Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung einer Forderung einleiten
Ein Verfahren einleiten
Einleiten
Lokales Zentrum für städtische Initiativen
Multilaterale Initiativen
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen

Vertaling van "initiativen einleiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen




Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


lokales Zentrum für städtische Initiativen

plaatselijk stedelijk initiatiefcentrum






Ablaichen von in Aquakulturen kultivierten Arten einleiten

paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten


Anmeldung einer Forderung einleiten

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird ihrerseits gegenseitige Unterstützung bei der Umsetzung erleichtern und eine Reihe neuer Initiativen einleiten, die den EU-Rechtsrahmen für Energieeffizienz in den verschiedenen Endnutzungssektoren stärken.

De Commissie van haar kant zal wederzijdse ondersteuning bij de uitvoering vergemakkelijken en een aantal nieuwe initiatieven indienen die het EU-kader voor energie-efficiëntie in de verschillende eindgebruiksectoren versterken.


In dieser Hinsicht wird die Kommission konkrete Initiativen einleiten, die sie als Angelegenheit von höchster Priorität betrachtet.

De Commissie zal in dat verband, bij wijze van spoedeisende prioriteit, concrete initiatieven ontwikkelen.


Die Kommission ist der Auffassung, dass eine solche Bestätigung in EU-Rahmenbestimmungen einen ersten rasch realisierbaren Schritt darstellt, und will in Kürze die dazu notwendigen Initiativen einleiten.

De Commissie is van oordeel dat een dergelijke bevestiging in kaderbepalingen een eerste stap is die snel kan worden gezet, en zij is van plan op korte termijn de nodige initiatieven te nemen.


Ich bedauere jedoch, dass eine Finanzierung durch politische Parteien und Gruppen erlaubt ist und dass nationale Politiker Initiativen einleiten können.

Ik betreur echter dat financiering door politieke partijen en groepen geoorloofd is en dat nationale politici als initiatiefnemers mogen optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. ist der Auffassung, dass die europäische Agenda 21 für die Nachhaltigkeit des europäischen Fremdenverkehrs die Besonderheiten des Küsten- und Inseltourismus berücksichtigen und sinnvolle Initiativen einleiten muss und dass dabei bewährte Verfahren ausgetauscht werden müssen, wie die Saisonabhängigkeit des Fremdenverkehrs beseitigt werden kann, beispielsweise indem der Seniorentourismus gefördert wird;

87. is van mening dat in de Europese Agenda 21 voor de duurzaamheid van het Europese toerisme rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van het kusttoerisme en eilandtoerisme en dat daarin nuttige initiatieven moeten worden gepresenteerd en alle goede praktijken worden vermeld die effectief zijn bij de bestrijding van het seizoensgebonden karakter van het toerisme, bijvoorbeeld door ontwikkeling van het seniorentoerisme;


88. ist der Auffassung, dass die europäische Agenda 21 für die Nachhaltigkeit des europäischen Fremdenverkehrs die Besonderheiten des Küsten- und Inseltourismus berücksichtigen und sinnvolle Initiativen einleiten muss und dass dabei bewährte Verfahren ausgetauscht werden müssen, wie die Saisonabhängigkeit des Fremdenverkehrs beseitigt werden kann, beispielsweise indem der Seniorentourismus gefördert wird;

88. is van mening dat in de Europese Agenda 21 voor de duurzaamheid van het Europese toerisme rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van het kusttoerisme – en eilandtoerisme – en dat daarin nuttige initiatieven worden gepresenteerd en alle goede praktijken worden vermeld die effectief zijn bij de bestrijding van het seizoensgebonden karakter van het toerisme, bijvoorbeeld door ontwikkeling van het bejaardentoerisme;


Im Anschluss an die Bewertung des Sechsten Rahmenprogramms[17] wird die Kommission 2009 Initiativen einleiten, die die führende Stellung Europas bei der Weiterentwicklung der IKT sicherstellen sollen, mit dem Ziel der Modernisierung des öffentlichen Sektors und der Steigerung von Qualität und Effizienz seiner Dienste sowie der Beherrschung der Technologien, die für Wirtschaft und Gesellschaft grundlegend sind.

Naar aanleiding van de evaluatie van het zesde kaderprogramma[17] zal de Commissie in 2009 een pakket initiatieven lanceren om Europa's leiderschap bij het verder ontwikkelen van ICT's te verzekeren, de kwaliteit en efficiëntie van zijn overheidssector te verbeteren en deze te moderniseren en zich de technologieën eigen te maken die essentieel zijn voor economie en maatschappij.


Im Jahr 2004 wird die Kommission die folgenden Initiativen einleiten [88].

In het jaar 2004 zullen door de Commissie de volgende initiatieven worden genomen [88]


59. begrüßt die Zustimmung der Kommission, daß im Geiste der Solidarität zusätzlich zu den von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Mitteln Gelder aus dem Gemeinschaftshaushalt aufgebracht werden können, wenn die Mitgliedstaaten ebenfalls entsprechende Initiativen einleiten;

59. neemt met voldoening kennis van de instemming van de Commissie met het voorstel dat om solidariteitsredenen als aanvulling op de door de lidstaten uitgetrokken middelen geld uit de communautaire begroting kan worden vrijgemaakt indien de lidstaten eveneens initiatieven in deze zin nemen;


Die Zustimmung der Kommission, daß im Geiste der Solidarität zusätzlich zu den von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Mitteln Gelder aus dem Gemeinschaftshaushalt aufgebracht werden können, wenn die Mitgliedstaaten ebenfalls entsprechende Initiativen einleiten, ist daher zu begrüßen.

Derhalve is het verheugend dat de Commissie om solidariteitsredenen ermee heeft ingestemd dat als aanvulling op de door de lidstaten uitgetrokken middelen geld uit de communautaire begroting wordt vrijgemaakt, indien de lidstaten eveneens initiatieven in deze zin nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiativen einleiten' ->

Date index: 2023-07-09
w