Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiativen empfohlen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem werden Initiativen für die durchgängige Berücksichtigung von Jugendbelangen empfohlen, d. h. Initiativen zur Förderung eines sektorübergreifenden Vorgehens zwischen dem Bereich der Jugendpolitik und anderen einschlägigen Politikbereichen.

Ook wordt aangedrongen op mainstreamingsinitiatieven, d.w.z. initiatieven ter bevordering van een sectordoorsnijdende aanpak van jeugdbeleid en andere relevante beleidsgebieden.


378. weist darauf hin, dass die Kommission zwar insbesondere seit der Einführung des neuen Instruments für Heranführungshilfe (IPA 2007-2013) Maßnahmen ergriffen hat, die viele der Schwachpunkte des dezentralen Durchführungssystems beheben sollen, jedoch nach wie vor die weiterhin bestehenden Schwachpunkte des gesamten Programms und der leistungsbezogenen Verwaltung angehen muss, wie es der Rechnungshof empfohlen hat; erwartet außerdem, dass die Kommission die türkischen Behörden hierüber in Kenntnis setzt, so dass Projektvorschläge ausgearbeitet werden, die es e ...[+++]

378. wijst erop dat de Commissie nog steeds de resterende tekortkomingen in het algemene beheer van de programmering en de prestaties moet aanpakken zoals aanbevolen door de Rekenkamer, hoewel de Commissie maatregelen heeft ingevoerd om de vele tekortkomingen in het gedecentraliseerde implementatiesysteem in het bijzonder sinds de introductie van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (IPA 2007-2013); verwacht alsmede dat de Commissie de Turkse autoriteiten van dit feit bewust maakt zodat projectvoorstellen worden opgesteld die toelaten dat strategische doelstellingen inzake de financiering van de Europese Unie binnen een realis ...[+++]


Zudem werden Initiativen für die durchgängige Berücksichtigung von Jugendbelangen empfohlen, d. h. Initiativen zur Förderung eines sektorübergreifenden Vorgehens zwischen dem Bereich der Jugendpolitik und anderen einschlägigen Politikbereichen;

Ook wordt aangedrongen op mainstreamingsinitiatieven, d.w.z. initiatieven ter bevordering van een sectordoorsnijdende aanpak van jeugdbeleid en andere relevante beleidsgebieden.


Kann die Kommission angeben, welche Ergebnisse bei der Forum-Gruppe der Europäischen Kommission zu Hypothekarkrediten, die erstmals Ende März diesen Jahres zusammentreten sollte, erzielt wurden? Geht sie davon aus, dass im ersten Bericht der Gruppe im Jahre 2004 Initiativen empfohlen werden, die zu einem wirklichen europäischen Markt für Eigenheimdarlehen, der Vergabe von Krediten über die Grenzen hinweg und der Entwicklung eines wettbewerbsfähigeren und effizienteren Marktes für die europäischen Verbraucher führen?

Kan de Commissie meedelen welke resultaten zijn bereikt op de eerste bijeenkomst van de Forumgroep Hypotheekkrediet van de Europese Commissie, die eind maart van dit jaar plaatsvond? Is de Commissie van mening dat de initiatieven in het eerste rapport van de forumgroep, te publiceren in 2004, zullen leiden tot een werkelijke Europese markt voor hypothecaire leningen, waarbij hypotheken over de grenzen heen worden verstrekt en een meer concurrerende en efficiëntere markt voor de Europese consumenten tot ontwikkeling komt?


Kann die Kommission angeben, welche Ergebnisse bei der Forum-Gruppe der Europäischen Kommission zu Hypothekarkrediten, die erstmals Ende März diesen Jahres zusammentreten sollte, erzielt wurden? Geht sie davon aus, dass im ersten Bericht der Gruppe im Jahre 2004 Initiativen empfohlen werden, die zu einem wirklichen europäischen Markt für Eigenheimdarlehen, der Vergabe von Krediten über die Grenzen hinweg und der Entwicklung eines wettbewerbsfähigeren und effizienteren Marktes für die europäischen Verbraucher führen?

