Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkrafttreten
Inkrafttreten des Vertrages
Zusatzprotokoll
Zusatzprotokoll zum Chlorid-Übereinkommen

Vertaling van "inkrafttreten des zusatzprotokolls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusatzprotokoll zum Chlorid-Übereinkommen | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung durch Chloride

Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake de bescherming van de Rijn tegen verontreiniging door chloriden, ondertekend op 3 december 1976 in Bonn | Aanvullend Protocol bij het Zoutverdrag


Protokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente

Protocol inzake een eventuele wijziging van de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien


Inkrafttreten des Vertrages

inwerkingtreding van het Verdrag




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 24 § 3 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention abgeleitete Klagegrund ist begründet, jedoch nur insofern, als Artikel 13 des angefochtenen Dekrets die Studierenden, die vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets für das Studium des ersten Zyklus der Medizin und der Zahnheilkunde eingeschrieben sind, die ein entlastetes Programm belegt haben und die die in ihrer Entlastungsvereinbarung vorgesehenen ...[+++]

Het middel dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 24, § 3, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, is gegrond, doch uitsluitend in zoverre artikel 13 van het bestreden decreet de studenten, die vóór de inwerkingtreding van dat decreet zijn ingeschreven voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde, die een verminderd programma hebben gevolgd en die zijn geslaagd voor de cursussen waarin hun verminderingsovereenkomst voorziet, verhindert om de eerste 60 studiepunten van het studieprogramma van ...[+++]


In der Auslegung, dass der Zivilrichter bei der Beurteilung darüber, ob eine Parzelle in städtebaulicher Hinsicht für eine Bebauung in Frage kam, auch die Genehmigungspolitik der Verwaltung berücksichtigen muss, so wie sie am Tag vor dem Inkrafttreten des endgültigen räumlichen Ausführungsplans Anwendung fand, verstößt Artikel 2.6.1 § 3 Absatz 1 Nr. 2 des Flämischen Raumordnungskodex gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls ...[+++]

In de interpretatie dat de burgerlijke rechter bij de beoordeling of een perceel stedenbouwkundig in aanmerking kwam voor bebouwing ook rekening dient te houden met het vergunningenbeleid van het bestuur zoals van toepassing op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van het definitieve ruimtelijk uitvoeringsplan, schendt artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Überdies sei nach dem bei Inkrafttreten des Zusatzprotokolls für Deutschland im Jahr 1973 geltenden deutschen Recht die Einreise türkischer Staatsangehöriger zu einem Besuchsaufenthalt nicht visumpflichtig gewesen.

Bovendien vereiste het Duitse recht op de datum waarop het Aanvullend Protocol in werking trad voor Duitsland, te weten in 1973, geen visum voor Turkse staatsburgers die in Duitsland familie wensten te bezoeken.


Der Gerichtshof hat bereits entschieden, dass die Stillhalteklausel es ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Zusatzprotokolls verbietet, ein Visum für die Einreise türkischer Staatsangehöriger zu verlangen, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats Dienstleistungen für ein in der Türkei ansässiges Unternehmen erbringen wollen, wenn ein solches Visum zuvor nicht verlangt wurde (Urteil des Gerichtshofs vom 19. Februar 2009, Soysal und Savatli, C‑228/06).

Het Hof heeft reeds erkend dat de standstillclausule zich vanaf de datum van de inwerkingtreding van het Aanvullend Protocol verzet tegen de invoering van een visumplicht voor Turkse staatsburgers om een lidstaat te kunnen binnenkomen teneinde er voor rekening van een in Turkije gevestigde onderneming diensten te verrichten, wanneer vóór die datum geen visumplicht gold (arrest van het Hof van 19 februari 2009, Soysal en Savatli, C-228/06).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, überprüft fünf Jahre nach Inkrafttreten dieses Zusatzprotokolls und danach alle fünf Jahre die Wirksamkeit dieses Zusatzprotokolls, sofern die Vertragsparteien Informationen zur Verfügung gestellt haben, die eine solche Überprüfung erforderlich machen.

Vijf jaar na de inwerkingtreding van het aanvullend protocol en vervolgens om de vijf jaar toetst de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij het protocol fungeert de effectiviteit van dit aanvullend protocol, mits de voor een dergelijke toetsing benodigde informatie door partijen ter beschikking is gesteld.


(3) Die erste Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, nach dem Inkrafttreten des Zusatzprotokolls ersucht das Sekretariat, eine umfassende Untersuchung durchzuführen, die sich unter anderem mit Folgendem befasst:

3. De eerste vergadering van de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij het protocol fungeert na de inwerkingtreding van het aanvullend protocol verzoekt het secretariaat een uitgebreid onderzoek te verrichten dat onder andere dient te omvatten:


Das Datum des Inkrafttretens des Zusatzprotokolls wird durch das Generalsekretariat des Rates im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.

De datum van inwerkingtreding van het aanvullend protocol zal door het secretariaat-generaal van de Raad in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt.


Er unterstützte uneingeschränkt die Resolution der IAEO vom 26. November und zeigte sich erfreut darüber, dass Iran sich verpflichtet hat, die darin enthaltenen Anforderungen vollständig und umgehend zu erfüllen, was eine sofortige Umsetzung bis zum Inkrafttreten eines Zusatzprotokolls zu den Sicherungsmaßnahmen und eine Suspendierung aller Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung einschließt.

De Raad stond volledig achter de resolutie van de IAEA van 26 november en toonde zich ingenomen met de verbintenis van Iran om volledig en onmiddellijk te voldoen aan alle eisen van de resolutie, met inbegrip van de onverwijlde uitvoering ervan, in afwachting van de inwerkingtreding van een aanvullend protocol bij de vrijwaringsregelingen, en de opschorting van alle met verrijking verband houdende activiteiten en alle opwerkingsactiviteiten.


Das innerstaatliche Gericht hat zu prüfen, ob dieses Erfordernis die Situation der Kläger gegenüber dem Zustand verschlechtert, der in Deutschland vor dem Inkrafttreten des Zusatzprotokolls zum Assoziierungsabkommen zwischen der EWG und der Türkei galt

De nationale rechter moet nagaan of door dit vereiste de situatie van verzoekers verslechtert ten opzichte van de regels die in Duitsland golden vóór de inwerkingtreding van het aanvullend protocol van de associatieovereenkomst tussen de EEG en Turkije


Was die Frage angeht, ob die sich aus der deutschen Regelung ergebenden Beschränkungen neu sind, ist es Sache des deutschen Gerichts, das für die Auslegung nationalen Rechts zuständig ist, zu prüfen, ob die in Rede stehende innerstaatliche Regelung die Situation der Kläger gegenüber dem Zustand, der in Deutschland vor dem Inkrafttreten des Zusatzprotokolls (1.1.1973) gegolten hat, verschlechtert.

De vraag of de bij de Duitse regeling ingevoerde beperkingen nieuw zijn, moet worden beantwoord door de Duitse rechter, die bevoegd is tot uitlegging van het nationale recht. Het gaat er daarbij om of de situatie van verzoekers is verslechterd ten opzichte van de situatie die bestond als gevolg van de op hen in Duitsland toepasselijke regels vóór de datum van inwerkingtreding van het aanvullend protocol (01.01. 1973).




Anderen hebben gezocht naar : inkrafttreten     inkrafttreten des vertrages     zusatzprotokoll     inkrafttreten des zusatzprotokolls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkrafttreten des zusatzprotokolls' ->

Date index: 2023-07-28
w