Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruch
Aufgabe des Arbeitsplatzes
Beendigung
Beendigung der Liquidation
Beendigung der Versicherungszugehörigkeit
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Beendigung des Versicherungsverhältnisses
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Fehlerbedingte Beendigung
Multilaterale Initiativen
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen
Vorzeitige Beendigung

Traduction de «initiativen beendigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beendigung der Versicherungszugehörigkeit | Beendigung des Versicherungsverhältnisses

beëindiging van de aansluiting


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


Abbruch | fehlerbedingte Beendigung | vorzeitige Beendigung

abnormale beëindiging


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen






Beendigung der Liquidation

afsluiting van de vereffening


Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]

beëindiging van het werkverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- die Planungen für eine systematische Folgenabschätzung von politischen Initiativen - vom Anfang bis zur Beendigung - auf der Grundlage einer eingehenden Analyse der möglichen wirtschaftlichen, sozialen und Umweltauswirkungen sowie einer Analyse der verschiedenen regulatorischen Möglichkeiten.

- de plannen voor een systematische beoordeling van de effecten van beleidsinitiatieven vanaf de eerste aanzet tot aan de voltooiing - door een grondige analyse van mogelijke economische, maatschappelijke en milieueffecten en van de verschillende regelgevingsopties.


Im Rahmen verschiedener politischer Instrumente der Gemeinschaft werden auf der Grundlage der vorhandenen Kenntnisse Initiativen zur Beendigung und Umkehrung der Bodenverschlechterung ergriffen.

Op basis van de bestaande kennis zal middels individuele communautaire beleidsinstrumenten een reeks initiatieven worden genomen om het bodemverval een halt toe te roepen c.q. ongedaan te maken.


Frauen seien generell in offiziellen Initiativen zur Beendigung von Konflikten nicht vertreten; ihre Stimme müsse in Friedensprozessen jedoch gehört werden.

Over het algemeen ontbreken vrouwen bij officiële initiatieven om conflicten te beëindigen; hun stem dient ook gehoord te worden tijdens vredesprocessen.


128. begrüßt alle EU-Initiativen verschiedener Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, von häuslicher Gewalt und der Genitalverstümmelung bei Frauen, und insbesondere deren grenzüberschreitende Elemente; weist erneut darauf hin, dass die Innen- und Außenpolitik der EU in Bezug auf diese Fragen kohärent sein muss, und fordert die Kommission auf, das Ende der Gewalt gegen Frauen und Mädchen sowie die Beendigung von Frauenmorden zu einem prioritären Ziel zu machen und zielgerichtete und innovative Programme sowohl innerh ...[+++]

128. verwelkomt de door een aantal lidstaten gedane verbintenis met betrekking tot de bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en VGM, en met name van de grensoverschrijdende aspecten ervan; herhaalt de behoefte aan samenhang tussen het interne en het externe beleid van de EU op dit gebied en verzoekt de Commissie om het beëindigen van geweld tegen vrouwen en meisjes, alsmede feminicide, uit te roepen tot prioriteit en via de toewijzing van gepaste financiële middelen gerichte, innovatieve programma's te steunen, zowel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
136. begrüßt alle EU-Initiativen verschiedener Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, von häuslicher Gewalt und der Genitalverstümmelung bei Frauen, und insbesondere deren grenzüberschreitende Elemente; weist erneut darauf hin, dass die Innen- und Außenpolitik der EU in Bezug auf diese Fragen kohärent sein muss, und fordert die Kommission auf, das Ende der Gewalt gegen Frauen und Mädchen sowie die Beendigung von Frauenmorden zu einem prioritären Ziel zu machen und zielgerichtete und innovative Programme sowohl innerh ...[+++]

136. verwelkomt de door een aantal lidstaten gedane verbintenis met betrekking tot de bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en VGM, en met name van de grensoverschrijdende aspecten ervan; herhaalt de behoefte aan samenhang tussen het interne en het externe beleid van de EU op dit gebied en verzoekt de Commissie om het beëindigen van geweld tegen vrouwen en meisjes, alsmede feminicide, uit te roepen tot prioriteit en via de toewijzing van gepaste financiële middelen gerichte, innovatieve programma's te steunen, zowel ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die Hauptinstrumente für die Generationengerechtigkeit (Rentensysteme, Haushaltsmittel, Schuldenfreiheit, Gesundheitsversorgung und umfassende Rehabilitation) und zur Beendigung der ungerechten Diskriminierung bei den Mitgliedstaaten liegen, die EU jedoch wichtige Initiativen über Monitoring, Austausch von bewährten Vorgehensweisen und Aktionsprogramme anstoßen kann, indem sie die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund des Alters überwacht und sich auf wichtige neue An ...[+++]

