Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiativen genaue zeitpläne vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

30. fordert die Kommission auf, einen konkreten und detaillierten Plan für die Umsetzung aktiver Integrationsstrategien vorzulegen; betont, dass in diesem Plan Zeitpläne und realistische Ziele vorgegeben werden sollten, die auf spezifischen Indikatoren und auf ausführlichen Dialogen zwischen den Interessenträgern basieren, und dass er im Rahmen der offene Methode der Koordinierung genau überwacht werden sollte, wobei relevante Instrumente und Verfahren vorgehalten werden ...[+++]

30. vraagt de Commissie om een concreet en gedetailleerd stappenplan voor de uitvoering van strategieën voor actieve inclusie; benadrukt dat dit stappenplan tijdschema's en realistische doelstellingen moet bevatten die zijn gebaseerd op specifieke indicatoren en dienen te worden vastgesteld na uitvoerige raadpleging van de belanghebbenden, en nauwlettend gevolgd moet worden door middel van de open coördinatiemethode, met relevante instrumenten en procedures in het geval van niet-naleving;


17. fordert den Europäischen Rat auf, den Rat zu ersuchen, umfassende und kohärente Initiativen und genaue Zeitpläne vorzulegen, ihre Arbeitsmethoden zu rationalisieren, eine bessere Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Kommission zu entwickeln und die Annahme von Beschlüssen zu beschleunigen, die im Rat blockiert sind, wodurch verhindert wird, dass die im „Scoreboard“ festgelegten Fristen und Ziele eingehalten werden;

17. doet een beroep op de Europese Raad om de Raad te verzoeken globale, samenhangende initiatieven en nauwkeurige tijdschema's in te dienen, zijn werkmethoden te rationaliseren, tot een betere samenwerking met het Europees Parlement en de Commissie te komen en meer spoed te zetten achter de goedkeuring van besluiten die bij de Raad geblokkeerd zijn, waardoor de termijnen en doelstellingen op het "'scorebord" niet kunnen worden gehaald;


durch die an den Rat gerichtete Forderung, umfassende und in sich schlüssige Initiativen und präzise Zeitpläne vorzulegen, seine Arbeitsmethoden zu rationalisieren, eine bessere Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Kommission zu entwickeln und die Verabschiedung aller blockierten Beschlüsse zu beschleunigen;

door de Raad te verzoeken omvattende en samenhangende initiatieven en gedetailleerde tijdschema's in te dienen, zijn werkmethoden te optimaliseren, betere samenwerking met het Europees Parlement en de Commissie te ontwikkelen en de goedkeuring van alle geblokkeerde besluiten te versnellen;


3. betont die Notwendigkeit, auf dem Europäischen Gipfeltreffen in Stockholm konkrete Nachweise für den Erfolg der Strategie von Lissabon sowie genaue Zeitpläne für herausragende und notwendige Initiativen wie ehrgeizige Zwischenziele im Hinblick auf einen signifikanten Anstieg der Beschäftigungsrate zu liefern;

3. benadrukt dat de Europese Top van Stockholm concrete bewijzen dient aan te dragen voor het welslagen van de strategie van Lissabon en concrete tijdschema's dient te presenteren voor nog te ontplooien noodzakelijke initiatieven zoals ambitieuze tussentijdse doelstellingen voor een significante toename van de werkgelegenheid;


28. ist sehr interessiert an konkreten Initiativen der Kommission, neue europäische Entscheidungsstrukturen zu fördern; fordert sie auf, klar und deutlich anzugeben, wie und in welchen Bereichen dies durch die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips zum Ausdruck kommt, und ihm einen konkreten Zeitplan vorzulegen, in dessen Rahmen sie regelmäßig über die Fortschritte berichtet;

28. is zeer benieuwd naar concrete initiatieven van de Commissie om nieuwe vormen van Europees bestuur te bevorderen; vraagt haar duidelijk aan te geven hoe en op welke terreinen dit tot uiting komt door toepassing van het subsidiariteitprincipe en het Europees Parlement een concreet tijdspad voor te leggen waarin zij het Parlement regelmatig informeert over de voortgang;


