Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verwaltung des Schengen-Systems

Vertaling van "inkraftsetzung des schengen-systems " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen des Aufbaus eines gemeinsamen integrierten Grenzmanagementsystems, mit dem das Funktionieren des Schengen-Systems insgesamt gestärkt wird, sollten mit dem Instrument zudem Maßnahmen im Hoheitsgebiet der Schengen-Staaten gefördert werden.

Het Instrument moet voorts maatregelen ondersteunen op het grondgebied van de Schengenlanden als onderdeel van een gemeenschappelijk geïntegreerd grensbeheersysteem dat de algemene operabiliteit van het Schengengebied versterkt.


J. in der Erwägung, dass die doppelten Standards, die derzeit in Bezug auf das Schengen-System Anwendung finden, wobei an alle Kandidatenstaaten hohe Anforderungen gestellt werden und die Staaten, die bereits Teil des Schengen-Raums sind, in sehr selbstgefälliger Weise behandelt werden, abgeschafft werden sollten,

J. overwegende dat er een eind moet komen aan de dubbele normen die momenteel in verband met Schengen worden gehanteerd: aan alle kandidaat-landen worden hoge eisen gesteld, terwijl landen die reeds tot het Schengengebied behoren uiterst zelfgenoegzaam worden behandeld,


D. in der Erwägung, dass insbesondere im letzten Jahr massive Vertreibungen von Menschen aus verschiedenen nordafrikanischen Staaten stattgefunden haben; in der Erwägung, dass das Schengen-System in letzter Zeit unter dem Druck einiger Mitgliedstaaten gestanden hat, die angesichts des plötzlichen und erheblichen Zustroms von Migranten die Wiedereinführung von Binnengrenzkontrollen in Betracht gezogen haben,

D. overwegende dat er, vooral het afgelopen jaar, een massale uittocht van mensen uit verscheidene Noord-Afrikaanse landen heeft plaatsgevonden; overwegende dat het systeem onlangs nog onder druk is komen te staan doordat enkele lidstaten naar aanleiding van de plotse en massale instroom van immigranten overwegen opnieuw controles aan de landsgrenzen in te voeren,


begrüßt die Vorschläge der Europäischen Kommission, den gemeinschaftlichen Charakter des Schengener Systems zu bewahren, damit sichergestellt ist, dass die erforderlichen Reaktionen dieses Systems auf Ereignisse außerhalb der EU auf der Grundlage transparenter gemeinsamer europäischer Regeln erfolgen und die bestehende grenzübergreifende Zusammenarbeit nicht unangemessen beschränken;

neemt met instemming kennis van de voorstellen die de Europese Commissie doet om ter handhaving van het communautaire karakter van het Schengensysteem ervoor te zorgen dat de noodzakelijke antwoorden binnen het Akkoord van Schengen gebaseerd zijn op transparante en gemeenschappelijke Europese regels en geen onrechtmatige inperking van de bestaande grensoverschrijdende samenwerking inhouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wahrung des Schengen-Systems – Stärkung des Raums ohne Kontrollen an den Binnengrenzen

SCHENGEN GOVERNANCE – VERSTERKING VAN DE RUIMTE ZONDER TOEZICHT AAN DE BINNENGRENZEN


Nun haben wir jedoch das Vergnügen, den Entwurf eines Beschlusses des Rates über die Inkraftsetzung des Schengen-Besitzstands in den zwei neuesten Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu diskutieren. Dies ist einer der letzten Schritte auf dem Weg zur Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen von Bulgarien und Rumänien.

We hebben nu echter het genoegen om te discussiëren over het voorstel van de beslissing van de Raad over de toepassing van dit acquis in de twee jongste lidstaten van de Europese Unie, dat een van de laatste stappen vormt in de richting van de opheffing van de controle aan de binnengrenzen van Bulgarije en Roemenië.


Ich bin sicher, dass die Kommission stark an der Sicherheit und Zuverlässigkeit dieser Schengener Grenzen interessiert ist, aber bekanntlich haben die neuen Mitgliedstaaten Millionen von Euro in die Schaffung dieses Informationssystems investiert, und in Anbetracht der Verzögerungen bei der Inkraftsetzung des Schengen-Systems gibt es Befürchtungen, dass diese Systeme dann veraltet sein und nicht mehr den neuen Anforderungen entsprechen könnten.

Natuurlijk twijfel ik niet aan het grote belang dat de Commissie hecht aan de veiligheid en de betrouwbaarheid van de Schengen-grenzen. Maar u weet ook dat de nieuwe Schengen-landen miljoenen euro’s gestoken hebben in de aanleg van dit informatiesysteem. Met het uitstel van toetreding tot het Schengen-systeem ontstaat in deze landen een zekere vrees dat deze systemen verouderd raken en dan niet meer aan de nieuwe eisen voldoen.


Allerdings sollten keine Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, welche die vollständige Inkraftsetzung des Schengen-Besitzstandes in Frage stellen würden, und von den Bewerberländern wird erwartet, dass sie keine den Grundprinzipien des Besitzstandes zuwiderlaufenden Maßnahmen einführen.

Er mogen evenwel geen maatregelen worden overwogen die een volledige toepassing van Schengen in gevaar kunnen brengen, en van de kandidaat-lidstaten mag worden verwacht dat zij geen maatregelen nemen die in strijd zijn met de elementaire beginselen van het acquis.


- unter Hinweis auf den Beschluss 1999/848/EG des Rates vom 13. Dezember 1999 über die vollständige Inkraftsetzung des Schengen-Besitzstands in Griechenland ,

- Besluit 1999/848/EG van 13 december 1999 betreffende de volledige toepassing van het Schengenacquis in Griekenland ,


Die Mitgliedstaaten können im Rahmen der Organe, Verfahren und Mechanismen der Europäischen Union eine engere Zusammenarbeit einführen, sofern diese Zusammenarbeit den Zuständigkeiten und Zielen der Europäischen Gemeinschaft Rechnung trägt und geeignet ist, schneller einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen (wie es in der Vergangenheit das Schengen-System vermochte).

De lidstaten kunnen een nauwere samenwerking invoeren in het kader van de instellingen, procedures en mechanismen van de Europese Unie, op voorwaarde dat de bevoegdheden en doelstellingen van de Europese Gemeenschap in acht worden genomen en de mogelijkheid ontstaat om sneller een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren (zoals in het verleden met het stelsel van Schengen).




Anderen hebben gezocht naar : verwaltung des schengen-systems     inkraftsetzung des schengen-systems     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkraftsetzung des schengen-systems' ->

Date index: 2021-10-16
w