M. overwegende dat de voornaamste instrumenten voor een rechtvaardige lastenverdeling tussen generaties en het beëindigen van oneerlijke discriminatie in handen zijn van de lidstaten (pensioenstelsels, begroting, schuldenlast en gezondheidszorg en complexe revalidatie), maar dat de EU belangrijke initiatieven kan nemen over begeleiding, uitwisseling van optimale werkmethoden en actieprogramma's en door toezicht op de uitvoering van de EU-wetgeving tegen leeftijdsdiscriminatie en overeenstemming te bereiken over belangrijke nieuwe voorgestelde antidiscriminatiewetgeving die leeftijdsdiscriminatie bij de toegang tot goederen, faciliteiten ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die Hauptinstrumente für die Generationengerechtigkeit (Rentensysteme, Haushaltsmittel, Schuldenfreiheit, Gesundheitsversorgung und umfassende Rehabilitation) und zur Beendigung der ungerechten Diskriminierung bei den Mitgliedstaaten liegen, die EU jedoch wichtige Initiativen über Monitoring, Austausch von bewährten Vorgehensweisen und Aktionsprogramme anstoßen kann, indem sie die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund des Alters überwacht und sich auf wichtige neue Ant ...[+++]

M. overwegende dat de voornaamste instrumenten voor een rechtvaardige lastenverdeling tussen generaties en het beëindigen van oneerlijke discriminatie in handen zijn van de lidstaten (pensioenstelsels, begroting, schuldenlast en gezondheidszorg en complexe revalidatie), maar dat de EU belangrijke initiatieven kan nemen over begeleiding, uitwisseling van optimale werkmethoden en actieprogramma's en door toezicht op de uitvoering van de EU-wetgeving tegen leeftijdsdiscriminatie en overeenstemming te bereiken over belangrijke nieuwe voorgestelde antidiscriminatiewetgeving die leeftijdsdiscriminatie bij de toegang tot goederen, faciliteiten ...[+++]


6. unterstützt Initiativen, dem Quartett einen Plan der EU mit dem Ziel der Beendigung der Belagerung von Gaza vorzulegen und israelischen Sicherheitsbedenken durch die Gewährleistung einer internationalen Überwachung des Grenzübergangs von Rafah, einschließlich der Reaktivierung der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes (EU-BAM), und den Einsatz internationaler Seestreitkräfte zur Überwachung der Küste vor Gaza Rechnung zu tragen;

6. is voorstander van het voorstel om het Midden-Oostenkwartet een EU-plan voor te leggen dat tot doel heeft een eind te maken aan de bezetting van Gaza en Israëls ongerustheid inzake veiligheid te verminderen door de grensovergang in Rafah onder internationaal toezicht te plaatsen – wat onder meer de reactivering van de missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang (EU-BAM) met zich meebrengt – en een internationale zeemacht in te zetten om de kust voor Gaza te controleren;


Die Konsultationen sollen den nigrischen Behörden die Möglichkeit geben, ihre Lösungsvorschläge zur Beendigung der Krise im Land zu unterbreiten, und es der EU ermöglichen, darüber zu befin­den, ob und inwieweit sie Initiativen unterstützen könnte, die zur Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit beitragen.

Doel van het overleg is de autoriteiten van Niger de gelegenheid te geven voorstellen voor de beëindiging van de crisis in hun land te presenteren en de EU in staat te stellen te beoordelen of, en zo ja hoe, zij initiatieven voor de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat kan steunen.


Die Konsultationen sollen der Regierung Madagaskars die Möglichkeit geben, ihre Lösungsvorschläge zur Beendigung der Krise zu unterbreiten, und es der Europäischen Union ermöglichen, darüber zu befinden, ob und inwieweit sie auf der Grundlage dieses Dialogs Initiativen unterstützen könnte, die zur Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtstaatlichkeit bei­tragen.

Doel van het overleg is de Malagassische autoriteiten de gelegenheid te geven hun voorstellen voor de beëindiging van de crisis te presenteren en de Europese Unie in staat te stellen te beoordelen of, en zo ja hoe, zij op basis van deze dialoog initiatieven voor de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat kan steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiativen beendigung' ->

Date index: 2023-04-08
w