Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ductus
Gang
Multilaterale Initiativen
Tabetischer Gang
Tabtischer Gang
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen

Traduction de «initiativen in gang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen


Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie fordert die Unternehmen, das Europäische Bündnis für CSR[9] und die übrigen Akteure auf, Initiativen in Gang zu setzen, die einen Beitrag zur Förderung menschenwürdiger Arbeit für alle leisten.

Zij verzoekt de ondernemingen, het Europees Verbond voor MVO[9] en de overige belanghebbenden initiatieven ter bevordering van waardig werk voor iedereen te ontwikkelen.


Außerdem sind weitere Initiativen in Gang, die bestimmte Abfallströme wie Elektro- und Elektronik-Altgeräte oder Altfahrzeuge betreffen.

Er lopen ook andere initiatieven voor specifieke afvalstromen, zoals afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en autowrakken.


Die Europäische Investitionsbank und der Europäische Investitionsfonds können dazu beitragen, eine Aufwärtsspirale in Gang zu setzen, bei der Innovation und unternehmerische Tätigkeit von der Gründungsphase bis hin zum Börsengang in Partnerschaft mit den vielen auf nationaler Ebene bereits bestehenden öffentlichen Initiativen und Programmen rentabel finanziert werden können.

De Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds kunnen een opwaartse spiraal ondersteunen waarbij innovatie en ondernemerschap van aanloopinvesteringen tot beursgang op rendabele wijze kunnen worden gefinancierd, in combinatie met de vele bestaande initiatieven en regelingen van nationale overheden.


Mit der Agenda will die Kommission außerdem eine neue Dynamik der Arbeitsbeziehungen in Gang setzen, und sie sieht mehrere Initiativen zur Entwicklung des Arbeitsrechts, für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und zur Förderung der sozialen Verantwortung von Unternehmen vor.

De Commissie introduceert in de nieuwe agenda ook een nieuwe dynamiek voor de arbeidsverhoudingen. Ze is van plan initiatieven te nemen op het gebied van de ontwikkeling van het arbeidsrecht, de veiligheid en de gezondheid op het werk, en maatschappelijk verantwoord ondernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es soll eine weit reichende Debatte innerhalb der Institutionen und in der Öffentlichkeit in Gang setzen, damit Initiativen für das Jahr 2008 vorbereitet werden können.

Doel is om een brede institutionele en maatschappelijke discussie op gang te brengen teneinde initiatieven voor 2008 te kunnen voorbereiden.


Auf dem Klimagipfel des VN-Generalsekretärs im September 2014 und auf der Klimakonferenz von Lima wurden hierzu zahlreiche Initiativen in Gang gebracht.

Tijdens de UN Secretary General's Climate Summit in september 2014 en de klimaatconferentie in Lima is de aanzet gegeven tot talrijke initiatieven.


Auf diese Art und Weise sind die Grundsteine für eine verstärkte Einbindung der Regionen in äußerster Randlage in den sich entwickelnden Europäischen Forschungsraum gelegt: Sie setzen sich zusammen aus einer Palette von im nächsten Rahmenprogramm vorgesehenen politischen Maßnahmen, den speziellen Vorschriften der Strukturfonds für die Regionen in äußerster Randlage [40] und sonstigen relevanten Maßnahmen im Zusammenhang mit Artikel 299 (z.B. zu erneuerbaren Energien). Die sieben Regionen in äußerster Randlage könnten damit untereinander eine Konzertierung in Gang setzen, u ...[+++]

Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale benutting van hun programma's die medefinanciering ontvangen uit de structuurfondsen. Dit zou de samenwerking ten goede komen, waardoor ze de versch ...[+++]


Nach den Vorstellungen der Kommission würde dieses erweiterte Konzept einen Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses in Gang setzen, in dessen Rahmen die bestehenden Instrumente weiterentwickelt und mit neuen Initiativen zur Verbesserung der Situation verbunden werden.

De Commissie meent dat deze intensievere benadering de ontwikkeling van een stabilisatie- en associatieproces impliceert, dat de ontwikkeling van bestaande instrumenten en nieuwe initiatieven voor de verbetering van de situatie combineert.


Weitere Initiativen Die Umsetzung des Grünbuchs über die Satellitenkommunikation ist damit voll im Gange.

Verdere initiatieven Er wordt nu volop gewerkt aan de uitvoering van het Groenboek over satellietcommunicatie.


Außerdem sollten sie die Möglichkeit prüfen, einen effizienten grenzüberschreitenden Austausch von klinischen Daten in Gang zu bringen, und geeig­nete Initiativen zur Einrichtung von interoperablen Registern (z.B. über seltene Krankheiten) ein­leiten.

Voorts moeten zij de mogelijkheden onderzoeken om tot een efficiënte grensoverschrijdende uitwisseling van klinische gegevens te komen, en passende initiatieven ontplooien om interoperabele registers in te voeren, bijvoorbeeld inzake zeldzame ziekten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiativen in gang' ->

Date index: 2022-01-15
w