Damit die Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Sonderberichten besser berücksichtigt werden können, werden - übrigens entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 11. Juli 1994 - die Ausschüsse und Gruppen des Rates, die für die in diesen Berichten behandelten Bereiche zuständig sind, ersucht, künftig diese Sonderberichte zu prüfen und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter innerhalb von drei Monaten nach der Übermittlung des Sonderberichts durch den Rechnungshof an den Rat die Ergebnisse ihrer Prüfung vorzulegen, einschließlich der Vorschläge, die genaue Angaben hinsichtlic ...[+++]

Teneinde ervoor te zorgen dat met de opmerkingen in de speciale verslagen van de Rekenkamer beter rekening wordt gehouden, wordt de comités en werkgroepen van de Raad die op de betrokken sectoren moeten toezien mede overeenkomstig de conclusies van de Raad Ecofin van 11 juli 1994, verzocht in de toekomst die speciale verslagen te bespreken en aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de resultaten daarvan voor te leggen alsmede voorstellen voor concrete maatregelen, in voorkomend geval vergezeld van het tijdschema, die moeten worden genomen binnen dr ...[+++]


= bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsvorschriften sowie = bei der Überwachung der Durchführung der Binnenmarktregeln zu gewährleisten, wobei zu berücksichtigen ist, daß die administrative Belastung für die Mitgliedstaaten minimiert werden muß; innerhalb eines Jahrs nach Ablauf des Aktionsplans zu überprüfen, ob es immer noch notwendig und sinnvoll ist, weiterhin Zeitpläne für die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien vorzulegen; für informelle Kontakte mit den Mitgliedstaaten während der Umsetzung der Vorschriften zur ...[+++]

= bij de opstelling van wetgevingsvoorstellen en = bij het toezicht op de uitvoering van de internemarktregels, ermee rekening houdend dat de administratieve rompslomp voor de lidstaten maximaal beperkt moet worden; binnen één jaar na afloop van het Actieprogramma na te gaan of het noodzakelijk en doelmatig is om tijdschema's voor de omzetting van de internemarktrichtlijnen te blijven indienen; zich tijdens het omzettingsproces beschikbaar te houden voor informele contacten met de lidstaten, teneinde eventuele latere problemen bij de toepassing van de nieuwe wetgeving te voorkomen; de lidstaten bij te staan bij het nemen van alle ...[+++]


erforderlichenfalls ihre politische Relevanz zu analysieren, wobei auch das Verhältnis zwischen der Entwicklung des Humankapitals und einer integrierten Bildungs- und Beschäftigungspolitik berücksichtigt wird; eine genaue Beschreibung der technischen Merkmale der vorgeschlagenen neuen Erhebungen vorzulegen; einen Zeitplan für die erforderlichen Entwicklungsarbeiten beizufügen; eine Aufstellung des Kostenaufwands und der Infrastruktur beizufügen, die für diese Entwicklungsarbeiten und die anschließende Datensammlung auf Seiten der b ...[+++]

waar nodig de politieke relevantie ervan te analyseren en daarbij tevens rekening te houden met de verhouding tussen de ontwikkeling van het menselijk kapitaal en het beleid inzake geïntegreerd onderwijs en werk; gedetailleerde technische specificaties van de voorgestelde nieuwe surveys in te dienen; een tijdschema voor de vereiste ontwikkelingswerkzaamheden op te nemen; een raming op te nemen van de kosten en van de voor die ontwikkelingswerkzaamheden en de hierop volgende gegevensverzameling vereiste infrastructuur die dit voor de participerende lidstaten en de Commissie naar verwachting zal meebrengen; passende beheerstructuren t ...[+++]


Der Rat hatte am 8. November 1994 die Mitteilung der Kommission zustimmend zur Kenntnis genommen und die Kommission ersucht, einen Zeitplan für die Einleitung der Vorschläge zur Konkretisierung der angekündigten Initiativen vorzulegen.

Op 8 november 1994 had de Raad met instemming nota genomen van de mededeling van de Commissie en haar verzocht een tijdschema voor te leggen voor indiening van voorstellen ter realisering van de aangekondigde initatieven.


w