Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fragebögen einhalten
Fälligkeitsplan
Genau nach Fragebogen vorgehen
Zeitplan
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen
Zeitplan der Liquidation
Zeitplan der WWU
Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln
Zeitplan für das Fischen erstellen
Zeitplan für den Rechnungsabschluss
Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

Traduction de «genaue zeitpläne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen

kalender van de begrotingswerkzaamheden






Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln

programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


Fälligkeitsplan | Zeitplan

tijdschema | vervalkalender


Zeitplan für das Fischen erstellen

visactiviteiten inplannen


Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

tijdschema en agenda's van de organen van het EP


Zeitplan für den Rechnungsabschluss

tijdschema voor de goedkeuring van de rekeningen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese findet immer an einem Sonntag statt, und zwar innerhalb von dreißig Tagen nach der Notifizierung des Erlasses der Regierung, in dem der genaue Zeitplan der Wahlverrichtungen bestimmt wird.

Deze vergadering heeft altijd plaats op een zondag, binnen dertig dagen na kennisgeving van het regeringsbesluit waarbij de precieze kalender van de kiesverrichtingen vastgesteld wordt.


Damit diese Bestimmung auch für noch nicht vollständig umgesetzte Reformen genutzt werden kann, wird die Kommission diese als von vornherein berücksichtigungsfähig ansehen, sofern der Mitgliedstaat unter den Voraussetzungen, die für die in Abschnitt 3.1 beschriebene Aktivierung der „Strukturreformklausel“ gelten, einen von der Regierung und/oder dem nationalen Parlament verabschiedeten eigens ausgearbeiteten Strukturreformplan vorlegt, der genaue, nachprüfbare Informationen sowie überzeugende Zeitpläne für Annahme und Durchführung ent ...[+++]

Om deze regeling te kunnen toepassen op hervormingen die nog niet volledig zijn uitgevoerd, zal de Commissie aannemen dat deze hervormingen ex ante in aanmerking kunnen worden genomen, op voorwaarde dat de lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als voor de in onderdeel 3.1. beschreven activering van de „clausule inzake structurele hervormingen”, een specifiek plan voor structurele hervormingen indient, vastgesteld door de regering en/of het nationale parlement, en dat gedetailleerde en verifieerbare informatie bevat en realistische tijdschema's voor de vaststelling en uitvoering ervan.


7. Wie sieht der genaue Zeitplan für das Vorgehen der Kommission aus?

7. Volgens welk tijdschema gaat de Commissie precies te werk?


Damit vergleichbare Daten vorliegen, benötigen die Mitgliedstaaten genaue Zeitpläne und Zielvorgaben für die Umsetzung.

Om vergelijkbare gegevens te verkrijgen moeten de lidstaten kunnen uitgaan van duidelijke tijdschema's en doelstellingen voor de tenuitvoerlegging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)vorbehaltlich der Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer Verwaltungsstruktur und -organisation die entsprechenden Zuständigkeiten der nationalen, regionalen und lokalen Verwaltungsstellen für die Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Zulassungsverfahren — auch im Hinblick auf die Raumplanung — eindeutig koordiniert und festgelegt sind und transparente Zeitpläne für Entscheidungen über Planungs- und Bauanträge genau bestimmt sind.

a)onder voorbehoud van verschillen in de administratieve structuur en organisatie van de lidstaten, de respectieve verantwoordelijkheden van nationale, regionale en lokale administratieve organen met betrekking tot de toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures duidelijk zijn gecoördineerd en gedefinieerd, ook op het gebied van ruimtelijke ordening, met transparante termijnen voor de opstelling van stedebouwkundige en bouwaanvragen.


vorbehaltlich der Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer Verwaltungsstruktur und -organisation die entsprechenden Zuständigkeiten der nationalen, regionalen und lokalen Verwaltungsstellen für die Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Zulassungsverfahren — auch im Hinblick auf die Raumplanung — eindeutig koordiniert und festgelegt sind und transparente Zeitpläne für Entscheidungen über Planungs- und Bauanträge genau bestimmt sind.

onder voorbehoud van verschillen in de administratieve structuur en organisatie van de lidstaten, de respectieve verantwoordelijkheden van nationale, regionale en lokale administratieve organen met betrekking tot de toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures duidelijk zijn gecoördineerd en gedefinieerd, ook op het gebied van ruimtelijke ordening, met transparante termijnen voor de opstelling van stedebouwkundige en bouwaanvragen.


8. fordert die ägyptische Regierung auf, genaue Zeitpläne und Maßstäbe aufzustellen, um die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans wirksam zu überwachen und dabei Organisationen, die sich im Rahmen des Menschenrechtsnetzwerks Europa-Mittelmeer betätigen, einzubeziehen und anzuhören;

8. verzoekt de Egyptische regering om de vaststelling van nauwkeurige tijdschema's en toetsingscriteria om de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van het actieplan doeltreffend bij te houden en aldus organisaties die werken in het kader van het Euro-mediterrane Netwerk voor de mensenrechten bij een en ander te betrekken en te raadplegen;


7. fordert die ägyptische Regierung auf, genaue Zeitpläne und Maßstäbe aufzustellen, um die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans wirksam zu überwachen und dabei Organisationen, die sich im Rahmen des Menschenrechtsnetzwerks Europa-Mittelmeer betätigen, einzubeziehen und anzuhören;

7. verzoekt de Egyptische regering om de vaststelling van nauwkeurige tijdschema's en toetsingscriteria om de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van het actieplan doeltreffend bij te houden en aldus organisaties die werken in het kader van het Euro-mediterrane Netwerk voor de mensenrechten bij een en ander te betrekken en te raadplegen;


3. betont die Notwendigkeit, auf dem Europäischen Gipfeltreffen in Stockholm konkrete Nachweise für den Erfolg der Strategie von Lissabon sowie genaue Zeitpläne für herausragende und notwendige Initiativen wie ehrgeizige Zwischenziele im Hinblick auf einen signifikanten Anstieg der Beschäftigungsrate zu liefern;

3. benadrukt dat de Europese Top van Stockholm concrete bewijzen dient aan te dragen voor het welslagen van de strategie van Lissabon en concrete tijdschema's dient te presenteren voor nog te ontplooien noodzakelijke initiatieven zoals ambitieuze tussentijdse doelstellingen voor een significante toename van de werkgelegenheid;


In seiner Entschließung vom 6. Juli 2000 zum zweiten Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über den Stand der Liberalisierung der Energiemärkte forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, einen detaillierten Zeitplan festzulegen, innerhalb dessen genau beschriebene Ziele verwirklicht werden müssen, um stufenweise zu einer völligen Liberalisierung der Energiemärkte zu gelangen.

In zijn resolutie van 6 juli 2000 over het tweede verslag van de Commissie betreffende de stand van de liberalisering van de energiemarkten heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht een gedetailleerd tijdschema vast te leggen voor de verwezenlijking van nauwkeurig omschreven doelstellingen met het oog op een geleidelijke maar volledige liberalisering van de energiemarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genaue zeitpläne' ->

Date index: 2021-12-17
w