Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiativentwurf kommission enthaltenen vorschlägen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird ihre Planung regelmäßig im Laufe des Jahres aktualisieren und die Gründe für eventuelle Verzögerungen bei der Vorlage von in ihrem Arbeitsprogramm enthaltenen Vorschlägen mitteilen.

Gedurende het hele jaar verstrekt de Commissie geregeld bijgewerkte informatie over haar planning en geeft zij redenen voor eventuele vertragingen bij de indiening van voorstellen die in haar werkprogramma zijn opgenomen.


In den beiden anderen in diesem Paket enthaltenen Vorschlägen der Kommission ist ebenfalls eine zweimonatige Verlängerung vorgesehen.

De overige twee COM-voorstellen in dit pakket behelzen eveneens een verlenging met twee maanden.


8. fordert die Kommission auf, zu den im Bericht enthaltenen Vorschlägen Stellung zu beziehen und dem Parlament in der Folge in einem ähnlichen Geist Initiativen zu unterbreiten;

8. roept de Commissie op een standpunt in te nemen met betrekking tot de voorstellen in het verslag en om in deze geest initiatieven te doen toekomen aan het Europees Parlement;


5. ersucht den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten, den Empfehlungen des Kontaktausschusses der Obersten Rechnungskontrollbehörden der Europäischen Union von Dezember 2007 und den darin enthaltenen Vorschlägen, wie die Mitgliedstaaten ihre Schätzungen verbessern könnten und wie ein einheitliches Modell zur Schätzung von MwSt.-Betrug erarbeitet werden könnte, in vollem Umfang Rechnung zu tragen;

5. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten de nodige aandacht te besteden aan de aanbevelingen van het Contactcomité van de Rekenkamers van de Europese Unie van december 2007, die o.a. voorstellen bevatten omtrent de vraag hoe de lidstaten hun schattingen kunnen verbeteren en hoe er een geïntegreerd model zou kunnen worden ontwikkeld voor het ramen van de BTW-fraude;


Meiner Ansicht nach stellt Einigkeit neben den im Initiativentwurf der Kommission enthaltenen Vorschlägen zur Gewährleistung von Frieden, Verständigung, Versöhnung und Harmonie im Irak mit Blick auf die Durchführung von Wahlen im Januar den besten Beitrag dar.

Ik denk dat wij – afgezien van de voorstellen die de Commissie heeft ontwikkeld om de vrede, het begrip, de verzoening en de eendracht te versterken in Irak met het oog op de verkiezingen die in januari worden gehouden – de beste bijdrage leveren door verenigd te zijn.


Diese stünde für die feierliche politische Verpflichtung der Kommission, der Mitgliedstaaten und des Rates, den Stabilitäts- und Wachstumspakt gemäß den in dieser Mitteilung enthaltenen Vorschlägen strikt und rechtzeitig umzusetzen.

De resolutie zal de plechtige beleidstoezegging van de Commissie, de lidstaten en de Raad vormen om het pact strikt en tijdig ten uitvoer te leggen overeenkomstig de voorstellen uit deze mededeling.


F. in der Erwägung, daß die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki den in seiner obengenannten Entschließung vom 18. November 1999 und in der Mitteilung der Kommission enthaltenen Vorschlägen nicht gerecht wurden,

F. overwegende dat in de conclusies van de Europese Raad van Helsinki niet wordt ingegaan op de voorstellen die zijn vervat in zijn bovengenoemde resolutie van 18 november 1999 en in de mededeling van de Commissie,


Der Rat hat seinerseits den vierten Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan für das Haushaltsjahr 1999 erstellt und ist dabei allen in dem Vorentwurf der Kommission enthaltenen Vorschlägen gefolgt.

De Raad kon instemmen met alle voorstellen die in het voorontwerp van de Commissie waren opgenomen en zo de vierde gewijzigde en aanvullende begroting voor het begrotingsjaar 1999 opstellen.


Hinsichtlich der Strukturfonds (Rubrik 2) erklärte die EP-Delegation, daß das Europäische Parlament beabsichtige, den im Vorentwurf des Haushaltsplans enthaltenen Vorschlägen der Kommission zu folgen und dementsprechend der vom Rat vorgesehenen Kürzung von ± 1 Milliarde Euro nicht zuzustimmen.

Met betrekking tot de structuurfondsen (Rubriek 2) deelde de delegatie van het Europees Parlement mede dat haar Instelling voornemens is zich te houden aan de voorstellen die de Commissie in haar voorontwerp van begroting heeft gedaan. Het Parlement zal dan ook niet instemmen met de door de Raad beoogde besnoeiing van 1 miljard €.


Da eine Reihe der in diesem Diskussionspapier enthaltenen Vorschläge in engem Zusammenhang mit den für Februar angekündigten Vorschlägen für die Verwaltungsreform stehen, ist es sinnvoll, eine Mitteilung der Kommission zur Zusammenarbeit mit NRO dieser erst nach deren Vorlage zu erarbeiten.

Omdat vele voorstellen in dit document nauw verband houden met de voorstellen voor administratieve hervormingen die in februari zullen worden ingediend, is men evenwel van oordeel dat de mededeling van de Commissie over samenwerking met NGO's eerst dan mag worden afgerond.


w