Kan de Commissie meedelen welke resultaten zijn bereikt op de eerste bijeenkomst van de Forumgroep Hypotheekkrediet van de Europese Commissie, die eind maart van dit jaar plaatsvond? Is de Commissie van mening dat de initiatieven in het eerste rapport van de forumgroep, te publiceren in 2004, zullen leiden tot een werkelijke Europese markt voor hypothecaire leningen, waarbij hypotheken over de grenzen heen worden verstrekt en een meer concurrerende en efficiëntere markt voor de Europese consumenten tot ontwikkeling komt?


Es könnte empfohlen werden, dass die Europäische Kommission eine umfassende Untersuchung über die Existenz und Funktionsweise von Einrichtungen der alternativen Streitbeilegung durchführt, um die Notwendigkeit weiterer europäischer Initiativen und Unterstützungsmaßnahmen zu ermitteln, die das ECC-Netz vervollständigen und ebenfalls stärker auf die spezifische Situation in den neuen Mitgliedstaaten ausgerichtet sein könnten.

Er zou kunnen worden aanbevolen dat de Europese Commissie een uitgebreid onderzoek instelt naar het bestaan en de werking van alternatieve geschillenbeslechtende organen, om te bepalen wat de behoeften zijn met het oog op andere Europese initiatieven en ondersteuningsvormen, die een aanvulling kunnen vormen op het Europese Netwerk van bureaus voor consumentenvoorlichting en daarnaast ook specifieker kunnen worden toegesneden op de situatie in de nieuwe lidstaten.


Damit die Dienstleistungen der Verwaltung (Behörden) für den Bürger und die Unternehmen transparent gestaltet werden können, wird empfohlen, diese Initiativen sowohl innerhalb der verschiedenen Behörden als auch zwischen den Behörden zu harmonisieren.

Om de diensten van de overheid (overheden) transparant te maken voor de burgers en ondernemingen is het op elkaar afstemmen van deze initiatieven, zowel binnen de verschillende overheden als over de verschillende overheden heen, aangewezen.


In der Mitteilung wird eine schrittweise Umsetzung dieses neuen Ansatzes empfohlen; zunächst sollten vorbereitende Maßnahmen ergriffen werden, um das Terrain für die in Frage kommenden Schritte zu sondieren, gefolgt von konkreteren Vorschlägen für künftige Programme und Projekte einschließlich Beteiligung an den umfassenden Aktionsplänen des UNHCR und Mitarbeit im Rahmen der UNHCR-Initiativen ,Agenda für den Flüchtlingsschutz" und ...[+++]

Globaal hebben zij tot doel de vastgestelde tekortkomingen van de huidige asielstelsels te verhelpen en de publieke steun voor zowel het asielstelsel als de bescherming van vluchtelingen meer in het algemeen te herstellen en te vergroten. In de mededeling van juni 2003 wordt voorgesteld deze nieuwe benadering stapsgewijze in te voeren. Eerst moeten voorbereidende acties worden opgezet om te onderzoeken wat kan worden ondernomen; deze moeten worden gevolgd door concretere voorstellen voor uit te voeren programma's en projecten, onder meer deelname aan door de UNHCR geleide globale actieplannen en programma's en projecten in het kad ...[+++]


So müssen insbesondere, wie bereits in der Mitteilung der Kommission von 1996 empfohlen wurde, alle für eine wirksame Strategie der Information und Prävention notwendigen Maßnahmen sowie alle zur Förderung von Forschungsarbeiten und Studien in diesem Sektor erforderlichen Initiativen ergriffen werden.

Zoals in de mededeling van de Commissie van 1996 al wordt aanbevolen moet alles in het werk worden gesteld om een doeltreffende strategie voor voorlichting en preventie uit te voeren en het onderzoek en studies op dit gebied te bevorderen.


Aus den übrigen im NAP 2000 enthaltenen Initiativen spricht der Wille der portugiesischen Regierung, die Effizienz bei der Beschäftigungsstrategie zu steigern, indem die Bemühungen, wie in den Richtlinien 2000 empfohlen, stärker auf lebenslanges Lernen und lokale Entwicklung konzentriert werden.

Verder blijkt ook uit andere initiatieven van het NAP voor 2000 de wil om de doeltreffendheid van de algemene werkgelegenheidsstrategie te versterken door deze meer te richten op levenslang leren en lokale ontwikkeling, zoals aanbevolen door de richtsnoeren van 2000.


w