Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multilaterale Initiativen
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen

Vertaling van "initiativen einzuleiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Rat ermaechtigt die Kommission,die Verhandlungen einzuleiten

de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen


Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission schlägt vor, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und im Rahmen der Partnerschaften konkrete Initiativen einzuleiten.

De Commissie stelt voor om in overleg met de lidstaten en in de context van partnerschappen concrete initiatieven te nemen.


mit allen Mitgliedstaaten und im Rahmen der Partnerschaften konkrete Initiativen einzuleiten, um die Geber besser über die Beziehungen zwischen der Aufhebung der Lieferbindungen und der Umsetzung der Dezentralisierung sowie über die Harmonisierung der Verfahren und die Rolle der Empfängerländer zu informieren.

in overleg met de lidstaten en in de context van partnerschappen concrete initiatieven te nemen voor het geven van betere informatie over zowel het verband tussen ontkoppeling van steun en geleidelijke decentralisatie, als over de harmonisatie van de procedures en de rol van het ontvangende land.


In Anbetracht des globalen Aspektes des Klimawandels wurden in der Mitteilung außerdem eine Ausdehnung des Schwerpunktes auf Energieprojekte, insbesondere auf Projekte in Verbindung mit erneuerbaren Energiequellen, vorgeschlagen, um Initiativen für eine internationale Zusammenarbeit einzuleiten.

Wat het mondiale aspect van klimaatverandering betreft, werd ook voorgesteld de aandacht voor energieprojecten, met name projecten inzake duurzame energiebronnen, uit te breiden tot internationale samenwerkingsinitiatieven.


Der Rat erkannte an, dass die Kommission bereits damit begonnen hat, eine Reihe von Initiativen einzuleiten, um die meisten der in dem Bericht angesprochenen Punkte anzugehen.

De Raad erkent dat de Commissie reeds een aantal initiatieven heeft genomen om tegemoet te komen aan de meeste vragen in het verslag van de Rekenkamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission startet eine Reihe von Initiativen, die im Laufe des Jahres 2004 umgesetzt werden, um einen strukturierten Dialog zwischen allen Akteuren einzuleiten.

De Commissie lanceert nu een reeks initiatieven, die in de loop van 2004 zullen worden uitgevoerd, om een gestructureerde dialoog tussen de verschillende stakeholders op gang te brengen.


BESCHLIESST, dass die EU ihre erfolgreich begonnenen Initiativen "Wasser zum Leben" und "Energie für nachhaltige Entwicklung" in Zusammenarbeit mit den Partnern weiterentwickeln und umsetzen wird; ERSUCHT die Kommission, parallel zur Planung von Folgeseminaren auf regionaler Ebene in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen politischen Dialog mit interessierten Ländern und Beteiligten auf Länderebene einzuleiten mit dem Ziel, im Rahmen der Initiativen und gegebenenfalls im Rahmen der Strategien der Länder zur Beseitigung der Armu ...[+++]

32. BESLUIT dat de EU haar met succes gelanceerde initiatieven "Water voor leven" en "Energie voor duurzame ontwikkeling" zal blijven ontwikkelen en uitvoeren in samenwerking met de partners; VERZOEKT de Commissie om, bij de planning van follow-up-studiebijeenkomsten op regionaal niveau, met de lidstaten samen te werken bij het op gang brengen van een beleidsdialoog met de betrokken landen en belanghebbenden op nationaal niveau met als oogmerk daar waar van toepassing sectoren voor samenwerking aan te wijzen in het kader van de initiatieven en van de armoedebestrijdingstrategieën van die landen, en op gezette tijden verslag over de voor ...[+++]


Eine Reihe bedeutsamer neuer Initiativen ist im Jahr 2002 einzuleiten.

Wat de toekomst betreft, moet in 2002 een begin worden gemaakt met een aantal belangrijke initiatieven.


Auf diese Weise wird es der EU und den Partnerländern möglich sein, Initiativen auf der jeweils am besten geeigneten Ebene einzuleiten.

Hierdoor kunnen de EU en de partnerlanden initiatieven op het meest geschikte niveau vaststellen.


In der Entschließung soll die Kommission ersucht werden, geeignete Initiativen einzuleiten; ferner soll der Rat verpflichtet werden, diese vor­rangig zu prüfen.

In de resolutie zal de Commissie worden verzocht passende initiatieven te nemen, die de Raad belooft met prioriteit te zullen behandelen.


Der Rat hat Schlussfolgerungen zu Innovation und Solidarität bei Arzneimitteln (16586/10) ange­nom­men, in denen die Mitgliedstaaten aufgerufen werden, Initiativen einzuleiten, um den vernünfti­gen und verantwortungsvollen Einsatz nutzbringender innovativer Arzneimittel im Hinblick auf ein optimales klinisches Ergebnis und eine effiziente Ausgabenverwaltung zu fördern.

De Raad heeft conclusies aangenomen over innovatie en solidariteit in de farmaceutische sector (16586/10), waarin de lidstaten wordt verzocht initiatieven te nemen om het rationele en verantwoorde gebruik van waardevolle innovatieve geneesmiddelen te bevorderen met het oog op optimale klinische resultaten en een doeltreffend uitgavenbeheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiativen einzuleiten' ->

Date index: 2024-12-26
w