Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiativen werden darin » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem werden darin neue Initiativen der Kommission in wichtigen Bereichen vorgestellt, und es wird aufgezeigt, wo in den kommenden Monaten weitere Anstrengungen nötig sind.

De mededeling betreft ook nieuwe initiatieven van de Commissie op een aantal belangrijke punten en geeft aan waar de komende maanden verdere inspanningen nodig zijn.


Diese Evaluierung bildet die Grundlage für die etwaige zukunftsorientierte Folgenabschätzung und darin werden strategische Antworten auf die identifizierten Herausforderungen erarbeitet, die 2018 im Rahmen konkreter Initiativen angenommen werden können.

Deze evaluatie zal ten grondslag liggen aan de uiteindelijke toekomstgerichte effectbeoordeling, waarin de beleidsreacties op geconstateerde uitdagingen worden omschreven. Concrete initiatieven kunnen dan in 2018 worden vastgesteld.


Die Kommission plant: 1. die Einrichtung multilateraler Stakeholder-Partnerschaften, um - die Missverhältnisse auf dem Arbeitsmarkt zwischen Nachfrage und Angebot von Berufsprofilen mit IKT-Bezug besser zu ermitteln; - Organisationen und Netzwerke zu mobilisieren, die Ausbildungsgänge für IKT-Kompetenzen entwickeln, anbieten und zertifizieren, deren Schwerpunkt auf der Beschäftigungsfähigkeit und der Zertifizierung informell erworbener Kompetenzen liegt; - Sensibilisierungskampagnen (European e-Skills Week[56], Get Online Week) zu unterstützen und IKT-Laufbahnen zu fördern, um junge Menschen für diesen Bereich zu interessieren und darin einzubinden, insbes ...[+++]

De Commissie zal: 1. uit meerdere belanghebbenden bestaande partnerschappen oprichten om - de identificatie van de slechte afstemming tussen de vraag naar en het aanbod van ICT-gerelateerde baanprofielen op de arbeidsmarkt te verbeteren; - gebruik te maken van organisaties en netwerken die het opzetten, uitvoeren en certificeren van opleidingsinitiatieven in verband met ICT-vaardigheden aanbieden, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan de inzetbaarheid en de certificatie van informele competenties; - bewustmakingscampagnes (Europese week van e-vaardigheden[56], Get Online-week) te ondersteunen en ICT-loopbanen te bevorderen om jon ...[+++]


Gegebenenfalls werden darin auch alle Mittel angegeben, die für Mehrländerprogramme und horizontale Initiativen bereitgestellt werden.

Indien nodig bevatten zij ook gegevens omtrent de financiering van meerjarenprogramma's en horizontale initiatieven.


stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bew ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het h ...[+++]


23. hebt die Bedeutung von Mobilitätsprogrammen hervor, insbesondere solcher speziell für Jugendliche, Lehrer und Wissenschaftler, und vertritt den Standpunkt, dass die Zahl der Personen, die an solchen Programmen teilnehmen, erhöht werden sollte; begrüßt in diesem Zusammenhang Initiativen, die darin bestehen, albanischen Studenten Studienmöglichkeiten in den EU-Mitgliedstaaten zu bieten;

23. onderstreept het belang van mobiliteitsprogramma's, met name voor jongeren, docenten en onderzoekers, en is van mening dat het aantal deelnemers aan dergelijke programma's moet worden verhoogd; is in dit verband ingenomen met de initiatieven om Albanese studenten studiemogelijkheden in de landen van de EU te bieden;


In der Entschließung des Rates wird zwar dem allgemeinen Ansatz der Mitteilung der Kommission im Wesentlichen gefolgt, jedoch werden darin die Ziele und einige Aktionsbereiche umstrukturiert, Klarstellungen in Bezug auf die Vorgehensweise und Instrumente sowie genauere Initiativen für einzelne Aktionsbereiche hinzugefügt.

De resolutie van de Raad volgt in grote lijnen de algemene aanpak van de Commissiemededeling, maar ze herstructureert de doelstellingen en een aantal actiegebieden, geeft meer duidelijkheid over de methode en middelen en voegt meer specifieke initiatieven toe aan de verschillende actiegebieden.


Die drei von der Kommission angekündigten Initiativen werden darin mit Sicherheit ihren Platz haben.

De drie aangekondigde initiatieven van de Commissie zullen daar zeker in passen.


Die drei von der Kommission angekündigten Initiativen werden darin mit Sicherheit ihren Platz haben.

De drie aangekondigde initiatieven van de Commissie zullen daar zeker in passen.


Kaum erwähnt werden darin zum Beispiel sowohl in der Analyse der Bilanz als auch der Darstellung der Varianten, wesentliche Themen wie folgende: die Mittel zur Lösung der Widersprüche gegenüber den Vorschriften der Welthandelsorganisation, die Erweiterung um die Länder Osteuropas oder aber die Reformen der Gemeinschaftspolitiken, einschließlich der GAP, die Kohärenz der nationalen und gemeinschaftlichen Initiativen zugunsten der Entwicklung sowie die Finanzmittel, die kurz- und mittelfristig z ...[+++]

Zo wordt bijvoorbeeld noch in de evaluatie, noch in de voorstelling van de opties veel aandacht besteed aan fundamentele kwesties zoals bijvoorbeeld de mogelijkheid om de tegenstrijdigheden met de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie op te heffen, de uitbreiding tot de landen van Oost-Europa, de hervorming van de communautaire beleidsvormen, waaronder het GLB, de samenhang van de nationale en communautaire initiatieven op ontwikkelingsgebied of de financiële toewijzingen op korte en middellange termijn.


w