strategie voor bijstandsverlening die de Commissie heeft ontwikkeld om derde landen te helpen het hoofd te bieden aan de terroristische dreiging, via zowel de programma's in het kader van het bij Verordening (EG) nr. 1638/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 ingestelde Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument als het stabiliteitsinstrument en de mainstreaming van de hulp bij terrorismebestrijding in alle hulpprogramma's, overee ...[+++]


3. Falls das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche Zusammenarbeit am 1. Januar 2007 noch nicht in Kraft getreten ist, wird die Geltungsdauer der vorliegenden Verordnung bis zum Inkrafttreten dieses Instruments verlängert.

3. Mocht het instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking op 1 januari 2007 nog niet in werking zijn getreden, wordt de geldigheidsperiode van deze verordening verlengd tot de inwerkingtreding van dat instrument.


Falls das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche Zusammenarbeit am 1. Januar 2007 noch nicht in Kraft getreten ist, wird die Geltungsdauer der vorliegenden Verordnung bis zum Inkrafttreten dieses Instruments verlängert.

Mocht het instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking op 1 januari 2007 nog niet in werking zijn getreden, dan wordt de geldigheidsperiode van deze verordening verlengd tot de inwerkingtreding van dat instrument.


Bis zum Inkrafttreten dieses Instruments werden die Nachbarschaftsprogramme in Zusammenarbeit zwischen der EU und den Partnerländern auf der Grundlage der bestehenden Finanzierungsinstrumente weiterentwickelt.

In de periode vóór de inwerkingtreding van dat instrument zal de EU de Nabuurschapsprogramma's met de partnerlanden verder in het kader van de bestaande financiële instrumenten blijven ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Fall, dass diese Gruppe bei ihrer Abschlusssitzung im Juni 2005 zu einem positiven Ergebnis gelangt, wird die Union alles tun, um das rasche Inkrafttreten dieses Instruments zu erreichen.

Indien deze werkgroep op zijn slotbijeenkomst in juni 2005 een positief resultaat bereikt zal de Unie alles in het werk stellen om te zorgen dat dit instrument snel in werking treedt.


12. fordert seinen zuständigen Ausschuss auf, entsprechende Vorschläge vorzulegen, um die Möglichkeit zu prüfen, Haushaltsmechanismen einzuführen, die auf eine Erhöhung der verfügbaren Margen abzielen sowie auf eine Behebung der Schwächen, die durch die systematische Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments zur Lösung der Probleme bei der Finanzierung dieser Rubrik deutlich geworden sind, insbesondere durch die Verwendung von Haushaltsmitteln, die nicht für externe Dringlichkeitsmaßnahmen verwendet wurden, sowie durch die Verwendung von nicht eingesetzten Haushaltsmitteln aus unterschiedlichen Rubriken, ggf. in Verbindung mit einem Sonderfonds, der aus nicht verwendeten Mitteln bezüglich der Verpflichtungsermächtigungen des vorangegange ...[+++]

12. verzoekt zijn bevoegde commissie voorstellen te doen om de mogelijkheid te onderzoeken begrotingsmechanismen te creëren met als doel de beschikbare marges te verhogen en een antwoord te vinden op de problemen die zijn gerezen door het systematisch aanspreken van het flexibiliteitsinstrument om de financieringsproblemen van deze rubriek op te lossen, met name het gebruik van onbenutte begrotingskredieten voor dringende externe maatregelen, bv. het gebruik van onbenutte kredieten van hetzelfde begrotingsjaar uit verschillende categorieën (negatieve reserve), eventueel in combinatie met een speciaal fonds dat wordt gevoed met kredieten ...[+++]


fordert den Rat und die Kommission auf, ihre energischen Bemühungen um Förderung der universellen Ratifizierung des Römischen Statuts und der Annahme der erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/444/GASP vom 16. Juni 2003 zum Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) (19) und dem Aktionsplan fortzusetzen; weist darauf hin, dass nicht alle Ratsvorsitze dieses gemeinsame Ziel mit dem gleichen Nachdruck verfolgen; fordert alle Ratsvorsitze auf, den Stand der IStGH-Zusammenarbeit auf allen Gipfeltreffen mit Drittländern anzusprechen; fordert, dass solche Bemühungen auch auf die Ra ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof (19) en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig nastreven; verzoekt alle voorzitterschappen om tijdens alle topconferenties met derde landen te wijzen op de staat van samenwerking met het Internationaal Strafhof; verzoekt om genoemd ...[+++]


hebt bedauernd hervor, dass, obwohl die Kommission mehrfach die Ratifizierung des oben genannten IAO-Übereinkommens Nr. 169 empfohlen hat, bis heute nahezu 20 Jahre nach seinem Inkrafttreten nur drei Mitgliedstaaten - Dänemark, die Niederlande und Spanien - dies getan haben; unterstützt deshalb Initiativen, um dieses wichtige legislative Instrument bekannter zu machen und seine Effizienz weltweit mit seiner Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten zu erhöhen;

merkt met spijt op dat, ondanks het feit dat de Commissie meerdere malen de ratificatie van ILO-verdrag nr. 169 heeft aanbevolen, nu, bijna twintig jaar na het van kracht worden daarvan, slechts drie lidstaten — Denemarken, Nederland en Spanje — het verdrag hebben geratificeerd; stimuleert daarom initiatieven om meer bewustzijn te kweken voor dit belangrijke wetgevende instrument en de effectiviteit ervan wereldwijd te verbeteren door ervoor te zorgen dat het door alle lidstaten wordt geratificeerd;


Ab Inkrafttreten dieses Abkommens legen die Vertragsparteien diese Modalitäten mittels der am ehesten geeigneten Instrumente einvernehmlich fest.

Deze modaliteiten worden in overleg tussen de partijen vastgesteld met behulp van de meest geschikte instrumenten met ingang van de inwerkingtreding van de overeenkomst.


Nach Inkrafttreten des Abkommens legen die beiden Vertragsparteien diese Verfahren mittels der am besten geeigneten Instrumente einvernehmlich fest.

Deze procedures worden in overleg tussen de partijen vastgesteld met behulp van de meest geschikte instrumenten na de inwerkingtreding van de overeenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : inkrafttreten dieses instruments     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkrafttreten dieses instruments' ->

Date index: 2023-04-10
w